30.12.2012 Views

Time&Eternity

Time&Eternity

Time&Eternity

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

54 chapter 1<br />

It is a matter of hope for life, hope for the time that is and will come, 357<br />

for “Gott hat uns diese Erde gegeben, dass wir auf ihr die Zeit bestehen”<br />

(God gave us this earth on which to stand the test of time), 358 and “[w]enn<br />

wir heute mutig wagen, auf Jesu Weg zu gehn, werden wir in unsern Tagen<br />

den kommenden Frieden sehn” (if today we courageously dare to follow the<br />

path of Jesus, we will see the coming peace in our days). 359 Here, however,<br />

one must act in faith, since feelings allow us to enjoy for only brief moments<br />

that which, in reality, we possess all the time. 360 Contrary to appearances,<br />

the future is already now real:<br />

Redan är du<br />

den du en gång skall bli:<br />

dömd och benådad,<br />

död och uppstånden .l.l. 361<br />

For “[d]er Himmel, der kommt, grüßt schon die Erde, die ist, wenn die<br />

Liebe das Leben verändert” (the heaven to come already greets the earth<br />

that exists, when love transforms life). 362<br />

When their sojourn in the habitat of time is finally over, then people<br />

“går ur tiden” (they will leave time) 363 —as the Swedish language expresses it<br />

in a synonym for “dying.” Until that time, however, the shaping of a lifetime<br />

is, to a great degree, the responsibility of human beings; and this also<br />

entails special risks. Human self-assertion leads, namely, to an attack on<br />

God’s sovereignty. A hymn from the 1960s speaks of this dilemma:<br />

Wir wollen leben und uns selbst behaupten.<br />

Doch deine Freiheit setzen wir aufs Spiel.<br />

Nach unserm Willen soll die Welt sich ordnen.<br />

Wir bauen selbstgerecht den Turm der Zeit. 364<br />

As a consequence of such Babylonian tower-building, we are dependent<br />

upon God’s grace again and again:<br />

.l.l. Laß deine Gnade, Herr, vor Recht ergehen;<br />

von gestern und morgen sprich uns los. 365<br />

Thus, a person set free from the past and the future could then finally<br />

live in the now of the present, which in turn, according to Augustine, 366<br />

would be tantamount to a life in eternity.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!