06.12.2012 Views

Erratum - Industrie Canada

Erratum - Industrie Canada

Erratum - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2801<br />

MARCHANDISES: Dispositifs lumineux à usage médical,<br />

nommément dispositifs utilisant des lasers de faible puissance,<br />

des diodes électroluminescentes, de la lumière infrarouge et de la<br />

lumière pulsée pour traitements et applications thérapeutiques,<br />

nommément traitement des muscles, des os, des nerfs et de la<br />

peau. Date de priorité de production: 05 avril 2007, pays: ÉTATS-<br />

UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/149,806 en liaison avec le<br />

même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,358,322. 2007/08/02. Aviva Inc., 52 Adelaide Street, Winnipeg,<br />

MANITOBA R3A 0V7 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: A. LIONEL WEINBERG,<br />

(MYERS WEINBERG LLP), 724 CARGILL BUILDING, 240<br />

GRAHAM AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3C0J7<br />

PANACHIA<br />

WARES: Edible seeds of the chia plant for human consumption.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Graines de chia comestibles destinées à la<br />

consommation humaine. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,358,363. 2007/08/02. Empire Continental Management Inc.,<br />

123 Commerce Valley Drive East, 8th Floor, Thornhill, ONTARIO<br />

L3T 7W7 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND<br />

STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7<br />

SERVICES: Construction and sale of residential homes, and the<br />

construction, sale, leasing and management of retail, commercial<br />

and recreational properties; real estate development. Used in<br />

CANADA since at least as early as 1997 on services.<br />

SERVICES: Construction et vente de résidences ainsi que<br />

construction, vente, crédit-bail et gestion d’immeubles de détail,<br />

commerciaux ou récréatifs; promotion immobilière. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que 1997 en liaison avec les<br />

services.<br />

1,358,402. 2007/08/02. Dazco inc., 2453, rue Guénette, Saint-<br />

Laurent, QUEBEC H4R 2E9 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL<br />

PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE<br />

INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H2Z1S8<br />

BACKSTAGE<br />

WARES: Hair care products, namely: capes, aprons, shampoo of<br />

all kinds, conditioner of all kinds, hair treatment balm and spray,<br />

hair leave-in treatment balm and spray, thermal heat protector<br />

sprays, gels, waxes, aerosol sprays, spritz sprays, mousses,<br />

pomades, perms (acid-alkaline), hair color permanent, hair color<br />

semi-permanent, bleach, peroxide developers of different<br />

volumes, tint bowls, tint brushes, color remover for skin, color<br />

charts. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Produits de soins capillaires, nommément<br />

capes, tabliers, shampooing en tous genres, revitalisant en tous<br />

genres, produits de traitement capillaire en baume et en<br />

vaporisateur, produits de traitement capillaire sans rinçage en<br />

baume et en vaporisateur, vaporisateurs de protection thermique,<br />

gels, cires, aérosols, vaporisateurs, mousses, pommades,<br />

permanentes (acide-alcalin), teintures permanentes, teintures<br />

semi-permanentes, décolorant, peroxyde de divers volumes, bols<br />

à teinture, pinceaux à teinture, produits pour enlever la teinture<br />

pour la peau, nuanciers. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,358,466. 2007/08/02. Trimpac Meat Distributors Inc., 620<br />

Malkin Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6A 2K2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

KIRSTEN SEVERSON, KLS TRADEMARK SERVICES, PO BOX<br />

19126, 4TH AVENUE POSTAL OUTLET, VANCOUVER,<br />

BRITISH COLUMBIA, V6K4R8<br />

WARES: Meat and poultry products, namely cooked, prepared,<br />

deli and raw meat. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Produits de viande et de volaille, nommément<br />

viande cuite, préparée, froide et crue. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,358,531. 2007/07/31. The Business Link Niagara Ltd., 13<br />

Secord Drive, Unit 3, St. Catharines, ONTARIO L2N 1K9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

J. CHRISTOPHER YOUNG, (YOUNG, MCNAMARA), 18<br />

ALBERT STREET EAST, THOROLD, ONTARIO, L2V1P1<br />

Building Niagara<br />

The right to the exclusive use of BUILDING is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

WARES: A newspaper promoting businesses to the general<br />

public. SERVICES: Editing, distributing, and provides advertising<br />

services to businesses in the newspaper. Used in CANADA since<br />

March 2003 on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif de BUILDING en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

July 2, 2008 285 02 juillet 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!