Het Oude Testament – boek voor de leerkracht - The Church of ...
Het Oude Testament – boek voor de leerkracht - The Church of ...
Het Oude Testament – boek voor de leerkracht - The Church of ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Inleiding tot <strong>Het</strong> <strong>Ou<strong>de</strong></strong> <strong>Testament</strong> <strong>–</strong> les<strong>boek</strong> <strong>voor</strong> <strong>de</strong> <strong>leerkracht</strong><br />
Vaststellen hoe u gaat lesgeven<br />
• Kies <strong>voor</strong> elk beginsel en elke gebeurtenis <strong>of</strong> leerstelling een<br />
<strong>of</strong> meer on<strong>de</strong>rwijsmetho<strong>de</strong>n. Gebruik uw eigen metho<strong>de</strong>n,<br />
<strong>of</strong> <strong>de</strong> metho<strong>de</strong>n in het lesmateriaal.<br />
• Kies metho<strong>de</strong>n die <strong>de</strong> cursisten motiveren, en hen aanmoedigen<br />
om <strong>de</strong>el te nemen aan <strong>de</strong> les en het geleer<strong>de</strong> in praktijk<br />
te brengen.<br />
1. Motivatie (ontvankelijkheid) betekent dat <strong>de</strong> cursisten geestelijk<br />
en intellectueel <strong>voor</strong>bereid zijn, dat ze alert en geconcentreerd<br />
zijn, en dat ze bereid zijn om <strong>de</strong>el te nemen aan<br />
<strong>de</strong> leerervaring. ‘Motivatie <strong>of</strong>wel ontvankelijkheid is zowel<br />
een conditie van het hart als van het verstand.’ (Evangelieon<strong>de</strong>rricht,<br />
blz. 13.) <strong>Het</strong> is geen trucje om <strong>de</strong> les mee te<br />
beginnen, maar een <strong>voor</strong>tduren<strong>de</strong> inschatting van <strong>de</strong> mate<br />
van concentratie van uw cursisten.<br />
2. Deelname betekent dat <strong>de</strong> cursisten betrokken zijn bij het<br />
leerproces. Hun betrokkenheid kan fysiek, emotioneel,<br />
intellectueel en geestelijk zijn. Hoe meer <strong>de</strong> cursisten bij het<br />
leerproces betrokken zijn, hoe meer zij zullen begrijpen,<br />
onthou<strong>de</strong>n en toepassen.<br />
3. Toepassing betekent dat <strong>de</strong> cursisten <strong>de</strong> geleer<strong>de</strong> <strong>de</strong>nkbeel<strong>de</strong>n<br />
aanvaar<strong>de</strong>n, begrijpen hoe zij ze zelf kunnen<br />
gebruiken, en er vervolgens naar streven om die beginselen<br />
na te leven.<br />
De opzet van dit <strong>boek</strong><br />
Elk tekstblok in <strong>de</strong> vier evangeliën begint met een tijdlijn waarop<br />
bij bena<strong>de</strong>ring wordt aangegeven wanneer <strong>de</strong> gebeurtenissen in<br />
dat blok hebben plaatsgevon<strong>de</strong>n.<br />
Inlei<strong>de</strong>nd materiaal<br />
In <strong>de</strong>ze af<strong>de</strong>ling staat achtergrondmateriaal en an<strong>de</strong>re informatie<br />
om u een beter begrip te geven van het tekstblok in zijn historisch<br />
en schriftuurlijk ka<strong>de</strong>r. Ook <strong>voor</strong> elk <strong>boek</strong> uit <strong>de</strong> Schriften<br />
is inlei<strong>de</strong>nd materiaal beschikbaar. Samen met <strong>de</strong> achtergrondinformatie<br />
in <strong>de</strong> gids <strong>voor</strong> <strong>de</strong> cursist en het instituuts<strong>boek</strong> <strong>voor</strong><br />
<strong>de</strong> cursist kunnen zij uw eigen studie en begrip van <strong>de</strong> Schriften<br />
verrijken. De introductie tot ie<strong>de</strong>r tekstblok is een aanvullend<br />
hulpmid<strong>de</strong>l om het verband en het doel van die ho<strong>of</strong>dstukken<br />
te begrijpen. Er staan vaak i<strong>de</strong>eën in om uw studie te verbeteren<br />
en er<strong>voor</strong> te zorgen dat u <strong>de</strong> betekenis van het tekstblok goed<br />
begrijpt. In <strong>de</strong> instituutsles<strong>boek</strong>en en <strong>de</strong> gids <strong>voor</strong> <strong>de</strong> cursist<br />
staat aanvullend inlei<strong>de</strong>nd materiaal.<br />
U kunt het inlei<strong>de</strong>nd materiaal ook gebruiken <strong>voor</strong> het verschaffen<br />
van:<br />
• Motiveren<strong>de</strong> vragen om uw cursisten te stellen en hun<br />
ontvankelijkheid te vergroten.<br />
• Achtergrondinformatie, zaken waarop <strong>de</strong> cursisten bij het<br />
lezen kunnen letten, en an<strong>de</strong>re aanwijzingen die van nut<br />
kunnen zijn <strong>voor</strong>dat zij het tekstblok lezen.<br />
• Uitspraken om te laten zien <strong>of</strong> op het bord te schrijven, <strong>of</strong><br />
notities die <strong>de</strong> cursisten in hun Schriften kunnen zetten.<br />
2<br />
Enkele belangrijke evangeliebeginselen waar<br />
u op moet letten<br />
U kunt in een tekstblok veel belangrijke leerstellingen en<br />
beginselen vin<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong>ze af<strong>de</strong>ling staan enkele daarvan die<br />
u eventueel kunt behan<strong>de</strong>len. Hier volgen enkele metho<strong>de</strong>n<br />
die u daarbij kunt gebruiken:<br />
• Gebruik ze als norm om er<strong>voor</strong> te zorgen dat er alleen in <strong>de</strong><br />
juiste leer wordt on<strong>de</strong>rricht.<br />
• Gebruik ze bij het vaststellen wat uw cursisten moeten leren.<br />
• Schrijf ze op het bord om <strong>de</strong> cursisten aan te geven op<br />
welke beginselen ze moeten letten bij het bestu<strong>de</strong>ren van<br />
het tekstblok.<br />
• Moedig <strong>de</strong> cursisten aan om aanvullen<strong>de</strong> teksten op te<br />
zoeken die <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> leerstelling on<strong>de</strong>rsteunen<br />
<strong>of</strong> verklaren.<br />
Lesi<strong>de</strong>eën<br />
In <strong>de</strong>ze af<strong>de</strong>ling staan lesi<strong>de</strong>eën die u kunt meenemen in <strong>de</strong><br />
overweging hoe u <strong>de</strong> gebeurtenissen, beginselen en leerstellingen<br />
die u uit het tekstblok hebt gekozen, gaat brengen in <strong>de</strong><br />
les. <strong>Het</strong> is niet verplicht om die lesi<strong>de</strong>eën te gebruiken. Ze zijn<br />
er alleen maar om u te assisteren bij uw overwegingen on<strong>de</strong>r<br />
leiding van <strong>de</strong> Geest om in <strong>de</strong> behoeften van uw cursisten te<br />
<strong>voor</strong>zien. Ook in <strong>de</strong> gids <strong>voor</strong> <strong>de</strong> cursist vindt u bruikbare<br />
suggesties die aan te passen zijn <strong>voor</strong> aanwending in <strong>de</strong> les<br />
(zie ‘Inleiding <strong>voor</strong> <strong>leerkracht</strong>en op <strong>Het</strong> <strong>Ou<strong>de</strong></strong> <strong>Testament</strong>: gids<br />
<strong>voor</strong> <strong>de</strong> cursist’, blz. 3).<br />
On<strong>de</strong>r <strong>de</strong> lesi<strong>de</strong>eën vindt u <strong>de</strong>ze kopjes:<br />
• On<strong>de</strong>rwerp Bij elk lesi<strong>de</strong>e staat in vet gedrukte tekst iets<br />
over het tekstblok en het beginsel waarop het lesi<strong>de</strong>e zich<br />
concentreert. Dat correspon<strong>de</strong>ert vaak met <strong>de</strong> beginselen<br />
die te vin<strong>de</strong>n zijn in <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling ‘Enkele belangrijke evangeliebeginselen<br />
waar u op moet letten’ over het <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong><br />
tekstblok.<br />
• Tekstenbeheersing. Lesi<strong>de</strong>eën met kernteksten<br />
wor<strong>de</strong>n aangegeven met dit pictogram. Presi<strong>de</strong>nt<br />
Howard W. Hunter, <strong>de</strong>stijds presi<strong>de</strong>nt van het Quorum <strong>de</strong>r<br />
Twaalf Apostelen, heeft gezegd: ‘Wij hopen dat niemand<br />
on<strong>de</strong>r uw cursisten het klaslokaal verlaat met een gevoel<br />
van angst <strong>of</strong> schaamte dat ze <strong>de</strong> gewenste hulp niet kunnen<br />
krijgen omdat ze <strong>de</strong> Schriften niet goed genoeg kennen om<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> teksten te vin<strong>de</strong>n.’ (Eternal Investments<br />
[toespraak gehou<strong>de</strong>n tot <strong>leerkracht</strong>en en lei<strong>de</strong>rs in het godsdienston<strong>de</strong>rwijs<br />
op 10 februari 1989], blz. 2.)<br />
‘Tekstenbeheersing’ is een metho<strong>de</strong> om <strong>de</strong> cursisten te leren<br />
hoe zij bepaal<strong>de</strong> schriftteksten kunnen vin<strong>de</strong>n, ze kunnen<br />
gaan begrijpen en ze kunnen toepassen. Er zijn hon<strong>de</strong>rd<br />
schriftteksten <strong>–</strong> vijfentwintig <strong>voor</strong> elke schriftuurcursus <strong>–</strong><br />
uitgekozen die in het seminarie extra aandacht krijgen.<br />
Die tekstverwijzingen zijn in <strong>de</strong> lesi<strong>de</strong>eën aangegeven met<br />
‘Tekstenbeheersing’. U behoort <strong>de</strong> cursisten te assisteren om<br />
<strong>de</strong> tekstverwijzingen on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> knie te krijgen door ze in <strong>de</strong><br />
les door te nemen en <strong>de</strong> cursisten aan te moedigen ze te leren.<br />
Zie <strong>voor</strong> suggesties over het in uw lessen bevor<strong>de</strong>ren van<br />
<strong>de</strong> tekstenbeheersing Evangelieon<strong>de</strong>rricht: hand<strong>boek</strong> <strong>voor</strong> <strong>leerkracht</strong>en<br />
en lei<strong>de</strong>rs van CES, blz. 34<strong>–</strong>35.