03.06.2013 Views

PORT@LEU - Portal de carte si arte

PORT@LEU - Portal de carte si arte

PORT@LEU - Portal de carte si arte

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

împreună <strong>de</strong> la un mormînt la altul în grupuri <strong>de</strong> cîte doi sau trei copii, udînd la iuţeală pămîntul.<br />

După care ne aşezam pe treptele capelei, strîngîndu-ne unii într-alţii, şi priveam la crîmpeiele <strong>de</strong><br />

pîclă alburie ce se ridicau din unele morminte. Pluteau niţel prin văzduhul negru, dispărînd. Pentru<br />

noi astea erau sufletele morţilor: figuri <strong>de</strong> animale, ochelari, sticluţe şi ceşti, mănuşi şi ciorapi. Şi<br />

printre ele, ici-colo, cîte o batistă albă tivită cu negrul nopţii.<br />

Peste ani, cînd discutam cu Oskar Pastior pentru a scrie <strong>de</strong>spre <strong>de</strong>portarea lui în lagărul <strong>de</strong> muncă<br />

sovietic, el mi-a povestit că primise <strong>de</strong> la o bătrînă mamă rusoaică o batistă din ţesătură albă <strong>de</strong> in –<br />

din batist. Cine ştie, poate c-aveţi noroc, tu şi cu fi-miu, şi vă-ntoarceţi acasă curînd, zicea rusoaica.<br />

Fiul ei era <strong>de</strong> aceeaşi vîrstă cu Oskar Pastior, aflat la fel <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>arte</strong> <strong>de</strong>-acasă ca şi el, dar în cealaltă<br />

direcţie, povestea ea, într-un batalion <strong>de</strong> pe<strong>de</strong>apsă. Oskar Pastior bătuse la uşa ei ca cerşetor pe<br />

jumătate mort <strong>de</strong> foame, vrînd să schimbe o bucată <strong>de</strong> cărbune pe niţică mîncare. L-a lăsat să intre<br />

în casă, punîndu-i pe masă o supă fierbinte. Şi pentru că-i curgea nasul, picurîndu-i în farfurie, i-a<br />

dat acea batistă albă încă neîntrebuinţată <strong>de</strong> nimeni. Tivită cu o bro<strong>de</strong>rie cu ajur şi împodobită cu<br />

beţigaşe şi rozete cusute cu aţă <strong>de</strong> mătase, batista era o minunăţie care-l lua în braţe şi-l rănea pe<br />

cerşetor. O amestecătură: pe <strong>de</strong>-o p<strong>arte</strong> o alinare din ţesătură <strong>de</strong> batist, iar pe <strong>de</strong> alta, o panglică <strong>de</strong><br />

măsurare cu beţigaşe <strong>de</strong> mătase – linioarele albe <strong>de</strong> pe scala <strong>de</strong>că<strong>de</strong>rii sale. Dar şi Oskar Pastior era<br />

o amestecătură pentru femeia asta: un cerşetor rupt <strong>de</strong> lume, în casa ei, şi-un copil pierdut în lume.<br />

În aceste două întruchipări ale lui, s-a <strong>si</strong>mţit <strong>de</strong>opotrivă cuprins <strong>de</strong> fericire şi covîrşit <strong>de</strong> gestul unei<br />

femei, în care şi el ve<strong>de</strong>a două persoane: rusoaica străină şi mama îngrijorată, cu întrebarea ei: Ai o<br />

batistă?.<br />

De cînd am auzit această poveste, am şi eu o întrebare: oare Ai o batistă? e pretutin<strong>de</strong>ni valabilă,<br />

boltindu-se – în sclipirea zăpezii dintre îngheţ şi <strong>de</strong>zgheţ – peste o jumătate <strong>de</strong> lume? Străbate oare<br />

munţi şi stepe dincolo <strong>de</strong> toate frontierele pînă în interiorul unui uriaş imperiu presărat cu lagăre <strong>de</strong><br />

pe<strong>de</strong>apsă şi <strong>de</strong> muncă forţată? Întrebarea Ai o batistă? să nu poată fi ea suprimată nici chiar <strong>de</strong><br />

seceră şi ciocan, nici chiar în stalinismul reeducării din numeroasele lagăre?<br />

Deşi vorbesc româneşte <strong>de</strong> <strong>de</strong>cenii, în discuţia cu Oskar Pastior am remarcat atunci pentru prima<br />

oară că pe româneşte se spune batistă. Şi din nou – această limbă românească senzitivă ce-şi<br />

împlîntă cuvintele cu o <strong>si</strong>mplitate imperativă <strong>de</strong>-a dreptul în inima lucrurilor. Materialul se <strong>de</strong>clară<br />

fără ocoliş drept obiectul finit, drept batistă – ca şi cum toate batistele ar fi oricînd şi oriun<strong>de</strong> în<br />

lume din această pînză fină <strong>de</strong> batist.<br />

Oskar Pastior a păstrat acea batistă în valiză ca pe o relicvă primită <strong>de</strong> la o mamă dublă cu un dublu<br />

fiu. Luînd-o apoi cu el acasă, după cei cinci ani <strong>de</strong> lagăr <strong>de</strong> muncă. Asta <strong>de</strong>oarece batista lui albă<br />

însemna speranţă şi spaimă. Iar cînd omul lasă din mînă speranţa şi spaima, el moare.<br />

După discuţia pe care-am avut-o <strong>de</strong>spre batista albă, am lipit pentru Oskar Pastior timp <strong>de</strong>-o<br />

jumătate <strong>de</strong> noapte un colaj pe o <strong>c<strong>arte</strong></strong> poştală albă:<br />

Aici dănţuiesc puncte zice Bea<br />

nimereşti într-un pahar <strong>de</strong> lapte cu picior<br />

rufărie-n alb cadă <strong>de</strong> zinc gri-verzuie<br />

la rambursare aproape toate<br />

materialele-şi corespund<br />

ia priveşte<br />

sînt mersul cu trenul şi<br />

cireaşa din savonieră sînt<br />

ascultă-mă cu bărbaţi străini<br />

şi nici <strong>de</strong>spre centrală nu vorbi nicicînd<br />

Cînd m-am dus la el peste o săptămînă şi-am vrut să-i dăruiesc colajul, mi-a spus:<br />

– Mai trebuie să lipeşti pe ea Pentru Oskar.<br />

Am spus:<br />

Revista Trivium 12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!