BLUE NEW 31_215x270 - Blue Liguria - Sagep
BLUE NEW 31_215x270 - Blue Liguria - Sagep
BLUE NEW 31_215x270 - Blue Liguria - Sagep
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
people<br />
blue<br />
sì cominciamo a fare riduzioni<br />
teatrali dai testi letterari. Diventa<br />
la nostra caratteristica. Nel<br />
frattempo i Broncoviz si sono<br />
sciolti, ma hanno continuato a<br />
lavorare singolarmente con il<br />
Teatro dell’Archivolto che dal<br />
1997 è diventato Stabile con sede<br />
al Modena di Sampierdarena.<br />
Accanto a me la direttrice Pina<br />
Rando, la nostra testa organizzativa.<br />
Unica. Ci lega un sodalizio<br />
antico e affettuoso.<br />
Fate spesso teatro civile, politico.<br />
E piace molto.<br />
Cerchiamo di capire e poi raccontare<br />
come noi stessi e la so-<br />
for five? I found The Bar Under the<br />
Sea by Stefano Benni, with<br />
differing tales, each with its own<br />
interpreter. It was ideal. Benni<br />
introduced us to Pennac, and so we<br />
began to do theatrical reductions<br />
of literary texts. It became our<br />
trademark. In the meantime, the<br />
Broncoviz dispanded, but they<br />
continued to work singly at the<br />
Theatro dell’Archivolto which in<br />
1997 became part of the Teatro<br />
Stabile but located at the Modena<br />
theatre in Sampierdarena. Working<br />
alongside me was director Pina<br />
Rando, our organizational head.<br />
She is unique.<br />
Giorgio Gallione ritratto<br />
insieme a Daniel Pennac<br />
sul palco del Teatro Modena,<br />
negli anni Novanta. 59 anni,<br />
Gallione è direttore artistico<br />
del Teatro dell'Archivolto di<br />
Genova dal 1986<br />
Giorgio Gallione shown<br />
together with Daniel Pennac<br />
on the stage of the Teatro<br />
Modena in the nineties.<br />
59, Gallione is the artistic<br />
director of Archivolto<br />
in Genoa since 1986<br />
Photo Terrile<br />
You often do theatre with a civil,<br />
a political bent. And it is very<br />
successful.<br />
We try to understand and then tell<br />
of ourselves and of the society that<br />
we are changing. We find Marco<br />
Paolini and Stefano Benni<br />
interesting just because they speak<br />
of today. The public responds<br />
immediately to this. And it is<br />
booming not just in our theatre.<br />
Apparently today we meet a need<br />
that was and still is felt.<br />
You are no longer doing TV, but<br />
you are still keeping up with<br />
your love for opera which<br />
brought you to the Scala, the<br />
Royal Residence in Parma, the<br />
Arena di Verona with works by<br />
Glass, Rota, Bernstein.<br />
The Teatro dell’Archivolto needs<br />
lots of attention. But it guarantees<br />
total independence for me, which<br />
is something that television does<br />
not allow much of. My love for the<br />
opera instead has always stayed<br />
with me, even if it has been in a<br />
certain sense, induced – since the<br />
beginning of my career in our<br />
shows we have always used a lot of<br />
music. The Broncoviz were all<br />
musical, and they were<br />
contaminated with music in<br />
keeping with the times. So for<br />
years now they come to me with<br />
music from the XX century, and I<br />
like that. I have even directed two<br />
ballets: one on Dylan Dog and the<br />
other on Corto Maltese.<br />
Your works which you have<br />
loved the most?<br />
Two represent crucial points in my<br />
career. The first show at the<br />
Archivolto, Gli accidenti di<br />
Costantinopoli, by Goldoni, showed<br />
us that we could do it. And then in<br />
1997, Malaussène by Pennac,<br />
which then went on to the Festival<br />
of the Two Worlds in Spoleto, was<br />
another turning of the page. But I<br />
love my work. I would redo<br />
everything with Benni, Pennac, and<br />
Serra as friends and maestros.<br />
Maybe this time without any<br />
inevitable errors.<br />
77