Libretto - Dicoseunpo.it
Libretto - Dicoseunpo.it
Libretto - Dicoseunpo.it
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Wagner: Die Meistersinger von Nürnberg - atto secondo<br />
SACHS<br />
Poi domani andrete scalzo. –<br />
Allora sedetevi qui!<br />
BECKMESSER<br />
(ponendosi all’angolo della casa)<br />
Lasciatemi star qui!<br />
SACHS<br />
Perché sì lontano?<br />
BECKMESSER<br />
Per non vedervi,<br />
com’è d’uso nella scuola davanti alla tribuna.<br />
SACHS<br />
Ora vi sento male.<br />
BECKMESSER<br />
La potenza della voce<br />
posso così attenuare con dolcezza.<br />
SACHS<br />
Astuto! – Bene allora! – Cominciate!<br />
64<br />
SACHS<br />
Dann ging’t ihr morgen unbeschuht. –<br />
Setzt euch denn hier!<br />
BECKMESSER<br />
Lasst hier mich stehen!<br />
SACHS<br />
Warum so fern?<br />
BECKMESSER<br />
Euch nicht zu sehen,<br />
wie’s Brauch in der Schul’ vor dem Gemerk.<br />
SACHS<br />
Da hör’ ich euch schlecht.<br />
BECKMESSER<br />
Der Stimme Stärk’<br />
ich so gar lieblich dämpfen kann.<br />
SACHS<br />
Wie fein! – Nun Gut denn! – Fanget an!<br />
(Breve preludio di Beckmesser sul liuto, durante il quale Magdalene si mostra in pieno alla finestra.)<br />
WALTHER<br />
(a Eva)<br />
Che pazzo incantesimo! Mi sembra un sogno:<br />
mi pare d’avere appena lasciato il seggio di<br />
[cantore!<br />
EVA<br />
Mi cinge le tempie come una visione:<br />
è bene, è male, quel che presagisco?<br />
WALTHER<br />
Welch’ toller Spuck! Mich dünkt’s ein Traum:<br />
den Singstuhl, scheint’s, verliess ich kaum!<br />
EVA<br />
(S’appoggia come incantata al petto di Walther: così restano.)<br />
BECKMESSER<br />
(sul liuto)<br />
«Vedo apparire il giorno,<br />
che mi fa proprio piacere ... »<br />
(Sachs batte. Beckmesser si scuote, ma prosegue.-)<br />
«E il mio cuore si prende uno<br />
animo buono e fresco.»<br />
Die Schläf’ umwebt’s mir, wie ein Wahn:<br />
ob’s Heil, ob Unheil, was ich ahn’?<br />
BECKMESSER<br />
«Den Tag seh’ ich erscheinen,<br />
der mir wohl gefall’n thut … »<br />
(Sachs ha battuto due volte. Beckmesser si gira pian piano, ma furente.)<br />
«Da fasst mein Herz sich einen<br />
guten und frischen Muth.»