Erratum - Industrie Canada
Erratum - Industrie Canada
Erratum - Industrie Canada
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vol. 55, No. 2801 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />
MARCHANDISES: Système de gestion énergétique qui agence :<br />
processeur, interface de contrôle numérique, capteur de<br />
température, unité de purge d’air, capteur optique, variateur de<br />
fréquences, boîtier de contrôle, évacuateur d’air, compensateur<br />
d’air, hotte, hotte intelligente, cellule thermique, chauffe eau,<br />
thermastor, le tout constituant un système informatisé et<br />
automatisé permettant de diminuer la consommation énergétique<br />
à son seuil minimal pour les cuisines commerciales. SERVICES:<br />
Mise en marche, calibration, programmation, ajustement,<br />
balancement d’air, branchement électrique et électronique<br />
permettant de contrôler la consommation d’énergie, le tout par<br />
accès à distance via Internet. Service de lecture de donnée et de<br />
programmation à distance, entretien et garantie associé. Emploi<br />
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison<br />
avec les services.<br />
WARES: Energetic management system that combines: a<br />
processor, digital control interface, temperature sensor, air<br />
ventilation unit, optical sensor, frequency variator, control unit, air<br />
exhaust, air compensator, hood, smart hood, thermal cell, water<br />
heater, thermistor, all constituting a computerized and automated<br />
system that allows to reduce energy consumption to its lower limit<br />
in commercial kitchens. SERVICES: Marketing, calibration,<br />
programming, adjustment, air balancing, electric and electronic<br />
connection to control energy consumption, all performed via<br />
remote Internet access. Data reading and remote programming<br />
service, related maintenance and warranty service. Proposed<br />
Use in CANADA on wares and on services.<br />
1,362,380. 2007/09/05. ListenUP Hearing Healthcare <strong>Canada</strong><br />
Inc., 1 St. Clair Avenue West, Suite 800, Toronto, ONTARIO M4V<br />
1K7 Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE<br />
1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST,<br />
TORONTO, ONTARIO, M5X1G5<br />
SERVICES: Leasing services relating to hearing aids and other<br />
products to assist hearing impaired people. Proposed Use in<br />
CANADA on services.<br />
SERVICES: Services de crédit-bail ayant trait aux prothèses<br />
auditives et autres produits pour aider les malentendants. Emploi<br />
projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />
1,362,435. 2007/09/05. Poly-Flex, Inc., 2000 W. Marshall Drive,<br />
Grand Prairie, Texas 75051, UNITED STATES OF AMERICA<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, P.O. 809,<br />
STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8<br />
HUSKY ECOCYCLE<br />
WARES: Equipment and machinery for processing large<br />
quantities of waste material into usable compost; plastics in a<br />
blown film, extruded tubular form for composting. Priority Filing<br />
Date: August 28, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA,<br />
Application No: 77/266,076 in association with the same kind of<br />
wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Équipement et machinerie pour la<br />
transformation de grandes quantités de déchets en compost<br />
utilisable; plastique en feuille soufflée, plastique tubulaire extrudé<br />
pour le compostage. Date de priorité de production: 28 août 2007,<br />
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/266,076 en<br />
liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au<br />
CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,362,481. 2007/09/05. Reckitt Benckiser N.V., Siriusdreef 14,<br />
2132 WT Hoofddorp, NETHERLANDS Representative for<br />
Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />
SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR,<br />
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />
THE DIAMOND STANDARD<br />
WARES: Bleaching preparations and other substances for<br />
dishwashing; bleaching preparations and other substances for<br />
lundry use, namely bleach for laundry, laundry starch, laundry<br />
blueing, laundry brighteners, laundry presoak, laundry sizing,<br />
laundry detergent; laundry preparations for dry cleaners;<br />
dishwashing preparations; dishwasher cleaner, freshener and<br />
deodoriser; rinse agents; polishing preparations for kitchen and<br />
glassware; cleaning preparations, namely, all purpopse, carpet,<br />
floor, glass, hand, oven; polishing preparations, namely, a<br />
polishing component of dishwashing preparations; scouring<br />
liquids and powders; general household abraisives; carpet<br />
cleaners; soaps, namely laundry, skin, hand; decalcifying and<br />
descaling preparations for domestic use; fabric softeners; all<br />
aforementioned goods with or without a disinfective component.<br />
Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Décolorants et autres substances pour laver<br />
la vaisselle; décolorants et autres substances pour la lessive,<br />
nommément agent de blanchiment pour la lessive, amidon,<br />
azurage pour la lessive, azurants de lessive, produits de<br />
prétrempage pour la lessive, apprêts à lessive, détergent à<br />
lessive; produits de nettoyage à sec; produits pour lave-vaisselle;<br />
nettoyants et désodorisants pour lave-vaisselle; agents de<br />
rinçage; produits de polissage pour articles de cuisine et de<br />
verrerie; produits de nettoyage, nommément nettoyants tout<br />
usage, nettoyants à tapis, nettoyants à planchers, nettoyants pour<br />
vitres, nettoyants pour les mains, nettoyants à fours; produits de<br />
polissage, nommément composant de polissage de produits pour<br />
lave-vaisselle; liquides et poudres à récurer; produits abrasifs<br />
ménagers tout usage; nettoyants à tapis; savons, nommément<br />
savon à lessive, savon de toilette, savon pour les mains; produits<br />
de décalcification et de détartrage à usage domestique;<br />
assouplissants; toutes les marchandises susmentionnées offertes<br />
avec ou sans agent désinfectant. Emploi projeté au CANADA en<br />
liaison avec les marchandises.<br />
02 juillet 2008 310 July 2, 2008