download PDF version: 47.1MB - Global Grey
download PDF version: 47.1MB - Global Grey
download PDF version: 47.1MB - Global Grey
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FRANCIS BACON'S CRYPTIC RHYMES 123<br />
with Italy, and that he hoped to attain his object,<br />
asked the<br />
king : Well, Sire, and what will you do then ? What shall I<br />
do then, answered Pyrrhus,<br />
I shall then attack Sicily<br />
: And<br />
then ? Cineas continued. Then, added the king, if the Gods<br />
favour my enterprise, I shall conquer Carthage and the whole<br />
of Africa. Then, when all that has turned out successfully, I<br />
shall enjoy the delights of peace, sacrifice to the Gods, and<br />
make merry with my friends. Alas, Sire, concluded Cineas,<br />
live happy, for you can do all that now, without going<br />
that trouble and pains.)<br />
to all<br />
A single glance at the original English wording of<br />
the anecdote will suffice to tell us that this is no mere<br />
translation. It is not the work of a man who has set<br />
himself the task of, or who is paid for, translating from<br />
one language into the other. It is<br />
independent work,<br />
a perfectly new wording of the short story. Parts of<br />
the address have been suppressed, whereas the words<br />
"vivez content," in the closing speech of Cineas, is a<br />
perfectly new addition, inserted solely for the sake of<br />
rhyme. In the opening lines a few rhymes are heard,<br />
such as " faire la guerre," " venir-Sir'," but from the<br />
second third of the poem, the delight in rhyming<br />
visibly increases in all its drollery. If we were to give<br />
a line to each rhyme, we should obtain an endless set<br />
of verses ;<br />
we<br />
prefer to write the poem in long lines<br />
indicating the greater part of the rhymes<br />
rhymes :<br />
as internal<br />
Et ensuite de ce/a ? continua Cynee.<br />
Alors, adjous/a le Roy,<br />
si les Dieux favorisent mon<br />
entrepnse,<br />
i'espere de conquerir Carthage & toute 1'Afrique<br />
:<br />
Puis toutes les choses estant si \\eureusement terminus,<br />
ie gousterqy les detices du repos, Sijeray des sacrifices<br />
aux Dieux, me resiouyssaw/ auec mes amis.