07.12.2012 Views

12TH JULY 2002 - ConstitutionNet

12TH JULY 2002 - ConstitutionNet

12TH JULY 2002 - ConstitutionNet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Com. Abubakar : Yule kijana waku tafsiri yuko wapi?<br />

Mr. Kipsoi arap Chumo : Ane ko Bishop Kipsoi Arap Chumo.<br />

Translator : Anasema yeye ni Bishop Kipsoi arap Chumo.<br />

Mr. Kipsoi arap Chumo : Ago a chairman nebo kipsigis center.<br />

Com. Ayonga : Ngoja kidogo ningelipenda wewe unapotafsiri usituambie anasema, kwa maana ni yeye, wewe umekuwa<br />

yeye, wewe sema jinsi alivyo sema.<br />

Translator : Ndio sawa sawa.<br />

Mr. Kipsoi arap Chumo : Ane ko Bishop Kipsoi arap Chumo.<br />

Translator : Mimi ni Bishop Kipsoi arap Chumo.<br />

Mr. Kipsoi arap Chumo : Ako a chairman nebo Nyot Elders.<br />

Translator : Mimi ni Chairman wa nyot Elders.<br />

Mr. Kipsoi arap Chumo : Ng’olole bikap nyot elders kole<br />

Translator : Watu wa nyuth? Elders wanasema hivi.<br />

Mr. Kipsoi arap Chumo : Nyot elders ko kong’eten kipsigis agoi tugen, bororiosiek taman ak agenge.<br />

Translator : Kuanzia Kipsigis mpaka pahali pengine ambayo iko watu wa nyuth? ni kabila karibu kumi na moja.<br />

Mr. Kipsoi arap Chumo : Ko ng’olole kole mache en Kenya demokras ne yamat.<br />

Translator : Ninasema nataka democracy ile inatoshana kabisa.<br />

Mr. Kipsoi arap Chumo : Ne imuche koboige en tugukwak ichegen ak koboi boisionikwak ichegen.<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!