download PDF version: 47.1MB - Global Grey
download PDF version: 47.1MB - Global Grey
download PDF version: 47.1MB - Global Grey
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
APPENDIX TO CHAPTER I 221<br />
confesses that there is I<br />
something may here at once add<br />
something " very important" which he does not know.<br />
The short, momentous sketch of Bacon's life, written by<br />
his secretary Kawley, was not published till 1657, as intro<br />
duction to the compilation entitled " Resuscitatio." In the<br />
year following, Rawley published that sketch as introduction<br />
to a little Bacon volume printed in Holland, " Opuscula<br />
Philosophica," in Latin, and reprinted<br />
it in another little<br />
book, " Opuscula Varia Posthuma Francisci Baconi,"<br />
Amsteledami, 1663." This "Vita Baconi," a highly<br />
important document, as it deviates in the Latin <strong>version</strong> in<br />
many respects from the English original, Mr. Spedding<br />
omits from his fourteen-volumed edition, thus only furnish<br />
ing us with a " Life of Bacon " in the English <strong>version</strong>,<br />
first<br />
appeared in London in 1657.<br />
Those Dutch editions terminate with the sentence :<br />
as it<br />
Quamvis autem Corpus quod deposuit, Mortale fuerit, Libri<br />
tamen ejus & Memoria haud dubie perennes erunt, neque prius fatis<br />
cessuri, quam Orbis terrarum machina dissolvatur.<br />
The concluding words of the English edition of 1657<br />
are :<br />
But howsoever his Body was mortal, yet no doubt his Memory<br />
and Works will live, and will in all probability last as long as the<br />
World lasteth. In order to which I have endeavor'd (after my poor<br />
Ability)<br />
to do this Honour to his Lordship, by way of enducing to<br />
the same.<br />
So that, whereas the English <strong>version</strong> merely says that the<br />
Memory and Works of Bacon will " last as long as the<br />
World lasteth," the Latin editions published in Holland<br />
end with an allusion to the Theatre<br />
"<br />
: They will not yield<br />
to fate, until the theatrical machinery of the globe is<br />
dissolved."<br />
" Machina," jurj^ai/^<br />
in Greek, signifies the<br />
theatrical or stage- machinery, upon which the gods, in<br />
tragedy, descended (were let down) from above on to the<br />
stage, hence the saying : " Deus ex machina." The English<br />
edition then adds the above-mentioned stilted sentence,