You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Južnu Afriku sa temom: “Znakovi vremena”. Prošle godine svečanost je bila održana<br />
u Evangeličko – Metodističkoj crkvi.<br />
Program za 20<strong>07</strong>. g. pripremale su žene iz Paragvaja, Južne Amerike. Glavna<br />
tema je glasila: “Ujedinjeni u šatoru Božjem”. Za razliku od prethodnih godina, gde su<br />
susreti bili većinom održani u crkvama, koja se nalaze u centru grada, ove godine po<br />
prvi put domaćin svečanosti je bila Reformatska hrišćanska crkva na Telepu. Svake<br />
godine pored teme izabran je i jedan simbol, koji predstavlja znak Svetskog<br />
molitvenog dana. 20<strong>07</strong>. godine kao simbol jedinstva paragvajski odbor je izabrao<br />
Nanduti-čipku. To je tipični paragvajski ručni rad, koji se izrađuje ispreplitanjem finih<br />
niti. Nanduti se sastoji od međusobno povezanih cvetova oblikujući jedinstveni<br />
komad, koji može biti različitih veličina. Potrebno je napraviti drveni okvir na koji se<br />
pričvrsti tkanina, koja će da posluži kao podloga za čipkarenje. Ovaj ručni rad<br />
zahteva koncentraciju i strpljenje, jer svaka greška može da ošteti celu ili deo čipke.<br />
Na kraju se nanduti odvoji od platnene podloge i nakon štrikanja dobije konačni puni<br />
izgled. Ako nam Bog bude jedini temelj na kojem ćemo da gradimo jedinstvo, na isti<br />
će način biti moguće i hrišćansko jedinstvo u svetu između svih Božjih kćeri i sinova.<br />
Za to se traže sposobne i pažljive ruke. Jedinstvo nije lagan posao, ono se tka<br />
između napetosti i opuštanja, s poštovanjem i dogovorom. Pogreška izazvana jakim<br />
rečima nesloge može da donese teške posledice. Jedinstvo će biti veće kada naša<br />
spremnost prihvatanja jedni drugih bude veća. Nemojmo da mislimo, da smo mi<br />
središnje tkanje, za koje svi moraju da budu pričvršćeni kako bi jedinstvo postojalo.<br />
Radije razmislimo gde bismo se mogli povezati, kako bismo postali deo jedinstvenog<br />
tkanja. Jedinstvo zavisi od nas. Različite boje tradicija i vera svih hrišćana mogu biti<br />
sačuvane. Treba da smatramo te različitosti pogodnima da postanu deo<br />
jedinstvenog, raskošnog, velikog nanduti. Božjeg plana za naš svet. Crvena boja<br />
znači plodnost zemlje, strastvenost i snagu naroda, bogatstvo biljnog i životinjskog<br />
sveta. Plavo nebo nas okružuje, svakog pojedinca na zemaljskoj kugli. U sredini nad<br />
Nandutijem prisutan je Stvoritelj kao šator i štiti sve nas.<br />
Proteklih godina do 1985. liturgiju i propratni materijal pripremale su žene iz<br />
sledećih zemalja: Libije (2003), Rumunije (2002), Samoje (2001), Indonezije (2000),<br />
Venecuele (1999), Madagaskara (1998), Koreje (1997), Haitija (1996), Gane (1995),<br />
Palestine (1994), Gvatemale (1993), Austrije, Nemačke, Švajcarske (1992), Kenje<br />
(1991), Čehoslovačke (1990), Burme (1989), Brazila (1988), Australije (1986) i Indije<br />
(1985). 1987. godine je obeležen stogodišnji jubilej Svetskog molitvenog dana sa<br />
glavnom temom, koja je glasila: “Dođite, radujte se!”<br />
Program svečanosti ovog ekumenskog susreta povodom Svetskog molitvenog<br />
dana u 17 časova počinje pozdravnim rečima i pevanjem pesme, a zatim sledi<br />
uvodni tekst o Svetskom molitvenom danu i tekst o predstavljanju zemlje uz prikaz<br />
fotografija gde je te godine pripremljena liturgija. Program se nastavlja čitanjem<br />
liturgije. Predstavnice koje su učestvovale u pripremi susreta iz Reformatske<br />
Hrišćanske crkve čitaju na mađarskom jeziku, iz Evangeličko – Metodističke crkve na<br />
slovačkom i srpskom jeziku, iz Slovačke – Evangeličke a. v. crkve na slovačkom i<br />
nemačkom jeziku, iz Rimokatoličke crkve na hrvatskom i mađarskom jeziku i iz<br />
Grkokatoličke crkve na rusinskom jeziku. Nakon pročitane liturgije sledi molitva „Oče<br />
naš“. Zajedno se mole svi prisutni svako na svom jeziku. Program se završava<br />
završnim pozdravom i pevanjem pesme sa kolektom. Svojom kolektom pokazujemo<br />
da živimo u svetu kao sestre i braća. Molimo jedni za druge, delimo svoje brige, ali i<br />
svoja materijalna dobra. Prilozi po običaju poklanjaju se Domu staraca u Futogu. Na<br />
samom kraju pored navedenih sledi blagoslov čelnika i sveštenika crkava. Posle<br />
održanog programa u odgovarajućoj sali pored crkve, u kojoj je te godine održan