19.06.2013 Views

dictionary of sanskrit grammar

dictionary of sanskrit grammar

dictionary of sanskrit grammar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

331<br />

y a n a ; cf. sqt5fsra?sRR: P.<br />

V III. 3.i8.<br />

( 1 ) a Bhasya work on Panini’s<br />

Sutras imagined as referred to<br />

in Patanjali’s remark 1 3 ^<br />

on P. III. 3.19; III.4.67 (ii) a<br />

work on Sarasvataprakriya by<br />

Raghunatha, pupil <strong>of</strong> Bhattoji<br />

Dlk§ita.<br />

name <strong>of</strong> a commentary<br />

work by Harivallabha on Konda-<br />

bhatta’s Vaiyakaranabhusanasara,<br />

name <strong>of</strong> a<br />

commentary by Mannudeva on<br />

Kondabhatta’s Vaiyakaranabhusanasara.<br />

name <strong>of</strong> an independent<br />

work on the meaning <strong>of</strong> words and<br />

their interpretation written by<br />

Nagesa <strong>of</strong> which the is<br />

a popular short extract by the<br />

author himself. -<br />

name <strong>of</strong> a commentary on<br />

Bhattoji’s Manorama by his grandson<br />

1 1 Diksita, which is generally<br />

read together with .the Manorama,<br />

by students upto -the end <strong>of</strong><br />

the Karaka Chapter after they have<br />

completely read and mastered the<br />

Siddhantakaumudi. The commentary<br />

is called which<br />

differentiates it from the<br />

written by the same author viz.<br />

Hari Diksita.<br />

name <strong>of</strong> a commentary<br />

on Bhattoji’s Siddhantakaumudi<br />

written by Nagesa Bhatta,<br />

the stalwait Grammarian <strong>of</strong> the<br />

eighteenth century. The work is<br />

name which differentiates<br />

it from the author’s another<br />

work <strong>of</strong> which the for-mer<br />

is an abridgment. As the study<br />

<strong>of</strong> the Laghusabdendusekhara is<br />

very common and as the<br />

Brhat^abdenduSekhara is seldom<br />

studied. it is always the Laghu6a-<br />

bdendusekhara that is understood<br />

by the simple and popular name<br />

Sekhara.<br />

«• i a commentary on<br />

the Laghusabdendusekhara. There<br />

are more than a dozen commentary<br />

works on the popular LagbuSa-<br />

bdendusekhara called by the usual<br />

names or the prominent<br />

among which are irt, and f^spn.<br />

A few <strong>of</strong> them have special names<br />

e g.-ftsfcmisr, sqfaftT, etc.<br />

an epitome <strong>of</strong> the Sarasvata<br />

Vyakarana, by<br />

see<br />

name given ±0 the affixes <strong>of</strong> the<br />

imperfect tense; cf. P.<br />

I l l, 2 .iir , explained by Bhattoji<br />

as in his Siddhanta-<br />

Kaumudl.<br />

55^ tad. affix s applied optionally with<br />

the affix ng1?. to words ending<br />

in six and meaning a detachable or<br />

undetachable part <strong>of</strong>. an animal, as<br />

also to words mentioned in the<br />

group headed by the word as<br />

also to words qce and sfg showing<br />

affection and strength respectively;<br />

e.g. =^R5:, §)»?©:, e tc .; cf. P.<br />

V. 2.96-98.<br />

552 general personal ending applied to<br />

roots ( 1) to show the present time<br />

for which the personal endings<br />

are substituted for the formation<br />

<strong>of</strong> verbs and ^ ( =rg ) and<br />

3?h or JTiff ( ) for the formation<br />

<strong>of</strong> the present participle ; (2 )<br />

to show past time when the indeclinable<br />

*ji is used in the sentence<br />

along with the verbal form or when<br />

the indeclinables qg, 5, g^j, 5j i ^ 0

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!