27.09.2013 Views

Submitted for award of PhD September 2006. - King's College London

Submitted for award of PhD September 2006. - King's College London

Submitted for award of PhD September 2006. - King's College London

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Although Sgobbo's reading <strong>of</strong> the word be<strong>for</strong>e the verb emmens as flitu. uam has<br />

been rejected, his interpretation <strong>of</strong> the expression still seems plausible. 37 He related<br />

the word to the Latin fluo, and suggested that it was the equivalent <strong>of</strong> the Latin<br />

labrum, a basin or tub, perhaps referring to the basin in which the column stood.<br />

Other scholars, however, have made other proposals.<br />

538<br />

The verbs dedens and emmens are plural and make it clear that at least two<br />

magistrates act in these inscriptions, not the same person holding both <strong>of</strong>fices. The<br />

name <strong>of</strong> magistrate mv is attested in all inscriptions which implies that this <strong>of</strong>fice<br />

was the more prestigious <strong>of</strong> the two, probably eponymous. The letter m plausibly<br />

stands <strong>for</strong> the common Oscan term meddiss or meddix in Latinized <strong>for</strong>m.<br />

Several arguments have been put <strong>for</strong>ward <strong>for</strong> the identification <strong>of</strong> the <strong>of</strong>fice<br />

meddix v. Prosdocimi argued that it stood <strong>for</strong> the title <strong>of</strong> meddfs valaims, or in<br />

Latinized <strong>for</strong>m meddix optimus and that this is was a local alternative <strong>for</strong> the title <strong>of</strong><br />

meddix tuticus. 539 Prosdocimi also suggested that the letter `v' could be an<br />

abbreviation <strong>of</strong> the Oscan name <strong>of</strong> Cumae, which we do not know. He compared a<br />

group <strong>of</strong> coins with the legend D¬( , DEAF( , DEAEXa(, which must be an ethnic <strong>of</strong><br />

an unknown Campanian' community and which he suggested could relate to<br />

Cumae. 540 Poccetti, following La Regina, has argued that the <strong>of</strong>fice must be<br />

expanded to meddix vereias, because the vereia is mentioned in the inscription ST<br />

536 Caputo-Morichi-Paone-Rispoli (1996) 208.<br />

537 <strong>for</strong> Sgobbo see Poccetti (1979) 98.<br />

538<br />

Prosdocimi (1978) 1067-72 believes that it is related to the Greek word rcAivüeiov. Campanile<br />

(1979) 29, however, thought that the expression flileam refers to the object placed on the column, but<br />

it is uncertain what the object was. Poccetti's interpretation also seems plausible. He suggested that we<br />

should relate the expression f iteam to the Latin plinthus, plinth or base, which <strong>of</strong>ten appears in<br />

Vitruvius: Vitr. 3.5.3,4.3.4,4.7.3 etc.<br />

539 Prosdocimi (1976) 658 and (1978) 860-1.<br />

540 Prosdocimi (1978) 861.<br />

150

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!