download PDF version: 47.1MB - Global Grey
download PDF version: 47.1MB - Global Grey
download PDF version: 47.1MB - Global Grey
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FRANCIS BACON'S CRYPTIC RHYMES 69<br />
manner in the early edition. It stands out from the<br />
rest by being printed in italics, and presents the<br />
following appearance:<br />
Aske me no reason why I love you, for though Love use<br />
Reason for her precisian, hee admits him not for his Counsailour :<br />
you are not yong, no more am I :<br />
goe to then, there's simpathie:<br />
you are merry, so am I ; ha, ha, then there's more simpathie :<br />
you love sacke, and so do I : would you desire better simpathie ?<br />
Let it suffice thee (Mistris Page) at the least if the Love of Souldier<br />
can suffice, that I love thee : I will not say pitty me,<br />
Souldier-like phrase ; but I say, love me :<br />
By me^ thine own true Knight, by day or night;<br />
Or any kinde of light,<br />
with all his might,<br />
'tis not a<br />
For thee to fight.<br />
John Falstaffe.<br />
The editors<br />
(From the Folio Edition of 1623.)<br />
of to-day have noticed that where the<br />
shorter lines begin there the rhymed verses commence,<br />
and they accordingly print the final lines, thus :<br />
Thine own true knight,<br />
By day or night,<br />
Or any kind of light,<br />
With all his might<br />
For thee to fight.<br />
John Falstaff.<br />
(From the Tauchnitz Edition.)<br />
Tieck's translation of that letter runs thus :<br />
Fordert keine Vernunftgriinde von mir, warum ich euch<br />
Hebe : denn wenngleich Liebe die Vernunft als Sittenrichterin<br />
braucht, wendet sie sich doch nicht an sie als ihre Ratgeberin.<br />
Ihr seid nicht Jung ; ich ebensowenig ;<br />
wohlan denn, hier ist<br />
Sympathie. Ihr seid munter, das bin ich auch : haha ! hier<br />
ist mehr Sympathie. Ihr Hebt Sekt, ich auch : kOnnt ihr mehr<br />
Sympathie verlangen ? Lass dir's genugen, Frau Page (wenn<br />
anders die Liebe eines Soldaten dir genugen kann), dass ich