21.11.2013 Views

download PDF version: 47.1MB - Global Grey

download PDF version: 47.1MB - Global Grey

download PDF version: 47.1MB - Global Grey

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FRANCIS BACON'S CRYPTIC RHYMES 153<br />

Bona Rerum Secundarum, Optabilia;<br />

Bona Rerum Adversarunt, Captabilia. (!)<br />

It is true greatnesse, to have in one,<br />

the Frailty of a Man,<br />

and the Security of a name. (!)<br />

Vere magnum, h&bere<br />

Frsigititatem Homtnt's,<br />

Securitatem Nominis* (!)<br />

Now, the idea conveyed by the words : " This<br />

would have done better in Poesy " has been carried<br />

out. We had to do nothing more than every English<br />

man does when he hears the words in Hamlet " : You<br />

might have rhymed." We have merely<br />

filled in the<br />

rhyme in four places that clamoured for rhyme, with<br />

words that correspond in English and Latin, and<br />

which convey the actual meaning and sense required<br />

by the play on the word, and which, moreover, are<br />

almost the only suitable rhymed words that fit into<br />

the passage in question.<br />

Every word, every syllable, in this Essay had been<br />

weighed by the author.<br />

But, the reader will ask, why does not Bacon in this<br />

passage mention the name of the person he has<br />

employed as his " "<br />

literary Security He ? does so,<br />

for the word " Numen " signifies "Will" (the pun on<br />

" Will, William," suggests itself).<br />

Otherwise he<br />

leaves the explanation to Seneca. How so ? the<br />

reader again asks. Well, you see in this case, Bacon<br />

has chosen two passages from the Seneca Epistles,<br />

which even in the same sentence reveal something<br />

else to us.<br />

If we read to the end of the 66th Epistle, we shall<br />

find that sentence worded thus :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!