Normas ortográficas e morfolóxicas - Inicio
Normas ortográficas e morfolóxicas - Inicio
Normas ortográficas e morfolóxicas - Inicio
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Aínda que todas elas son formas xeradas polo propio galego, a escolla<br />
(feita xa realmente por toda a tradición literaria moderna) non ofrece dúbidas<br />
en favor das maioritarias -che e -ches. Postos aínda a seleccionar unha forma<br />
única, debemos inclinarnos en favor de -ches, porque é (polo menos demográfica<br />
e literariamente) a maioritaria. Outro argumento, aínda, en favor da forma<br />
-ches é o seguinte: na área de -che (cantache etc.) a énclise dos pronomes de<br />
terceira persoa non é, normalmente, a esperada (cantácheo ou cantacho),<br />
senón a que supón unha forma verbal acabada en -s (cantáchelo). Isto indica<br />
que a área de cantaches (apoiada pola analoxía con cántalo, cantábalo, cantáralo,<br />
cantaralo, cántelo, cantáselo) está gañando terreo a expensas da outra.<br />
Varriches. Como vogal tónica na segunda persoa dos perfectos fracos dos<br />
verbos da terceira conxugación hai sempre -í- (partiches). Nos da segunda pode<br />
aparecer -í- (varriches) ou -é- (varreches). Xeograficamente aparece varriches,<br />
e variantes, nunha extensa área que abarca a metade oriental das provincias da<br />
Coruña e Pontevedra, a totalidade de Lugo e Ourense, e as falas galegas de<br />
Asturias, León e Zamora. A pequena área restante usa varreches e variantes.<br />
Na lingua antiga estas formas tiñan -í-: concebiste, prometiste, cometiste,<br />
falecische, rompischi, tollische etc. Mesmo os perfectos fortes, que hoxe teñen<br />
-é- [E] en case todo o territorio lingüístico galego, tamén se rexistran no galego<br />
medieval moi frecuentemente con -í-: creviste ‘criches’, diste, dissisti, feziste<br />
ou fezische etc. No galego de Asturias a vogal temática é i mesmo nos<br />
perfectos fortes: dixiche, faíche ‘fixeches’.<br />
Con estes datos de carácter cronolóxico resulta claro que as formas minoritarias<br />
con -e- (varreste(s) ou varreche(s)) son as innovadoras fronte ás que<br />
tiñan -i- (varriste(s) e varriche(s)). Estas son, xa que logo, lexitimamente galegas:<br />
a desinencia latina -I*STI@ resólvese conforme ás leis fonéticas do galego<br />
en -iste e -iche. A presenza de -e- ["e] (comeste(s), comeche(s)) xustifícase por<br />
unha extensión analóxica a partir de comemos, comestes, comeron, comera,<br />
comese..., que teñen -e- etimolóxico.<br />
O ser unha forma tradicional e ocupar unha área máis extensa determina<br />
a escolla a favor de comiches fronte a comeches.<br />
107