22.11.2014 Views

Ekumenski zbornik 2006/07

Ekumenski zbornik 2006/07

Ekumenski zbornik 2006/07

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

na svet koji se pojavio zajedno sa naučnim prosvećenjem.” 43 U svom članku Protiv<br />

interpretacije, ona slično misliocima koje smo analizirali u ovom radu, ustaje protiv<br />

naučnog metoda i rigidne jednodimenzionalne interpretacije koju je iznedrio pokret<br />

prosvetiteljstva. Zontag ne propagira povratak na mitski oblik mišljenja nego se<br />

zalaže za nešto što naziva „erotika umešnosti” (erotic of art). 44 Da li možemo nazvati<br />

metod za koji se zalažu Gadamer i Laut „erotika teksta?”<br />

Pravoslavlje kao i judaizam ne mogu se svrstati u kategoriju religije knjige.<br />

Slično je i sa reformisanim hrišćanstvom koje želi da za sebe prisvoji ovaj epitet.<br />

Judaizam kao i hrišćanstvo su nasledili knjige Starog Zaveta i stvorili od njih<br />

sopstveno štivo. Pismo je rabinizovano na isti način kao što je i hristijanizovano.<br />

Hrišćani čitaju istoriju drevnog Izraela u svetlu vaskrsenja Gospoda Isusa Hrista, na<br />

sličan način kao što judaizam čita isti tekst u svetlu Usmenog Zakona, stvarajući tako<br />

jednu jedinstvenu Toru Mojsijevu.<br />

Formule „kao što je rečeno” ili „kao što je napisano,” koje su prisutne u Novom<br />

Zavetu, a koje donose stvarne ili fiktivne citate iz Starog Zaveta, prevazilaze usko<br />

definisane kategorije potpornog teksta i govore o složenijem i suptilnijem odnosu<br />

između onog što je na veštački način podeljeno. Stari i Novi Zavet su jedan Zavet<br />

Gospoda Isusa Hrista, kao što je Pisana i Usmena Tora, jedna Tora Mojsijeva.<br />

Slično, tradicija i Pismo nastaju u zajednici vernih koja se postavlja kao čuvar<br />

Tradicije. Zajednica vernih tumači Pismo u odnosu na trenutni život zajednice, gde je<br />

zdrav razum jedan od glavnih egzegetskih vodiča. Gadamerov phronesis i svest<br />

našeg praktičnog bića odgovara principu „po njima ćeš živeti” (Lev. 18:5; Ezr. 20:11)<br />

rabinskog judaizma.<br />

Prva literarni izraz rabinskog judaizma je Mišna u kojem je, kao što je ranije<br />

rečeno, tekst Biblije zauzeo podređen položaj. Ne postoji čak ni pretenzija da se<br />

poveže tekst Mišne sa jevrejskom Biblijom što je uslovilo da judaizam asimetrično<br />

postavljen u odnosu na svoj sveti tekst. 45 Kao rezultat toga, Pismo je izgubilo svoju<br />

autonomiju i neprikosnoven autoritet te je postalo jedan od medijuma kroz koji Bog<br />

otkriva Toru narodu Izraela.<br />

Slično, tokom perioda srednjeg veka postojalo je nekoliko pokušaja da se<br />

definiše kod jevrejskog Zakona. Dva pokušaja su se pokazala uspešnim: Mišne Tora<br />

(Mishne Tora) od Maimondesa i Šulhan Aruh (Schulchan Arukh) koji je sastavio<br />

Josef Karo. U početku, ovi tekstovi su bili kontraverzni i neprihvađeni budući da su u<br />

suštini ignorisali Toru i Talmud. Na sličan način, suprotstavljena mišljenja su takođe<br />

potpuno ignorisana. Iako ovi tekstovi nisu imali nameru da zamene autoritativne<br />

tekstove koji su im prethodili, danas su dobili autoritet primarnog izvora. Oni su našli<br />

svje mesto u onome što je Nojsner definisao kao Tora Mojsijeva.<br />

Ako pokušamo da čitamo Pismo nezavisno od tradicije, ako čitamo Toru/Stari<br />

Zavet/Novi Zavet odvojeno od Pisane Tore/Tradicije, mi odstupamo od primarnog<br />

stava judaizma i hrišćanstva. Ako Pismo čitamo odvojeno, mi zastupamo stav da ono<br />

postoji nezavisno od zajednice vernih, da postoji nezavisno od sinagoge i Crkve.<br />

Ipak, ako govorimo o Pismu u tradiciji, da li možemo da postavimo isto pitanje<br />

koje je postavila S. Zontag u svojoj refleksiji o umetnosti i njenoj interpretaciji. Da li mi<br />

ovom prilikom pokušavamo da preko interpretacije pomirimo drevno štivo sa<br />

zahtevima modernosti, gde interpretacija nastoji da premosti jaz koji postoji između<br />

jasnog značenja teksta i zahteva kasnijih čitalaca, gde je tekst na neki način<br />

neprihvatljiv a ipak neophodan? Da li preko tumačenja mi pokušavamo da tekst<br />

43<br />

Sontag, S. (2001), 6<br />

44<br />

Ibid., 14<br />

45<br />

Neusner, J. with Green, W. S. (1989), 166

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!