03.10.2012 Views

campbell-joseph-el-heroe-de-las-mil-caras-241p

campbell-joseph-el-heroe-de-las-mil-caras-241p

campbell-joseph-el-heroe-de-las-mil-caras-241p

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dar a esta misteriosa cualidad que se supone impregna a <strong>las</strong> personas sagradas o tabuadas, la<br />

concibe <strong>el</strong> filósofo primitivo como una sustancia o fluido físico <strong>de</strong> la que están cargadas,<br />

igual que una bot<strong>el</strong>la <strong>de</strong> Ley<strong>de</strong>n lo está <strong>de</strong> <strong>el</strong>ectricidad; y exactamente como la <strong>el</strong>ectricidad<br />

<strong>de</strong> la bot<strong>el</strong>la pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarse por contacto con un buen conductor, así la santidad o virtud<br />

mágica d<strong>el</strong> hombre pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarse y disiparse por contacto con la tierra, la que en esta<br />

teoría sirve como un buen conductor para <strong>el</strong> fluido mágico. Por esta razón, con objeto <strong>de</strong><br />

preservar la carga <strong>de</strong> este <strong>de</strong>sgaste <strong>de</strong>spilfarrador, <strong>el</strong> personaje sagrado o tabuado <strong>de</strong>berá ser<br />

cuidadoso y prevenido, no tocando <strong>el</strong> su<strong>el</strong>o; en lenguaje <strong>de</strong> <strong>el</strong>ectricidad, <strong>de</strong>be estar ‘aislado’<br />

o se vaciará <strong>de</strong> la preciosa sustancia o fluido <strong>de</strong> la que, como una redoma, está lleno hasta <strong>el</strong><br />

bor<strong>de</strong>. Y ciertamente que en muchos casos se recomienda <strong>el</strong> aislamiento <strong>de</strong> la persona<br />

tabuada no sólo como precaución para su propia seguridad, sino por la seguridad <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

<strong>de</strong>más personas, puesto que la virtud <strong>de</strong> la santidad o tabú es, por <strong>de</strong>cirlo así, un explosivo<br />

po<strong>de</strong>roso que al choque más ligero [207] pue<strong>de</strong> estallar y en interés <strong>de</strong> la seguridad general<br />

es necesario tenerle estrechamente sujeto, temiendo que si se le su<strong>el</strong>ta, <strong>de</strong>tonará, atizonará y<br />

<strong>de</strong>struirá todo lo que se ponga en contacto con él.” 24<br />

Sin duda alguna existe una justificación psicológica para dicha precaución. Los<br />

ingleses que se visten para la comida en <strong>las</strong> s<strong>el</strong>vas <strong>de</strong> Nigeria sienten que hay una razón en<br />

este acto. El joven artista que pasea sus patil<strong>las</strong> por <strong>el</strong> vestíbulo d<strong>el</strong> Ritz podría explicar <strong>de</strong><br />

buena gana tal peculiaridad. El cu<strong>el</strong>lo alto distingue al hombre <strong>de</strong> púlpito. Las monjas usan<br />

vestiduras <strong>de</strong> la Edad Media en <strong>el</strong> siglo veinte. La esposa está más o menos aislada por su<br />

anillo.<br />

Los cuentos <strong>de</strong> W. Somerset Maugham <strong>de</strong>scriben <strong>las</strong> metamorfosis que sobrevienen a<br />

los que llevan sobre sí <strong>las</strong> obligaciones d<strong>el</strong> hombre blanco y <strong>de</strong>scuidan <strong>el</strong> tabú <strong>de</strong> ponerse <strong>el</strong><br />

traje apropiado para comer. Muchas canciones populares dan testimonio d<strong>el</strong> p<strong>el</strong>igro <strong>de</strong><br />

romper un anillo. Y los mitos (por ejemplo los reunidos por Ovidio en su gran compendio,<br />

<strong>las</strong> Metamorfosis) narran una y otra vez <strong>las</strong> extraordinarias transformaciones que toman lugar<br />

cuando <strong>el</strong> aislamiento entre un centro <strong>de</strong> fuerza altamente concentrada y <strong>el</strong> campo inferior<br />

<strong>de</strong> fuerzas d<strong>el</strong> mundo circundante es suprimido repentinamente sin tomar <strong>las</strong> precauciones<br />

d<strong>el</strong> caso. De acuerdo con <strong>el</strong> acervo <strong>de</strong> cuentos <strong>de</strong> hadas c<strong>el</strong>tas y germánicos, los gnomos y los<br />

<strong>el</strong>fos sorprendidos fuera por la luz d<strong>el</strong> sol se convierten inmediatamente en piedras o<br />

pedazos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.<br />

El héroe que regresa, para completar su aventura <strong>de</strong>be sobrevivir al impacto d<strong>el</strong><br />

mundo. Rip van Winkle nunca supo lo que había experimentado; su regreso fue una broma.<br />

Oisin lo sabía, pero perdió su centro y sucumbió. Kamaru-s-Semán fue <strong>el</strong> que tuvo más<br />

suerte <strong>de</strong> todos. Experimentó <strong>de</strong>spierto la bendición d<strong>el</strong> sueño profundo y volvió a la luz d<strong>el</strong><br />

día con un talismán tan convincente <strong>de</strong> su increíble aventura, que pudo conservar la<br />

seguridad en sí mismo y enfrentarse a toda <strong>de</strong>silusión posible.<br />

Mientras dormía en su torre, los dos genios, Dahnasch y Maimuna, transportaron<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la distante China a la hija d<strong>el</strong> señor <strong>de</strong> <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> y <strong>de</strong> los Mares y <strong>de</strong> los Siete Palacios.<br />

Su nombre era princesa Budur. Y colocaron a la joven dormida junto al príncipe persa, en su<br />

misma [208] cama. Los genios <strong>de</strong>scubrieron <strong>las</strong> dos <strong>caras</strong> y se vio que eran como gem<strong>el</strong>os.<br />

Hasta que al fin dijo Dahnasch: “Mi novia, sin duda, le gana en hermosura.” Pero Maimuna,<br />

espíritu femenino que amaba a Kamaru-s-Semán, replicó: “Quita <strong>de</strong> ahí, que es mi novio <strong>el</strong><br />

más b<strong>el</strong>lo, sin lugar a duda.” Discutieron y se enredaron en palabras, hasta que Dahnasch<br />

propuso que buscaran un juez imparcial.<br />

Maimuna dio una patada en <strong>el</strong> su<strong>el</strong>o y apareció un efrit tuerto y sarnoso, con los ojos<br />

atravesados a lo largo d<strong>el</strong> rostro y siete cuernos en la frente y cuatro rabos p<strong>el</strong>udos que le<br />

llegaban hasta <strong>el</strong> su<strong>el</strong>o, y unas manazas disformes con unas garras como <strong>las</strong> <strong>de</strong> los leones, y<br />

unos pies como patas <strong>de</strong> <strong>el</strong>efante, con unas pezuñas borricales. El monstruo hizo una<br />

reverencia a Maimuna y le preguntó qué quería. Supo que <strong>de</strong>bía hacer <strong>de</strong> árbitro y <strong>de</strong>cidir<br />

24 Ibid., pp. 669-670.<br />

130

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!