30.07.2013 Views

SKT. NIKOLAJ KIRKE - Danmarks Kirker - Nationalmuseet

SKT. NIKOLAJ KIRKE - Danmarks Kirker - Nationalmuseet

SKT. NIKOLAJ KIRKE - Danmarks Kirker - Nationalmuseet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

stamentfremspring med rulleværk, og under de<br />

ydre afslutter en halvkuglebosse med volutbøjler.<br />

Postamentet har to felter, et øvre og et nedre, og<br />

i postamentvingernes rulleværk læses initialerne<br />

»CM« for Caspar Markdanner.<br />

Storstykket savner vinger, men kan eventuelt<br />

have haft det. 169 Over storstykkets gennemløbende<br />

frise danner en gesims med æggestav og<br />

tandsnit overgang til det smalle topstykke, hvis<br />

postament er udstrakt til hele gesimsens bredde.<br />

Postamentet brydes af uens brede fyldingsfremspring<br />

yderst og under topstykkets to korintiske<br />

søjler, der kanter topfeltets arkadefylding. Dens<br />

kannelerede lisener med profilkapitæl bærer et<br />

glat bueslag med midtkonsol, mens sviklerne udfyldes<br />

af beslagværk. Topstykkets frise og gesims<br />

svarer til storstykkets, og såvel topvinger som topgavl<br />

udgøres af rulleværk. Mens man i vingerne<br />

læser årstallet »Anno 1589«, ses i gavlen Caspar<br />

Markdanners navn og våben kronet af Fugl Fønix<br />

med (fornyede) vinger.<br />

Altertavlens originale staffering er fremdraget<br />

og noget suppleret ved en istandsættelse, foretaget<br />

af Magnus-Petersen 1893 (jf. fig. 65). Grundfarven<br />

er sort, der også danner bund for de mange<br />

forgyldte indskrifter på latin (versaler og antikva)<br />

og dansk (fraktur). Søjleskafterne står grå, og i øvrigt<br />

er anvendt grønt, rødt, blåt og sølv samt ikke<br />

ubetydelige mængder forgyldning på siraterne.<br />

Indskrifterne, på latin og dansk (oprindelig også<br />

på tysk), er i det store og hele autentiske, men<br />

rummer enkelte ændringer og tilføjelser fra en<br />

istandsættelse 1838. De er for overskuelighedens<br />

skyld anført på dansk i en udtegning af altertavlen<br />

(fig. 59), der kan sammenholdes med den nedenstående<br />

faktiske ordlyd. 170<br />

Topfrisens latinske indskrift »Soli Deo Gloria«<br />

(Gud alene æren) har 1838 afløst den oprindelige<br />

tyske tekst: »Wie gar nicht sind alle Menschen<br />

die doch so sicher leben« (hvor er de dog ingenting,<br />

de mennesker, der lever i sådan sikkerhed)<br />

Fig. 59. Altertavle, 1589 (jf. fig. 58), opmåling med anførelse<br />

af indskrifterne på dansk (s. 665) ved Tove Jørgensen.<br />

Efter Skt. Nikolaj Kirke i Kolding, 1987. – Altarpiece,<br />

1589 (cf. fig. 58), scale drawing citing the inscriptions<br />

in Danish by Tove Jørgensen.<br />

ALTERTAVLER<br />

665<br />

(jf. ovf. indskrifttavler 1591 og 1593). 120 I storfrisen<br />

findes stiftelsesindskriften: »Caspar Marckdaner<br />

til Siøgaard som de(n) tid war Kong. Matss.<br />

Høffuitzmand paa Koldinghuus lod giøre denne<br />

Alter Taffle paa sin eigen bekostning Kolding<br />

Kircke til ære: Anno 1590«. Hertil er føjet: »Restaureret<br />

paa Kiøbmand I. P. Wissings Bekostning<br />

Aar 1838« (jf. s. 661).<br />

I topfeltet læses bibelhenvisningerne: »Mat:<br />

26. Marc: 14. Luc: 22. Pav: 1 Cor: 11« og derunder<br />

Nadverens indstiftelsesord på latin (1 Kor<br />

11, 23-25): »Dominvs noster Iesvs Christvs …«<br />

(Vor Herre Jesus Kristus ...). De øvrige religiøse<br />

indskrifter er også på latin, i topstykkets postament<br />

med en efterfølgende dansk oversættelse.<br />

Her læses fra venstre: »In veritate comperi qvia<br />

… Nu befinder ieg i sandhed … Act. 10(,34)«,<br />

»Scitote qvoniam et vester Dominvs ...Vider at<br />

eders Herre ... Ef. 6 kol.3« (Ef. 6,9; Kol. 3,25) og<br />

»Siqidem patrem invocatis … Efterdi at I kalde<br />

paa den Fader … 1. Pet. 1(,17)«.<br />

Også storstykkets tre malerier er i det væsentlige<br />

autentiske, 157×82 cm, midtfeltets 157×127<br />

cm. De er udført efter forlæg af tre kobberstik<br />

fra 1578, »Kristi Opstandelse«, »Dyds-mønster«<br />

og »Kristi undere« af den nederlandske kunstner<br />

Hendrick Goltzius. 171 Såvel stik som malerier<br />

udgøres af en stor central fremstilling, der hele<br />

vejen rundt kantes af en frise af medaljoner med<br />

otte små malerier og otte symboler og tegn samt<br />

latinske tekster, der skal uddybe forståelsen. Bortset<br />

fra en let forenkling i det søndre hovedbillede<br />

svarer fremstillinger og tekster i alt væsentligt til<br />

Goltzius’ stik. Småbilledernes læsning påbegyndes<br />

her foroven i midten og bevæger sig derfra<br />

venstre om.<br />

Storfeltets midtbillede (fig. 60) har overskriften<br />

»Resvrrectio Christi« (Kristi Opstandelse) og viser<br />

Kristus, der med rød flagrende kappe svæver<br />

ud af graven, bag hvilken man ser de lamslåede<br />

romerske soldater og i det fjerne Jerusalem by.<br />

Kristus planter sejrsfanen (Dannebrog) i døden,<br />

djævelen og det rygende helvedesgab, der ligger<br />

afmægtigt for hans fødder. Scenen ses inde<br />

fra gravhulen imod indgangen, hvis lys danner<br />

en art strålekrans om Kristi hoved og krop. Oprindeligt<br />

var hele figuren indfattet af en endnu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!