30.12.2012 Views

Time&Eternity

Time&Eternity

Time&Eternity

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

16 chapter 1<br />

cussed. Furthermore, all passages that center on the idea of “eternity”<br />

[Ewigkeit] have been included in the study. In this case, words such as “eternity/eternities”<br />

[Ewigkeit(en)], “eternal one” [Ewiger], and “eternal”<br />

[ewig(lich)] were decisive.<br />

Frequently, recurring phrases and refrains have been considered only<br />

once. In order to prevent the number of passages being examined from becoming<br />

boundless, the expression “forever” [all(e)zeit] in the sense of “always”<br />

[immer], as well as other time adverbs in primarily unstressed passages,<br />

were not given particular attention. 27<br />

In the following discussion, the expression time indication [Zeitindikation]<br />

generally characterizes words and word combinations that articulate a<br />

concept of time and/or eternity, whereas time terminology [Zeitterminologie]<br />

means words or word combinations that speak explicitly of “Zeit” or<br />

“Zukunft,” “tid” or “framtid,” or “time”/“age” or “future.” Correspondingly,<br />

eternity terminology [Ewigkeitsterminologie] includes the concepts “eternity<br />

or eternities” [Ewigkeit(en)] and “eternal” [ewig(lich)] or different forms<br />

of “eternal” [ewig] and “eternity” [Ewigkeit]. In the English hymns, a distinction<br />

is made between strictly literal eternity terminology, which contains<br />

the concepts “eternal,” “everlasting,” “endless”/“unending,” and “eternity,”<br />

and other eternity terminology that includes “ever” and “evermore.”<br />

Concepts such as “day” [Tag] and “night” [Nacht], “morning” [Morgen] and<br />

“evening” [Abend], “year” [Jahr], “hour” [Stunde], “today” [heute] and “yesterday”<br />

[gestern], as well as the names of the seasons, are occasionally<br />

grouped together under the concept everyday terminology [Alltagsterminologie]<br />

or seasonal terminology [Jahreszeitterminologie].<br />

The function of the quantitative analysis is to provide orientation. The<br />

inclusion of numerical figures should help the reader to see emphases and<br />

proportions. The quantitative analysis thus also helps to ensure that the text<br />

examples selected for the qualitative analysis are representative to a certain<br />

degree. The quantitative analysis was done nonelectronically. No guarantee<br />

can be made for 100 percent accuracy, although the results should be considered<br />

sufficiently solid. When I speak of “passages with time indications,”<br />

this is generally synonymous with “stanzas with time indications.” Numerous<br />

stanzas contain several time indications that are combined with one another,<br />

repeated, or juxtaposed; these appear in the overall calculation, however,<br />

as a respective single passage. Nevertheless, during the individual<br />

analysis of time terminology, eternity terminology, everyday terminology,<br />

and seasonal terminology, as well as in the analysis of final stanzas, several<br />

time indications within the same stanza have been considered individually.<br />

In the qualitative analysis, I occasionally depart from the semantic fields<br />

established in the quantitative analysis. Translations have been kept as liter-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!