20.04.2013 Views

Revista Insula núm 1. Juny 2007

Revista Insula núm 1. Juny 2007

Revista Insula núm 1. Juny 2007

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FORME DI CULTURA CATALANA NELLA SARDEGNA MEDIOEVALE<br />

<strong>1.</strong> Il ‘Liber maiorichinus’ (XII sec.) *<br />

Joan Armangué i Herrero<br />

Università di Cagliari<br />

Il Liber maiorichinus de gestis pisanorum illustribus 1 – poema latino di oltre<br />

3.500 esametri, attribuito sia a Enrico, plebano della cattedrale di Pisa, sia a uno<br />

sconosciuto Lorenzo Veronese 2 – è uno dei testi fondamentali della storiografia<br />

del Mediterraneo occidentale. 3 Oltre al valore strettamente letterario, 4 esso costituisce<br />

anche una straordinaria fonte di informazioni sulla spedizione catalanopisana<br />

contro i saraceni delle isole Baleari. 5 Il testo in questione ha pertanto<br />

destato l’attenzione dei principali specialisti del tema, che ad esso hanno dedicato<br />

una lunga serie di studi monografici, tesi dottorali e, persino, un Colloquio<br />

internazionale, celebrato a Tossa de Mar e a Barcellona nel 199<strong>1.</strong> 6 Il Liber<br />

* La prima versione di questo capitolo è apparsa in L. SCALA (a cura di), La rotta delle isole / La<br />

ruta de les illes, Dolianova 2004, pp. 25-31; esiste una versione catalana di questo articolo: El<br />

‘Liber maiorichinus de gestis pisanorum illustribus’, «Randa», 58 (<strong>2007</strong>), pp. 5-12.<br />

1 Adottiamo la forma «maiorichinus» per «maiolichinus», nel rispetto della proposta avanzata da<br />

G. SCALIA, Oliverius e Rolandus nel Liber Maiorichinus, «Studi Mediolatini e Volgari», IV,<br />

Istituto di Filologia Romanza dell’Università di Pisa, Bologna 1957, p. 285.<br />

2 L’antica attribuzione a Lorenzo Veronese, messa da parte alla fine del XIX secolo, è stata recentemente<br />

ripresa in Catalogna da Jaume Juan, il quale ha seguito per l’edizione del suo testo un<br />

manoscritto che riporta un titolo leggermente diverso dal solito: LAURENTII VERONENSIS, De Bello<br />

Maioricano libri octo, Barcelona 1996, con un’interessante Introduzione a cura di J. JUAN CA-<br />

STELLO, pp. 15-44.<br />

3 Liber Maiorichinus, a cura di Carlo CALISSE, Roma 1904 (edizione facsímile: Roma 1966).<br />

4 I principali studi che esaminano il testo da questo punto di vista sono la Prefazione di Carlo<br />

Calisse alla citata edizione del 1904, e G. VOLPE, Il ‘Liber maiolichinus de gestis Pisanorum<br />

illustribus’, «Archivio Storico Italiano», XXXIV, 1906.<br />

5 Per gli eventi strettamente storici, cfr. G. BENVENUTI, Introduzione a Il libro di Maiorca (Liber<br />

Maiolichinus), tradotto da P. LOI, Pisa 1964; G. ROSSELLÓ BORDOY, L’Islam a les illes Balears,<br />

Palma de Mallorca 1968, pp. 57-64; J.R. JULIÀ VIÑAMATA, La situazione politica nel Mediterraneo<br />

occidentale all’epoca di Raimondo Berengario III: la spedizione a Maiorca del 1113-1115,<br />

«Medioevo. Saggi e Rassegne», 16 (1992), pp. 41-84. Esiste una buona sintesi a partire da<br />

queste fonti e dai principali studi di storia medievale italiana: V. GRIECO, I Pisani e l’impresa<br />

delle Baleari (1113-1115), inL.SCALA, La rotta delle isole cit., pp. 19-23; si veda, in questo<br />

stesso volume, J. BARRAL, Un ataque en Cuaresma según el ‘Liber Maiorichinus’ (Formentera<br />

1114 – Primavera), pp. 33-5<strong>1.</strong><br />

6 El Liber Maiorichinus y la sociedad mediterránea del siglo XII, Colloquio Internazionale organizzato<br />

a Tossa-Barcellona tra il 30 settembre e il 2 ottobre del 1991 per la «Sezione di Studi<br />

Storici Alberto Boscolo dell’Istituto Italiano di Cultura».<br />

9<br />

INSULA, num. 1 (giugno <strong>2007</strong>) 9-55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!