JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong> n r 3/2008 m a j/czerwieci Ameryka). U. Kind zakłada, że przejście od śpiewaniado mówienia jest procesem naturalnym,a The SingLingual Method jest prosta i przyjaznazarówno uczniowi, jak i nauczycielowi. Książka jestzredagowana w przejrzysty sposób z uwzględnieniemzasady progresji. Całość uzupełniają radosnerysunki autorstwa Theo Schellinga.Adresatem książki są uczący się języka niemieckiegood podstaw, bez względu na wiek. Możeona być uzupełnieniem pracy na lekcji z całą klasą,można też z niej korzystać podczas samodzielnejnauki. Pozycja składa się z 25 rozdziałów – lekcji(ostatni rozdział to test powtórzeniowy), którezawierają teksty 24 piosenek wraz z nutami. Nauwagę zasługuje słowniczek niemiecko-angielskiumieszczony po każdej piosence. To ważne, gdyżw większości polskich szkół dzieci rozpoczynająnaukę języka niemieckiego, operując już dośćdobrze językiem angielskim. W dalszej kolejnościnastępują ćwiczenia związane ściśle z poznanąpiosenką. Atutem tego zbioru jest wykorzystanieprzez autora powszechnie znanych melodii. I takw rytmie walca wiedeńskiego uczniowie mogąnauczyć się pytać o nazwy rzeczy.Tytuły i tematyka poszczególnych piosenek to:1. Ich bin Ausländer (informowanie o sobie, zwroty:Ich verstehe/verstehe nicht).2. Wie heiβt das auf Deutsch? (pytanie o nazwyprzedmiotów, zwroty: Wie heiβt das aufDeutsch?, Es geht mir gut. Danke schön. Bitteschön).3. Wo haben Sie Deutsch gelernt? (krótki dialogna temat: Wo haben Sie Deutsch gelernt?).4. Kommen Sie aus Tokio? (przedstawianie sięw formie krótkiego dialogu z wykorzystaniemzwrotów: Guten Abend. Wie ist Ihr Name?).5. Wie geht’s und wie ist das Wetter? (krótka rozmowatelefoniczna, zwroty: Wie ist das Wetter?Hallo, grüβ dich. Vielen Dank).6. Wollen wir ins Kino gehen? (zaproszenie do kinaw formie dialogu z wykorzystaniem zwrotów:Ich habe keine Lust. Tut mir leid).7. Ach, Herr Brahms, wollen Sie schon gehen?(zakończenie spotkania, zwroty: Es ist spät.Es war schön. Schade).8. Kann ich mit Herrn Vogel sprechen? (rozmowatelefoniczna, zwroty: Bleiben Sie am Apparatitd.).9. Wo ist hier ein Restaurant? (uzyskanie informacjina temat lokalizacji najbliższej restauracji).10. Vielen Dank! (podziękowanie za informację).11. Was können Sie empfehlen? (dialog w restauracji,zamawianie potraw).12. Ansichtskarten und Briefmarken (zakup pocztówek).13. Viele Grüβe aus Mexiko! (redagowanie pocztówkiz wakacji).14. Das ist teuer! (zakupy, wyrażanie opinii: teuer/billig).15. Bitte, einmal Bonn hin und zurück! (dłuższy dialogna dworcu kolejowym, zakup biletu).16. Geht dieser Zug nach Frankfurt? (uzyskanie informacjina temat odjazdu pociągu).17. Haben Sie noch ein Doppelzimmer frei? (rezerwacjapokoju w hotelu).18. Ich komm’ morgen nach Lausanne (rozmowatelefoniczna, podanie czasu i terminu przyjazdu).19. Wann wollen wir uns treffen? (telefoniczne umówieniesię na spotkanie).20. Können Sie mir bitte helfen? (orientacja w terenie,prośba o udzielenie informacji).21. Wunderbar (dialog, wyrażanie opinii).22. Können wir uns duzen? (romantyczne spotkanie,flirt, zwroty: Ich finde Sie/dich nett. Könnenwir uns duzen? Ich habe mich verliebt).23. Haben Sie meinen Schirm gesehen? (dialog,poszukiwanie i opis przedmiotu).24. Na, was tut denn weh? (dialog u lekarza, zwroty:Mein Hals tut mir weh).Poniżej zamieszczam fragment 13. rozdziałuksiążki Eine kleine Deutschmusik – Viele Grüβe ausMexiko! (melodia: Mexican Hatdance), któregocelem jest nabycie przez ucznia umiejętności redagowaniapocztówki z wakacji. Wykorzystałamten materiał (+kasetę) na lekcji w liceum profilowanymw grupie początkującej i z przyjemnościązauważyłam, że wszyscy uczniowie bez wyjątkupotrafili mniej lub bardziej poprawnie napisaćkartkę z wakacji. Założony cel lekcji został zrealizowany,a uczniowie z zapałem nucili poznanąpiosenkę jeszcze na przerwie, utrwalając nabyteumiejętności w sposób łatwy i przyjemny. Tymprzykładem chciałabym zachęcić nauczycieli językaniemieckiego do sięgnięcia po tę ciekawą i nieconietypową książkę. Naprawdę warto!162