download PDF version: 47.1MB - Global Grey
download PDF version: 47.1MB - Global Grey
download PDF version: 47.1MB - Global Grey
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FRANCIS BACON'S CRYPTIC RHYMES 77<br />
Ertfint der Vokel Matrikal . . .<br />
An Wasserflttssen Papylon,<br />
Und tausend wtirz'ge Plume fein,<br />
Am stille . . .<br />
We very much doubt whether this translation is<br />
really a correct one. Above, we read " fragrant<br />
posies," below, "vagram Posies": yet in both cases<br />
"<br />
Tieck gives the same German rendering<br />
:<br />
wiirz'ge<br />
Plume fein " "<br />
(wiirzige<br />
Blumen fein). Fragrant<br />
posies" are not the same thing as "vagram Posies."<br />
The word " vagram "<br />
(vagrom) is also used by modern<br />
authors with reference to this passage. They treat it<br />
as an early form of " vagrant." Even that would<br />
furnish a better meaning and sense than the one trans<br />
" "<br />
lation of both words by Tieck. Fragrant posies<br />
are "sweet-scented flowers," "vagrant posies" are<br />
" vagrant<br />
"<br />
poems. But, in selecting<br />
" vagram," the<br />
poet, evidently, did not intend to employ an oldfashioned<br />
form of that word, but purposely distorted<br />
the form, his object being to convey, by the sound of<br />
the word, the idea of the " vague room " (the unsettled<br />
space)<br />
which he had left in the second stanza of the<br />
dash occurs.<br />
song, where the long<br />
But in whatsoever manner the words may be<br />
m<br />
explained or translated, one thing is certainly proved<br />
hereby: the Shakespeare Author purposely suppressed<br />
a line, and probably the word " vagram " is intended<br />
to draw the reader's attention to the omission. A<br />
comic rhyme to " Papilon " is<br />
presumably suppressed.<br />
But we not only discover that lines are omitted in<br />
the Shakespeare Plays, there is a passage<br />
where an<br />
attempt is made to replace one line by another :<br />
Another manner of mysterious concealment.