20.04.2013 Views

Revista Insula núm 1. Juny 2007

Revista Insula núm 1. Juny 2007

Revista Insula núm 1. Juny 2007

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

24<br />

Joan Armangué i Herrero<br />

d’ésser assenyalat el fet que, en tot l’Itinerari de Jaume I de Joaquim Miret i<br />

Sans, 51 no apareix ni una sola vegada el nom de Sardenya». 52 Ciò non significa,<br />

però, che la Corona non vi fosse già entrata in contatto, prevedendo gli scali che<br />

dovevano portare, seguendo la famosa rotta delle isole, fino alla Sicilia, alla<br />

Grecia e, quindi, verso il confine orientale dell’aspirazione espansionistica<br />

catalana. Inoltre, nel 1262 il sultano di Babilonia aveva concesso ai mercanti<br />

catalani un fondaco ad Alessandria. La Sardegna diveniva, così, una piazza di<br />

primaria importanza per il buon esito della futura espansione. 53<br />

È tuttavia necessario tener presente – anche se ciò non viene riportato nella<br />

Cronaca – che Giacomo il Conquistatore era imparentato con i giudici d’Arborea,<br />

ai quali Joaquim Miret i Sans attribuiva un certo sentimento di catalanità. 54 Nel<br />

1267 tutto questo indusse il Conquistatore a sollecitare l’infeudazione dell’isola,<br />

55 alla quale aspiravano anche l’infante Enrico, fratello di Alfonso X di Castiglia,<br />

e Carlo d’Angiò. 56 Papa Clemente IV rispose seccamente: «Nec tibi illud<br />

concedere possemus, nec ad presens id dabimus alterutri…». 57<br />

Quest’insuccesso doveva però essere dissimulato – e, in effetti, si procedette<br />

con tanta accortezza che di ciò non vi sono tracce nella cancelleria. L’atteggiamento<br />

prudente del re non sorprende Soldevila, il quale ricorda che «el Llibre<br />

dels Feyts del rey Jacme o Crònica de Jaume I acostuma a callar els<br />

esdeveniments poc favorables al monarca». 58 Inoltre, in un altro passo dell’opera<br />

il nostro storico faceva di questo silenzio una delle prove fondamentali del-<br />

51 «Barcelona, Institut d’Estudis catalans, 1918» (nota di Ferran Soldevila).<br />

52 Le citazioni sono sempre tratte dalla versione dell’articolo raccolta in Cronistes, joglars i poetes<br />

cit. (in questo caso la citazione corrisponde alle pp. 107-108).<br />

53 Cfr. J. CABESTANY I FORT, Els mercaders catalans i Sardenya,inEls catalans a Sardenya, a cura<br />

di J. CARBONELL eF.MANCONI, Barcelona 1984 [trad. it.: I catalani in Sardegna, Cinisello<br />

Balsamo 1984], p. 25 (l’articolo si trova alle pp. 25-34).<br />

54 Nel 1293 Giacomo il Giusto fece sapere a Mariano II d’Arborea che lo considerava «per parent<br />

et per bon amich». Cfr. J. MIRET I SANS, Notes historiques de Sardenya anteriors á la dominació<br />

catalana, «Archivio Storico Sardo», V (1909), p. 5 (l’articolo si trova alle pp. 3-19); si veda<br />

anche J. MIRET I SANS, Los vescomtes de Bas en la illa de Sardenya, Barcelona 190<strong>1.</strong><br />

55 Probabilmente per un errore tipografico troviamo ‘1276’ nell’articolo di F. SOLDEVILA, Sardenya<br />

en les cròniques cit., p. 207; errore che, com’è naturale, passò anche nella versione raccolta in<br />

Cronistes, joglars i poetes cit., p. 107. Il 1276, invece, corrisponde all’anno di morte del monarca.<br />

56 Un valido studio sulle fonti relative a tale infeudazione è quello di F. GIUNTA-A. BOSCOLO,<br />

Geronimo Zurita eiproblemi mediterranei della Corona d’Aragona, in Atti del VII Congreso<br />

de Historia de la Corona de Aragón, II, Barcelona 1962.<br />

57 La citazione è tratta dalla trascrizione riportata da Soldevila, che rimanda a «MARTÉNE, Thesaurus<br />

novum anecdotorum, II, c. 509».<br />

58 F. SOLDEVILA, Cronistes, joglars i poetes cit., p. 108.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!