07.10.2015 Views

york00orns

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

286 YORK.<br />

distinct authority of the king. It is a proof of the<br />

reviving influence of the reforming party. The<br />

principle is avowed in the preface of the book that it<br />

is lawful for people to pray in their own language.<br />

The Litany in English was incorporated with it, and<br />

the king's directions were that no other manual of<br />

prayer was to be used throughout all his dominions.<br />

The issue of these manuals seems to be regarded<br />

by many writers as a sort of preparation for the<br />

public offices of the Church being conducted in the<br />

mother tongue. This may no doubt be true to some<br />

extent. There was an evident desire for uniformity<br />

of usage. In 1541 the Southern Convocation decided<br />

that the Use of Sarum was to be observed<br />

throughout the province of Canterbur}', and in the<br />

following year the king ordered an examination and<br />

revisal of all mass-books, antiphoners, and breviaries.<br />

Superstitious collects and versicles were to be expunged,<br />

and their place supplied by services " made<br />

out of the scriptures and authentic doctors." Portions<br />

of Holy Scripture in English were likewise<br />

ordered to be read. It would seem, indeed, that<br />

new service books were actually prepared before the<br />

end of Henry's reign.<br />

It is, perhaps, worth noting that in the account<br />

roll of Thomas Merser, Canon Residentiary of York,<br />

for the year 1543-4, there is an item for the purchase<br />

of " thre processioners in Englishe.'"<br />

But as regarded private manuals of devotion in<br />

English, they were familiarly known and used under<br />

'<br />

"Fabric Rolls of York Minster," p. 1 11.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!