download PDF version: 47.1MB - Global Grey
download PDF version: 47.1MB - Global Grey
download PDF version: 47.1MB - Global Grey
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FRANCIS BACON'S CRYPTIC RHYMES 65<br />
1st es nicht hart, Nerissa, dass ich<br />
nicht wahlen einen darf,<br />
und auch verneinen<br />
keinen darf.<br />
The same is the case with the concluding words of<br />
that scene, which Portia addresses to Nerissa and the<br />
servant. In the Folio Edition of the year 1623<br />
upon which, from now on, we base our researches<br />
altogether the passage is printed<br />
as prose<br />
:<br />
in continuous lines<br />
Come, Nerissa, sirra go before ;<br />
whiles wee shut the gate<br />
upon one wooer, another knocks at the doore.<br />
In reality, however, we have three concealed verses<br />
that rhyme :<br />
Come Nerissa, sirra go before ;<br />
whiles wee shut the gate upon one wooer,<br />
another knocks at the doore.<br />
" Wooer " rhymes perfectly to " before" and " doore."<br />
We must give Schlegel the credit of having repro<br />
duced two of the rhymed words :<br />
Komm, Nerissa. Geht voran, Bursch !<br />
Geht der alte Freiersw###,<br />
Klopft bereits ein zweiter an ;<br />
but he missed the third.<br />
And we would now draw attention to a few similar<br />
instances in King Henry the Fourth, First Part.<br />
When in Act ii. 4 Prince Henry says :<br />
Prithee, let him alone, we shall have more anon,<br />
we have a couplet printed in prose-form in the prosetext<br />
:<br />
Prithee, let him a/one,<br />
we shall have more anon.<br />
E