Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
COSTUME<br />
LIVING<br />
di/by Giorgio Triani<br />
Formazione...<br />
con metafora<br />
Training...<br />
with metaphors<br />
Saggezza e leggerezza<br />
senza tempo, nei due<br />
volumi usciti recentemente,<br />
che offrono<br />
una serie di metafore<br />
che hanno a che fare<br />
con acqua, bagno,<br />
pratiche corporali,<br />
rigenerazioni fisiche…<br />
per una visione positiva<br />
e felice del mondo.<br />
Timeless wisdom and<br />
amusement, in two<br />
books that have recently<br />
been published,<br />
offering a series of<br />
metaphors that relate<br />
to water, the bathroom,<br />
body functions, physical<br />
regeneration… for<br />
a positive and amusing<br />
view of the world.<br />
“Radersi più in fretta per avere più tempo per progettare “Shaving ever more quickly to have more time to design a<br />
un apparecchio che rada ancora più in fretta”. E’ una delle device that shaves ever more quickly”. This is one of the “bath-<br />
metafore ‘da bagno’ usate nell’ultimo libro di Serge Latouroom” metaphors used in the latest book by Serge Latouche:<br />
che ‘<strong>Il</strong> tempo della decrescita’ (Eleuthera,<br />
‘Time of degrowth” (Eleuthera, Milan, €<br />
Milano, € 10,00).<br />
10.00).<br />
elèuthera | caienna<br />
Un autore e un termine “decrescita” che<br />
An author and a term - “degrowth” - which<br />
da qualche anno si sono guadagnati un<br />
posto importante all’interno del dibattito<br />
Serge Latouche<br />
Didier Harpagès<br />
have for some years achieved an important<br />
place in the current debate on the limits of<br />
sui limiti dello sviluppo e sulla necessità di<br />
IL TEMPO<br />
DELLA DECRESCITA<br />
development and the need to reset the entire<br />
resettare l’intero sistema. Ossia un sistema<br />
Introduzione alla frugalità felice<br />
system. Or a system of life that is literally<br />
di vita che letteralmente comincia a “fare<br />
starting to “leak all over the place”.<br />
acqua da tutte le parti”.<br />
In the sense that with “the river of the<br />
Nel senso che se “il fiume dell’economia è<br />
economy bursting its banks and threaten-<br />
tracimato dagli argini e minaccia di travoling<br />
to flood everything”, following the Great<br />
gere ogni cosa”, dopo la Grande Depres-<br />
Depression of 2008-2009, and whose effects<br />
sione del 2008-2009, i cui esiti si sentono<br />
are still being felt, environmental disasters<br />
ancora, i disastri ambientali che stanno<br />
are also disrupting the planet now seem to<br />
sconvolgendo il pianeta sembrano avere<br />
have taken on a systemic character.<br />
ormai carattere sistemico.<br />
Obviously the debate about “happy frugal-<br />
Ovviamente il dibattito sulla “frugalità felice”, che punta ity”, which focuses on the nearness and slowness of produc-<br />
sulla vicinanza e lentezza dei processi di produzione e contion and consumption processes, on a reduction in work times<br />
sumo, sulla riduzione dei tempi di lavoro (dal fatto a mano (from handmade to local, from slow food to zero km and zero<br />
al locale, dallo slow food al km zero e rifiuti zero) è aperto. waste) is well and truly open. And also concerns domestic<br />
E riguarda anche gli usi domestici, le pratiche e i prodotti activities as well as hygienic practices and products. In other<br />
igienici. Insomma entra anche in cucina e soprattutto in words, if we go into the kitchen and, above all, the bathroom,<br />
bagno, che sono i luoghi per eccellenza di un consumo these are locations par excellence for water consumption, as<br />
idrico, oltre che di prodotti, che hanno importanti ricadute well as products, with an important impact on the environ-<br />
sull’ambiente, in termini di inquinamento, e che dovranno ment, in terms of pollution, which will soon have to come<br />
presto fare i conti con regimi di scarsità idrica generalizza- to terms with general water scarcity. In this sense, then,<br />
ta. In questo senso, allora, la “decrescita” non è solo una “degrowth” is not just a challenge but also an opportunity; a<br />
sfida ma anche un’opportunità; un’occasione per ripensare chance to rethink operational methodologies and conception<br />
sistemi di pensiero e metodologie operative, tecniche e systems, management instruments and techniques. Certainly,<br />
30 5<br />
2011