Медынский, Е. Н. Антон Семенович Макаренко
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
большую, красивую любовь. Он не восторгается, не вздыхает,<br />
но с обычной своей сдержанностью тепло вспоминает о них,<br />
и именно эта сдержанная любовь, избегающая сильных выражений,<br />
обнажающих признаний, производит впечатление<br />
большой внутренней силы.<br />
Как волнующе просто, сдержанно и вместе с тем глубоко<br />
и сильно звучат слова, которыми <strong>Антон</strong> <strong>Семенович</strong> вспоминает<br />
своих воспитанников:<br />
«Мои горьковцы тоже выросли, разбежались по всему<br />
советскому свету, для меня -теперь трудно их собрать даже в<br />
воображении. <strong>Н</strong>икак не поймаешь инженера Задорова, зарывшегося<br />
в одной из грандиозных строек Туркменистана, не<br />
вызовешь на свиданье врача Особой Дальневосточной<br />
Вершнева или врача в Ярославле Буруна. Даже <strong>Н</strong>исинов и<br />
Зорень, на что уже пацаны, а и те улетели от меня, трепеща<br />
крыльями, только крылья у них теперь не прежние, не<br />
нёжные крылья моей педагогической симпатии, а стальные<br />
крылья советских аэропланов».<br />
Как прекрасно подобраны эпитеты, как образны отдельные<br />
выражения («не прежние, не нежные крылья моей педа-.<br />
готической симпатии...»). Глубокое чувство <strong>Антон</strong> <strong>Семенович</strong><br />
умеет передать сильными, предельно краткими и выразительными<br />
словами.<br />
Одинаково хорошо удаются <strong>Антон</strong>у <strong>Семенович</strong>у сцены,<br />
полные юмора (приход в колонию сватов, изображение<br />
спектакля «Азеф», отрезвление пьяных помольщиков, угощение<br />
на свадьбе Ольги Вороновой и др.), драматические эпизоды,<br />
психологические характеристики, ирония по адресу<br />
представителей «педагогического Олимпа».<br />
«В «Поэме» нет однообразия, надуманных диалогов, трафаретных,<br />
облюбованных писателем приемов. Она вся искрится<br />
блестками юмора и жизнерадостности, разнообразием<br />
типов, остротой эпизодов, радует прекрасным художественным<br />
словом, волнует сильными переживаниями действующих<br />
лиц.<br />
«Педагогическая поэма» переведена на французский,<br />
испанский, английский, польский, чешский, немецкий и другие<br />
языки.<br />
В 1935 г. <strong>Антон</strong> <strong>Семенович</strong> оставил работу в коммуне<br />
им. Дзержинского, переехав сначала ненадолго в Киев, затем<br />
в Москву, и с присущей ему энергией занялся кипучей<br />
литературной работой, выполняя завет А. М. Горького, который<br />
еще в 1933 г. писал ему: «...о неоценимых трудах<br />
Ваших никто не знает, и никто не будет знать, если Вы сами<br />
не расскажете».<br />
46