06.12.2012 Views

Erratum - Industrie Canada

Erratum - Industrie Canada

Erratum - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 55, No. 2801 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

grignotines, plats cuisinés congelés, tartes et tourtes, plats<br />

principaux, tartinades; poissons et fruits de mer, nommément<br />

plats cuisinés congelés, tourtes, tartinades; plats principaux; mets<br />

préparés; mets prêts-à-manger; produits de poisson congelés;<br />

produits de boeuf, nommément grignotines, plats cuisinés<br />

congelés, tourtes, tartinades; produits de volaille, nommément<br />

grignotines, plats cuisinés congelés, tourtes, tartinades; produits<br />

végétariens, nommément grignotines, plats cuisinés congelés,<br />

tourtes, tartinades; chutney; condiments, nommément sauces,<br />

trempettes; sauces, nommément sauces pour la viande, sauces<br />

piquantes, sauces tomate. SERVICES: 1) restaurant 2) comptoir<br />

de restauration-minute 3) services de traiteur 4) franchisage,<br />

nommément aide technique dans l’établissement et/ou<br />

l’exploitation et/ou le marketing de restaurants. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

1,360,672. 2007/08/22. Loblaws Inc., 22 St. Clair Avenue East,<br />

Suite 1901, Toronto, ONTARIO M4T 2S7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: LOBLAW<br />

COMPANIES LIMITED, SUITE 1901, 22 ST. CLAIR AVENUE<br />

EAST, TORONTO, ONTARIO, M4T2S7<br />

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the<br />

ELEVEN-POINT MAPLE LEAF apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Grocery store services; department store services;<br />

pharmacy services; film developing services; the operation of a<br />

retail gas bar; the operation of a retail store selling automotive<br />

parts and accessories; automobile washing, waxing and cleaning<br />

services; retail sale of electronics and home entertainment<br />

electronics equipment. Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le requérant se désiste du droit à l’usage exclusif de la FEUILLE<br />

D’ÉRABLE À ONZE POINTES en dehors de la marque de<br />

commerce.<br />

SERVICES: Services d’épicerie; services de grand magasin;<br />

services de pharmacie; services de développement de film;<br />

exploitation d’un poste d’essence de détail; exploitation d’un<br />

magasin de détail vendant des pièces et des accessoires pour<br />

automobiles; services de lavage, de cirage et de nettoyage<br />

d’automobiles; vente au détail d’appareils électroniques et<br />

d’équipement électronique pour le divertissement à la maison.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,360,917. 2007/08/23. Staubli International AG, Poststrasse 5,<br />

Pfaeffikon 8808, SUISSE Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &<br />

CO., 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300,<br />

MONTREAL, QUÉBEC, H3B4W5<br />

MARCHANDISES: Éléments femelles de raccords métalliques<br />

pour le raccordement de canalisations d’air comprimé; éléments<br />

femelles de raccord non métalliques pour le raccordement de<br />

canalisations d’air comprimé. Date de priorité de production: 01<br />

mars 2007, pays: SUISSE, demande no: 52309/2007 en liaison<br />

avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

WARES: Female metal connector pieces for connecting<br />

compressed air ducts; female non-metal connector pieces for<br />

connecting compressed air ducts. Priority Filing Date: March 01,<br />

2007, Country: SWITZERLAND, Application No: 52309/2007 in<br />

association with the same kind of wares. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

1,360,932. 2007/08/23. Viña Undurraga S.A., Vitacura 2939, Piso<br />

21, Las Condes, Santiago, CHILE Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE<br />

900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

SIBARIS<br />

WARES: Wines. Priority Filing Date: March 07, 2007, Country:<br />

CHILE, Application No: 765.034 in association with the same kind<br />

of wares. Used in CHILE on wares. Registered in or for CHILE on<br />

August 21, 2007 under No. 794.856 on wares. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Vins. Date de priorité de production: 07 mars<br />

2007, pays: CHILI, demande no: 765.034 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Employée: CHILI en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour CHILI le 21 août 2007<br />

sous le No. 794.856 en liaison avec les marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,360,996. 2007/08/23. Elderhostel, Inc., 11 Ave. de Lafayette,<br />

Boston, Massachusetts 02111, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL<br />

COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,<br />

H3A2Y3<br />

LEARNING - IT’S A TRIP<br />

SERVICES: Educational services, namely, providing<br />

conferences, workshops, seminars, and programs through<br />

experiential or classroom learning in the field of history, nature,<br />

culture, science, entertainment, art, self-improvement, and<br />

politics. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services.<br />

Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 15,<br />

2007 under No. 3,241,802 on services. Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

02 juillet 2008 304 July 2, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!