30.12.2012 Views

Time&Eternity

Time&Eternity

Time&Eternity

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

238 notes to chapter 1<br />

73. SA 60,3: “.l.l. for ever by your victory is God’s eternal love proclaimed .l.l. ,” text<br />

by Alan Gaunt (1935); SA 89,3: “.l.l. His vict’ry over death is th’eternal sign of God’s love<br />

for us .l.l. ,” text by Mimi Farra (1975).<br />

74. SA 40,3: “.l.l. everlasting Son of God .l.l. ,” text by Christopher Idle (1938–); SA<br />

50,1: “.l.l. the sound and sight of heaven’s everlasting feast,” text by Erik Routley (1917–82);<br />

SA 11,2: “.l.l. the eternal purpose which their Father shall fulfil .l.l. ,” text by Norman Elliott<br />

(1893–1973), revised.<br />

75. For ay is also included in this figure (four times).<br />

76. One hundred times.<br />

77. Twice.<br />

78. Nine times.<br />

79. Once.<br />

80. Forty-four times.<br />

81. Seventeen times.<br />

82. Twenty-three times.<br />

83. In AHB and SA, the first figure given in the last two columns refers each time to<br />

eternity terminology in the strict (literal) sense, and the second figure refers to eternity terminology<br />

in the broad sense.<br />

84. Compound and derivative nouns, such as Morgenglanz (morning glory), Stündlein<br />

(a short while), aftonstund (evening hour), and födslotimma (hour of birth) have been included<br />

here.<br />

85. Cf. GL 263,1, text based on Albert Curtz (1659) (Psalm 19).<br />

86. These exceptions include AHB 102,6, text by James P. McAuley (1917–76); Sv ps<br />

413, text by Svein Ellingsen (1975) and Britt G. Hallqvist (1978); EG 490,1, text by Karl Albrecht<br />

Höppl (1958), based on the English lyrics “The day thou gavest, Lord, is ended” by<br />

John F. Ellerton (1870). In more recent hymns, night can also be portrayed positively as the<br />

time of rest and peace, in contrast to the stress of daytime, e.g., Ps90 858, text by Sigurbjörn<br />

Einarsson (1980), Swedish by Jonas Jonson (1992).<br />

87. Here, all compound nouns, such as, summertime, winter storm, etc., have been included.<br />

88. Summer is found six times, winter once, and spring once.<br />

89. A total of about ten times.<br />

90. In Sv ps, in five out of ninety places where seasons are mentioned, and in Ps90, in<br />

three out of twenty-seven places.<br />

91. Approximately twice as frequently as in Sv ps.<br />

92. The following table (data in percent of all time indications) provides an overview<br />

of the frequency of everyday terminology and seasonal terminology in pure or combined<br />

forms:<br />

Pure Form Pure and Combined Form<br />

EG 36 59<br />

GL 25 41<br />

Sv ps 46 83<br />

Ps90 54 93<br />

AHB 42 60<br />

SA 61 64<br />

93. The future is his domain (EG 395,3, text by Klaus Peter Hertzsch [1989]).<br />

94. AHB 48,2, text by Katharina von Schlegel (1697–?), translated and revised by Jane<br />

Laurie Borthwick (1813–97).<br />

95. Cf. AHB 52,3: “With grateful hearts the past we own; / the future, all to us un-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!