13.07.2015 Views

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong> n r 3/2008 m a j/czerwiecGabriela Czarnik 1CieszynZróbmy przedstawienie – kółko teatralne w językuangielskimPoniższe scenariusze czterech przedstawień –wystawione przez uczniów Gimnazjum TowarzystwaEwangelickiego w Cieszynie w latach 2006-2007– powstały na cotygodniowe zajęcia kółka teatralnego,do którego należą ochotnicy z klas 1-3 gimnazjumo różnym stopniu zaawansowania języka.Program kółka zakłada przygotowanie i zaprezentowanie3-4 przedstawień w ciągu roku szkolnegoprzed publicznością złożoną z uczniów, nauczycielioraz rodziców. Terminy przedstawień są zazwyczajzwiązane z wydarzeniami z życia szkoły (np.szkolna Wigilijka, święta i uroczystości, zakończenieroku szkolnego oraz imprezy organizowaneprzez samorząd uczniowski).Scenariusze są oparte na znanych utworach literackichautorów anglojęzycznych (np. W. ShakespeareRomeo and Juliet, Ch. Dickens ChristmasCarol), elementach kultury Stanów Zjednoczonychi Wielkiej Brytanii (świętach, np. ThanksgivingDay, St Patrick’s Day), wydarzeniach i postaciachhistorycznych (np. The great fire of London,Henry the Eighth).Podstawą dla nich są napisane przystępnymjęzykiem streszczenia powieści, sztuk, opisy wydarzeńhistorycznych, biografie znanych postacihistorycznych lub fragmenty powieści. Uczniowiezapoznają się z materiałem źródłowym i przedstawiająpropozycje scen (5-6 scen w przedstawieniutrwającym 25-35 minut) oraz postaci. Następniez pomocą nauczyciela piszą scenariusz (dialogii didaskalia). Nauczyciel podsuwa im potrzebnesłownictwo, pomysły oraz czuwa nad poprawnościągramatyczną tekstu. Tak powstaje najczęściejuwspółcześniona wersja oryginalnej historii,zawierająca dużo elementów humorystycznych,napisana współczesnym językiem, także kolokwialnym,nawiązująca do pop kultury lub sytuacjiz życia szkoły.Potem omawia się scenografię i kostiumy,wyznacza osoby do ich realizacji. Po podzialeról uczniowie przystępują do uczenia się tekstuna pamięć, prób przedstawienia oraz próby generalnej.Punktem kulminacyjnym jest premieraprzedstawienia przed publicznością.Korzyści płynące z wykorzystania technik teatralnychjako metody uzupełniającej w nauczaniujęzyka angielskiego są wielorakie. Należą donich: poszerzanie znajomości języka (słownictwa,gramatyki, ortografii, pisania), doskonalenie poprawnościwymowy, poszerzanie wiedzy na tematkultury, historii i literatury krajów anglojęzycznych,zwiększenie motywacji uczniów do naukijęzyka obcego oraz wiary we własne siły i możliwości(zwłaszcza u uczniów słabszych), rozwijanieumiejętności pracy w grupie, zdyscyplinowaniai odpowiedzialności, możliwość wykazania siękreatywnością i talentem artystycznym, rozwijanieumiejętności związanych z wystąpieniamipublicznymi (odpowiednia wymowa, mimika,gesty, poruszanie się na scenie, opanowanie tremyi stresu), a także dobra zabawa.Mam nadzieję, że zachęcą one innych nauczycielido zabawy w teatr w języku angielskimze swoimi uczniami.Romeo and JulietCharacters: Narrator, Polish narrator, Romeo, Juliet,Prince of Verona, Benvolio, Paris, Capulet, Lady Capulet,Friar Lawrence, Servants, Capulet’s servants,NeighbourPolish narrator:Dwa rody równe odziane godnością,w pięknej Weronie, gdzie przebiega sztuka,Gniew dawny nową podsycają złością,I krew szlachetna dłonie szlachty bruka.1Autorka jest nauczycielką języka angielskiego w Gimnazjum Towarzystwa Ewangelickiego w Cieszynie.132

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!