Libretto - Dicoseunpo.it
Libretto - Dicoseunpo.it
Libretto - Dicoseunpo.it
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Wagner: Die Meistersinger von Nürnberg - atto primo<br />
MAGDALENE<br />
(distratta, girandosi più volte a guardare David)<br />
Signor cavaliere, ciò che chiedete alla fanciulla,<br />
non è tanto facile a dirsi:<br />
in ver<strong>it</strong>à Evuccia Pogner è promessa –<br />
EVA<br />
(sub<strong>it</strong>o interrompendo)<br />
Ma nessuno ha visto ancora lo sposo.<br />
MAGDALENE<br />
Ma nessuno conosce ancora lo sposo,<br />
fin che domani non lo nomini la giuria<br />
che assegna il premio al maestro cantore –<br />
EVA<br />
(come sopra)<br />
E la promessa gli porge il ramoscello.<br />
WALTHER<br />
Al maestro cantore?<br />
EVA<br />
(inquieta)<br />
Voi non lo siete?<br />
WALTHER<br />
Una gara di canto?<br />
MAGDALENE<br />
Davanti alla giuria.<br />
WALTHER<br />
Vince il premio?<br />
MAGDALENE<br />
Chi giudicano i maestri.<br />
WALTHER<br />
La promessa sceglie poi?<br />
EVA<br />
(dimentica di sé)<br />
Voi, o nessuno!<br />
4<br />
MAGDALENE<br />
Herr R<strong>it</strong>ter, was ihr die Jungfer fragt,<br />
das ist so leichtlich nicht gesagt:<br />
fürwahr ist Evchen Pogner Braut –<br />
EVA<br />
Doch hat noch Keiner den Bräut’gam erschaut.<br />
MAGDALENE<br />
Den Bräut’gam wohl noch Niemand kennt,<br />
bis morgen ihn das Gericht ernennt,<br />
das dem Meistersinger ertheilt den Preis –<br />
EVA<br />
Und selbst die Braut ihm reicht das Reis.<br />
WALTHER<br />
Dem Meistersinger?<br />
EVA<br />
Seid ihr das nicht?<br />
WALTHER<br />
Ein Werbgesang?<br />
MAGDALENE<br />
Vor Wettgericht.<br />
WALTHER<br />
Den Preis gewinnt?<br />
MAGDALENE<br />
Wen die Meister meinen.<br />
WALTHER<br />
Die Braut dann wählt?<br />
EVA<br />
Euch, oder Keinen!<br />
(Walther si gira, andando avanti e indietro con grande ag<strong>it</strong>azione, in disparte.)