importanza nelle strategie d’impresa. Le vetrine, gli spazi commerciali e, più in generale gli allestimenti sono diventati essi stessi brand, garanti della qualità di servizio e prodotto, totem e punto di riferimento nelle strade delle città. E’ per ciò, che a supporto di produttori, rivenditori e commercianti in genere ma anche degli stessi progettisti, una molteplicità di aziende ha sviluppato e tuttora sviluppa con abilità display, attrezzature espositive atti a soddisfare le più svariate esigenze del commercio contemporaneo e non solo. Visual display, oltre che veri e propri espositori per negozi sono utili strumenti di comunicazione a supporto anche di eventi ed entertainment tipo congressi, meeting, convention, presentazioni prodotto, promozioni, inaugurazioni, expo, intrattenimento e show. Le parole chiave per progettisti e produttori di innovazione. Queste qualità sono imprescindibili se pensiamo a gli operatori di un comparto d’importanza strategica propria azienda. vono “accogliere” differenti merci e inserirsi in diversi luoghi intesi sia come location sia per i differenti paesi che per cultura e percezione devono comunque leggere un certo tipo di comunicazione. <strong>Il</strong> paradosso dei display espositivi, almeno per pro- struttura espositiva e meno risulta visibile o invasiva. I concetti alla base del progetto di sistemi espositivi 44 5 2011 for the interior of a multi-merceological showroom, where in addition to representing the products to be sold, it is also necessary to rep(present) oneself as a sales point. Factors like “reconognisability” and “differentiation” therefore become essential elements in strengthening loyalty among one’s reference clientele and possibly increasing the same. The display and design of new sales spaces is becoming ever more important as part of company strategies. Show windows, commercial spaces and, more gener- guarantors of service and product quality, totems and reference points along the streets of our cities. It is for this reason that, in support of producers, retailers and tradesmen in general, but also designers too, a large number of companies have developed, and are still developing, with their display knowhow, equipment that can satisfy the widest variety of contemporary commercial requirements. Visual displays, in addition to being real and tangible display units for shops, are useful communication instruments that can also support entertainment and events e.g. congresses, meetings, conventions, product presentations, promotions, inaugurations, expo and shows. The key words for designers and producers of dis- innovation. These qualities are essential when one considers the cally important compartment relative to those who entrust them with the image and presentation of their company. fact that display units have to “host” a variety of goods and be inserted in various locations, understood as both physical spaces and different countries where, in cultural and perception terms, they have to be successfully interpreted as a certain type of communication. The paradox of display units, at least for designers and producers, is that the better a display structure is conceived the less visible or intrusive it is.
Concepita come riduzione formale del salire e dello spandersi dell’acqua, SHARP segna una forma, un percorso liquido. Realizzata interamente in ottone massiccio è dotata di una singolare plurifunzionalità: - il soffi one anticalcare permette duplicità erogativa, getto a pioggia o a cascata; - la doccetta funziona da body spray per un massaggio dorsale energizzante se lasciata integrata nel corpo doccia, mentre, se estratta, funge da classica ed indispensabile doccetta manuale; - il miscelatore integrato, a discrezione dell’utente, può essere fornito manuale o termostatico. CERSAIE 2011 pad 35 stand C136 www.tenderrain.com
- Page 3 and 4: Flight oltre le barriere Cersaie 20
- Page 5: 250 5 6 12 18 22 26 30 34 38 42 48
- Page 8 and 9: PROGETTI PROJECTS di/by Roberto Mar
- Page 10 and 11: ner o CERSAIE 2011 Bologna 20 - 24
- Page 12 and 13: PROGETTI PROJECTS tempi, tutta la c
- Page 14 and 15: RITRATTO PORTRAIT di/by Antonella C
- Page 16 and 17: RITRATTO PORTRAIT “costringere”
- Page 18: RITRATTO PORTRAIT all’export». E
- Page 21 and 22: per le ristrutturazioni. Di fatto l
- Page 24 and 25: EVENTI EVENTS di/by Davide Cattaneo
- Page 28 and 29: AVVENIMENTI HAPPENINGS di/by Sabrin
- Page 30: AVVENIMENTI HAPPENINGS A questi pro
- Page 33 and 34: ph_davide lovatti nomos design Cast
- Page 36 and 37: INTERVISTA INTERVIEW di/by Davide C
- Page 38: INTERVISTA INTERVIEW engineering. L
- Page 41 and 42: HEART MADE. HAND FINISHED. Create c
- Page 43 and 44: C E R S A I E 20-24 Settembre 2011
- Page 48 and 49: e arredo negozi, sono spesso necess
- Page 50 and 51: Essenzialità e semplicità delle f
- Page 52: Reverso è stato il principio di un
- Page 55 and 56: Tulip. Una collezione Arblu introdu
- Page 57 and 58: Il bagno da vivere.
- Page 59 and 60: www.mastrofiore.it
- Page 61 and 62: Plano, acciaio inox e cristallo def
- Page 63 and 64: Quotidiano piacere dal 1910 1910_20
- Page 65 and 66: La particolarità di Gentle, proget
- Page 67 and 68: FERPLAST srl Sede legale Via Morea
- Page 70 and 71: Un’altra figura del sistema contr
- Page 72: Fabio Bortolini di Veneto Banca dic
- Page 76: 74 5 2011
- Page 79 and 80: design Claudio Papa Ceramica Esedra
- Page 81 and 82: INFO IL WEB SECONDO SAMO THE WEB AC
- Page 83 and 84: INFO di/by Davide Cattaneo NICOLL P
- Page 85 and 86: Geberit Monolith Pezzo unico. Unico
- Page 88 and 89: INFO VALDAMA CRESCE VALDAMA GROWS C
- Page 90: INFO 260 ANNI DI STORIA PER VILLERO
- Page 94 and 95: INFO ANCORA RICONOSCIMENTI PER COSE
- Page 96 and 97:
INFO SULL’INDUSTRIA CERAMICA CERA
- Page 98 and 99:
INFO TUBO PER CARTA IGIENICA BIODEG
- Page 100 and 101:
INFO ONORE A CATALANO HONOUR TO CAT
- Page 102 and 103:
100 5 2011 Progetto, immagini e tes
- Page 104 and 105:
idoio, della zona notte e dell’ar
- Page 106 and 107:
Beni Architettonici e Paesaggistici
- Page 108 and 109:
106 5 2011 Progetto, immagini e tes
- Page 110 and 111:
alto 1m, si omogeneizza completamen
- Page 112 and 113:
vida la zona dell’ingresso, con l
- Page 114 and 115:
112 5 2011 Progetto, immagini e tes
- Page 116 and 117:
le rigorosa, costituita da geometri
- Page 118 and 119:
116 5 2011 Progetto, immagini e
- Page 120 and 121:
118 5 2011
- Page 122 and 123:
di/by Antonella Camisasca Lontano d
- Page 124 and 125:
Come ci spiega Berton: «Si tratta
- Page 126 and 127:
124 5 2011
- Page 128 and 129:
Perché l’elettronica sulla carta
- Page 130 and 131:
i patti saranno rispettati, ipotizz
- Page 132 and 133:
Via A. Barro 64/66 (Z. I.) - 28045
- Page 134 and 135:
Via del Bocciodromo - Località La
- Page 136 and 137:
Via Fossaluzza 5 - 33074 Fontanafre
- Page 138 and 139:
Via G. Ceresani 13/A - Loc. Campo d
- Page 140 and 141:
Via Pella, 5 (già Lagna, 5) - 2801
- Page 142 and 143:
I PUNTI VENDITA SEGNALATI DA BAGNO
- Page 144 and 145:
Giorni Aldo Snc Giulio Tanini SpaGi
- Page 146:
1 26 51 76 101 126 151 176 201 226
- Page 149 and 150:
Starhotel Rosa Grand, Milano Il pro
- Page 151 and 152:
tre dunque nella zona notte è il c
- Page 153 and 154:
Toolbox Office Lab&Co-working, Tori
- Page 155 and 156:
2011 5 153
- Page 157 and 158:
Progettista: Caterina Tiazzoldi Con
- Page 159 and 160:
2011 5 157
- Page 161 and 162:
2011 5 159
- Page 163 and 164:
MEMENTO collezione arredobagno CULT