04 67 79 15 42 2012-2013 SEMEST - University of Minnesota
04 67 79 15 42 2012-2013 SEMEST - University of Minnesota
04 67 79 15 42 2012-2013 SEMEST - University of Minnesota
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
pour étudier le contexte qui entoure la production littéraire de chaque période considérée et fournir ainsi aux étudiants les repères<br />
chronologiques, historiques et culturels nécessaires à l’étude et à la compréhension des textes.<br />
LUNDI <strong>15</strong>h<strong>15</strong>-17h<strong>15</strong> Amphi E M.Salaün/ Mme Novak-Lechevalier/<br />
TD1 Du Bellay, Les Regrets, Les Antiquités de Rome<br />
Publiés une dizaine d’années après la Défense et illustration de la langue française (<strong>15</strong>49), ces recueils permettent de retracer<br />
l’itinéraire personnel et poétique de Du Bellay mais aussi de mesurer les évolutions de la poésie française, passés les premiers<br />
enthousiasmes de La Pléiade.<br />
BIBLIOGRAPHIE<br />
- Du Bellay, Joachim, OEuvres poétiques, Tome 1 et 2, éd. F. Joukovsky, Paris, Garnier, 2009.<br />
- Bellenger, Yvonne, Du Bellay et ses sonnets romains : études sur les « Regrets » et les « Antiquitez de Rome », Paris,<br />
Champion, 1994.<br />
- Roudaut, François, Joachim Du Bellay : « Les Regrets », Paris, PUF, 1995.<br />
- Tucker, George Hugo, Les Regrets et autres oeuvres poétiques de Joachim Du Bellay, Paris, Gallimard,2000.<br />
Mardi 10h<strong>15</strong>-11h45 H230 E. Berriot Salvadore<br />
TD2 Du Bellay, Les Regrets, Les Antiquités de Rome<br />
Publiés une dizaine d’années après la Défense et illustration de la langue française (<strong>15</strong>49), ces recueils permettent de retracer<br />
l’itinéraire personnel et poétique de Du Bellay mais aussi de mesurer les évolutions de la poésie française, passés les premiers<br />
enthousiasmes de La Pléiade.<br />
BIBLIOGRAPHIE<br />
- Du Bellay, Joachim, OEuvres poétiques, Tome 1 et 2, éd. F. Joukovsky, Paris, Garnier, 2009.<br />
- Bellenger, Yvonne, Du Bellay et ses sonnets romains : études sur les « Regrets » et les « Antiquitez de Rome », Paris,<br />
Champion, 1994.<br />
- Roudaut, François, Joachim Du Bellay : « Les Regrets », Paris, PUF, 1995.<br />
- Tucker, George Hugo, Les Regrets et autres oeuvres poétiques de Joachim Du Bellay, Paris, Gallimard,2000.<br />
Mardi 11h45-13h45 H230 E. Berriot Salvadore<br />
TD3 « Poésie fin de siècle »<br />
On étudiera dans ce cours la production poétique parue à la fin du XVIe siècle, marquée par la violence des guerres de religion et<br />
les troubles civils. C’est dans ce contexte que des poètes comme Jean de Sponde ou Jean-Baptiste Chassignet composent des<br />
pièces poétiques empreintes d’une véritable ferveur mystique et d’une angoisse existentielle portées par une esthétique et un<br />
imaginaire que d’aucuns ont pu qualifier de « baroques ». On ménagera de fait des ouvertures vers l’histoire de l’art et on<br />
réfléchira à la pertinence d’une comparaison entre poésie, peinture et architecture, en abordant notamment le genre des vanités<br />
tant picturales que littéraires.<br />
BIBLIOGRAPHIE<br />
- Jean de Sponde, Essai de quelques poèmes chrétiens, <strong>15</strong>88 et Jean-Baptiste Chassignet, Le Mépris de la vie et Consolation<br />
contre la mort, <strong>15</strong>94 (les textes seront distribués sous forme de polycopiés)<br />
- Jean Rousset, La Littérature de l'âge baroque en France. Circé et le Paon, Paris, José Corti, 1953, 2 vol. ; rééd. 1989<br />
Mardi 14h<strong>15</strong>-<strong>15</strong>h45 H329 M. Tran<br />
E44LTM3 Littérature Comparée (39h) – 3 c<br />
CM Petit tour d’Europe en 2x7 sonnets (Que peut une forme ?)<br />
« Tous les sonnets sont des sonnets de Pétrarque » (Jacques Roubaud)<br />
« Un seul SONNET en fait des TONNES »<br />
Quelque chose qui s’appelle « sonnet », c’est-à-dire « petit air » (Mallarmé a écrit trois « petits airs »), est inventé vers 1230, en<br />
Sicile, à la cour de Frédéric II de Hohenstaufen, empereur germanique. Nous verrons au fil du cours que le sonnet, « chose<br />
italienne » d’abord, passe en catalan, castillan, portugais, néerlandais, français, allemand, anglais, polonais, etc. jusqu’à<br />
accomplir un tour complet des langues d’Europe, les nations reprenant l’une après l’autre le flambeau ; nous verrons aussi que la<br />
forme sonnet n’est pas morte et qu’il s’écrit communément des sonnets encore aujourd’hui, en Europe. S’étonner de cette<br />
longévité, et de l’étendue de cet empire (l’Europe, et audelà), c’est s’interroger sur la vertu (le pouvoir, la puissance) de cette<br />
forme. Nous suivrons la piste de cette question à partir de Pétrarque, le « père » du sonnet (mais non pas son inventeur), et en<br />
nous rappelant que le sonnet, en naissant, a abattu, semble-t-il, la grande forme de la chanson d’amour européenne, la canso.<br />
- Article « Sonnet » du Dictionnaire de poétique et de rhétorique de Henri Morier, PUF, 1989<br />
- François Jost, Le Sonnet de Pétrarque à Baudelaire, Peter Lang, 1989<br />
- Jacques Roubaud, La Fleur inverse. Essai sur l’art formel des troubadours, Les Belles Lettres, 1994.<br />
- Anthologie bilingue de la poésie italienne, Gallimard, « Pléiade », 1994<br />
- Jean-Luc Nardone, Pétrarque et le pétrarquisme, PUF, « Que sais-je ? », 1998<br />
- Friedhelm Kemp, Das Europäische Sonett, Göttingen, 2002<br />
- André Ughetto, Le sonnet. Une forme européenne de poésie, Ellipses, 2005<br />
- Le Sonnet au risque du sonnet (actes du colloque de Besançon, 20<strong>04</strong>), L’Harmattan, 2006<br />
Sites : pages.unibas.ch/shine/translatorsgerman2 ; sonett-central.de [à propos de l’étrange cas que représente la prolifération des<br />
traductions des Sonnets de Shakespeare en allemand]<br />
MERCREDI 10H<strong>15</strong>-11h<strong>15</strong> AMPHI D – Ph. Marty<br />
78