13.07.2015 Views

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

n r 3/2008 m a j/czerwiec Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong>cowałam w klasach technikum, szkoły zasadniczejoraz liceum profilowanego. Młodzież przychodzącado naszej szkoły miała duże zaległościi nie była zbyt chętna do nauki.Co roku na początku września w klasach pierwszychrobiłam sprawdzian. Sprawdzian ze znajomościliter. Okazuje się, że jest z tym wielki problem.Na 66 osób z klas technicznych i liceumuczących się w roku szkolnym 2003/2004 językarosyjskiego tylko 9 z nich znało prawie wszystkieznaki. Po dziś dzień zachowałam dla siebie protokółz tego sprawdzianu. Nie byłoby w tym nicnadzwyczajnego, gdyby nie to, że właśnie spośródtych uczniów 8 wybrało na maturze językrosyjski. Z pozostałych około 90 wybrało językangielski i jedna język niemiecki.Decyzja o wyborze języka rosyjskiego na maturzebyła dla mnie i dla moich uczennic bardzo poważna.Zdawałyśmy sobie bowiem sprawę, że językrosyjski jest w naszej szkole drugim językiem, a tow praktyce oznacza, że godzin lekcyjnych w całymczteroletnim cyklu nauczania jest o jedną trzeciąmniej niż angielskiego, który jest pierwszym językiemobcym. W klasach maturalnych były 4 godzinyjęzyka angielskiego tygodniowo i tylko 2 językarosyjskiego. Dzieje się tak mimo tego, że wszyscyuczniowie naszej szkoły zdają maturę ze wszystkichjęzyków wyłącznie na poziomie podstawowym.Uważam to za dużą nierówność w traktowaniujęzyków obcych, a – co za tym idzie – nauczycielii w konsekwencji uczniów. Niestety, dyrekcja szkołynie zgodziła się dołożyć jednej dodatkowej godzinyz puli dyrektorskiej.Postanowiłam więc tak jak w poprzednichczterech latach poprowadzić jedną nadobowiązkowągodzinę (zegarową) w tygodniu, całkowiciespołecznie. Uczniowie musieli przystać na dwawarunki. Zapowiedziałam, że jeżeli marzą o sukcesiena maturze, to frekwencja na zajęciach musibyć stuprocentowa. Drugim warunkiem była wytrwała,systematyczna nauka.Zajęcia były bardzo intensywne. Każdy angażowałsię na miarę swoich możliwości. Uczniowiepracowali z otrzymywanymi ode mnie kserowanymimateriałami: tekstami, testami, ankietamioraz materiałami stymulującymi.Szczególnie dużo czasu poświęcałam na wykonywaniezadań z tekstami słuchanymi, do którychwykorzystywałam nagrania na płytach CD.Regularnie ćwiczyliśmy również pisanie krótkichtekstów użytkowych i listów. Dokładnie zapoznałamuczniów z zasadami liczenia słów, procentowymliczeniem błędów, punktacją, dziękiczemu mogliśmy wspólnie oceniać prace. Razna dwa lub trzy tygodnie zadawałam napisanielistu w domu. Potem prace dokładnie sprawdzałami do każdej dołączałam recenzję. Chodziło mio to, by uczniowie wiedzieli, jakie są ich słabepunkty i na co mają zwrócić uwagę. W końcu zalist otrzymuje się 10 pkt. Jednak moim uczniomłatwiej przychodziło pisanie krótkich tekstówużytkowych (co nie dziwi) i na nie w większymstopniu się nastawiali.Egzamin z języka obcego to również egzaminustny. To rozmowy sterowane i materiał stymulujący.Ze względu na niewielką liczbę godzinlekcyjnych języka rosyjskiego (7 godzin w czteroletnimcyklu nauczania) nie miałabym możliwościopracowania z uczniami wszystkich tematów,które znajdują się w wykazie maturalnym.Dlatego zajęcia nadobowiązkowe były wręcz koniecznością.Zajmowałam się na nich tematamiszczególnie trudnymi: kulturą (teatry, muzea, wybitnitwórcy, wykonawcy), ochroną środowiskai plagami społecznymi.Rozmowy sterowane również były stałymelementem naszych spotkań. Przy tego rodzajućwiczeniach często korzystałam z Testów dla licealistów.Język rosyjski Jolanty Grabowskiej i HalinyOlender (WSiP, 2001), a także z Języka rosyjskiegoMirosława Zyberta (WSiP, 2004).W połowie marca materiał na maturę mieliśmyjuż przerobiony. W sumie w całym rokuszkolnym odbyły się 24 godziny zegarowe zajęćnadobowiązkowych.Kiedy nadeszła matura, byłam spokojna. Jaksię okazało, mój przedmiot był jedynym w naszejszkole, z którego egzamin zdali wszyscy przystępującyuczniowie. Średni wynik z egzaminu pisemnegowyniósł – 54 proc., a z ustnego – 56proc. To był sukces osiągnięty dzięki całorocznejwytężonej pracy.W roku szkolnym 2005/2006 moi uczniowierównież zdawali na maturze język rosyjski. Zdaligo rewelacyjnie. Średnia ocen z części pisemnejwyniosła 86,5 proc., a z ustnej – 80 proc. Wtedy165

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!