Erratum - Industrie Canada
Erratum - Industrie Canada
Erratum - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vol. 55, No. 2801 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />
1,338,733. 2007/03/09. Great Lengths International S.R.L. a/k/a<br />
Great Lengths Italy, Strada Cassla Km., 36,400 Nepi, ITALY<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1900, 340<br />
ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7Y6<br />
WARES: Hair care products, namely, shampoos, conditioners,<br />
rinses, gels, pH adjusters, applicators, lotions, and moisturizers;<br />
pliers for use with hair care extensions; electrically operated<br />
machines for the application of hair extensions; hair extensions.<br />
SERVICES: Educational services, namely, conducting classes<br />
and seminars in the field of applying hair extensions and<br />
distributing course materials in connection with such classes.<br />
Used in CANADA since at least as early as 1998 on wares and on<br />
services.<br />
MARCHANDISES: Produits de soins capillaires, nommément<br />
shampooings, revitalisants, après-shampooings, gels, agents<br />
d’ajustement du pH, applicateurs, lotions et hydratants; pinces<br />
pour utilisation avec des rallonges de cheveux; machines<br />
électriques pour l’application de rallonges de cheveux; rallonges<br />
de cheveux. SERVICES: Services pédagogiques, nommément<br />
tenue de cours et de conférences portant sur l’application de<br />
rallonges de cheveux et distribution de matériel de cours connexe.<br />
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en<br />
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />
1,338,734. 2007/03/09. Great Lengths International S.R.L. a/k/a<br />
Great Lengths Italy, Strada Cassla Km., 36,400 Nepi, ITALY<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1900, 340<br />
ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7Y6<br />
GREAT LENGTHS<br />
WARES: Hair care products, namely, shampoos, conditioners,<br />
rinses, gels, pH adjusters, applicators, lotions, and moisturizers;<br />
pliers for use with hair care extensions; electrically operated<br />
machines for the application of hair extensions; hair extensions.<br />
SERVICES: Educational services, namely, conducting classes<br />
and seminars in the field of applying hair extensions and<br />
distributing course materials in connection with such classes.<br />
Used in CANADA since at least as early as 1998 on wares and on<br />
services.<br />
MARCHANDISES: Produits de soins capillaires, nommément<br />
shampooings, revitalisants, après-shampooings, gels, agents<br />
d’ajustement du pH, applicateurs, lotions et hydratants; pinces<br />
pour utilisation avec des rallonges de cheveux; machines<br />
électriques pour l’application de rallonges de cheveux; rallonges<br />
de cheveux. SERVICES: Services pédagogiques, nommément<br />
tenue de cours et de conférences portant sur l’application de<br />
rallonges de cheveux et distribution de matériel de cours connexe.<br />
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en<br />
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />
1,338,797. 2007/03/09. Mars <strong>Canada</strong> Inc., 37 Holland Drive,<br />
Bolton, ONTARIO L7E 5S4 Representative for Service/<br />
Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE LLP,<br />
BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874,<br />
TORONTO, ONTARIO, M5J2T3<br />
SNICKERS<br />
WARES: (1) Writing instruments, namely pens, pencils, marking<br />
pens, markers, highlighters, crayons, candy dispenser pens and<br />
pens with scented ink. (2) Key chains and key chain candy<br />
dispensers. (3) Spray fan misters. (4) Swimwear, namely bathing<br />
suits, swim trunks, bikinis and tankinis for men, women, youth and<br />
children. (5) Beachwear, namely apparel designed to be worn over<br />
swimsuits, namely beach and swim cover-ups, dresses, ponchos,<br />
skirts, sarongs and shorts. (6) Men’s, women’s and children’s<br />
jackets consisting of leather, twill and mix of leather and twill.<br />
Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: (1) Instruments d’écriture, nommément stylos,<br />
crayons, stylos marqueurs, marqueurs, surligneurs, crayons à<br />
dessiner, crayons distributeurs de bonbons et stylos à encre<br />
parfumée. (2) Chaînes porte-clés et chaînes porte-clés avec<br />
distributeurs de bonbons. (3) Ventilateurs de pulvérisation. (4)<br />
Vêtements de bain, nommément maillots de bain, bikinis et<br />
tankinis pour hommes, femmes, jeunes et enfants. (5) Vêtements<br />
de plage, nommément vêtements conçus pour être portés par<br />
dessus des maillots de bain, nommément cache-maillots, robes,<br />
ponchos, jupes, sarongs et shorts. (6) Vestes pour hommes,<br />
femmes et enfants faites en cuir, en étoffe croisée et d’un mélange<br />
de cuir et d’étoffe croisée. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />
avec les marchandises.<br />
02 juillet 2008 178 July 2, 2008