varreramos, 17.1 varreran, 17.1 varrerán, 17.1 varreras, 17.1 varrerás, 17.1 varrerdes, 17.1 varreredes, 17.1 varrerei, 17.1 varreremos, 17.1 varreren, 17.1 varreres, 17.1 varrería, 17.1 varreriades, 17.1 varreriamos, 17.1 varrerían, 17.1 varrerías, 17.1 varrermos, 17.1 varreron, 17.1 varres, 17.1 varrese, 17.1 varrésedes, 17.1 varrésemos, 17.1 varresen, 17.1 varreses, 17.1 *varreste, 17.1 *varréstedes, 17.1 varrestes, 17.1 *varrestes (ti), 17.1 varreu, 17.1; 17.3.28 (varr)-eu, 17.1 varría, 17.1 varriades, 17.1 varriamos, 17.1 varrían, 17.1 varrías, 17.1 *varriche, 17.1 varriches, 17.1 varrido, 17.1 varrín, 17.1 *varriste, 17.1 *varristes (ti), 17.1 (varr)-iu, 17.1 *varriu, 17.1; 17.3.28 varro, 17.1 vas, 17.3.10 vaselina, 9.12 vasoira, 1.1; 10.2; 10.3 vasoira, 1.1 *vasoura, 10.2; 10.3 Vde., 4 ve, 17.3.27 vea, 9.9 veces, 16.3 veciño, 9.12 vector, 8.4 vede, 17.3.27 vedes, 17.3.27 Vedra, 4 *vein, 17.3.24 velaí, 18.1 velaquí, 18.1 vello, 8 vélo comprar?, 2.7.2 vémonos, 17.2.2 vemos, 17.3.27 vén, 2.7.1; 17.3.28 vence, 17.2.3 vender a casa, 14.1.1 ven (de ver), 2.7.1; 17.3.27 vendo, 17.3.27 *vén (eles), 17.3.24 venéreo, 9.8 ven (imp. de vir), 17.3.28 *vén (perf.), 17.3.28 venres, 10.5 Venus, 9.11 veña, 17.3.28 veñades, 17.3.28 veñamos, 17.3.28 veñan, 17.3.28 veñas, 17.3.28 veñen, 17.3.24; 17.3.28 veño, 17.3.28 veño da Coruña, 14.1.2.1 veo, 9.8 ver, 17.2.4.5; 17.3.4; 17.3.27 verá, 17.3.27 verán, 17.3.27; 9.14 verás, 17.3.27 verbo de, 19 verborrea, 9.9 verdade, 9.17; 9.18; 9.19 verdes, 17.3.27 veredes, 17.3.27 veredicto, 8.4 verei, 17.3.27 veremos, 17.3.27 veren, 17.3.27 veres, 17.3.27 vergallán, 9.15 vergallana, 9.15 vería, 17.3.27 veriades, 17.3.27 veriamos, 17.3.27 verían, 17.3.27 verías, 17.3.27 vermos, 17.3.27 vermú, 2.6 versión, 9.2 verter, 17.2.6 verza, 1.1 ves, 2.7.1; 17.3.27 vés, 2.7.1; 17.3.28 vespertino, 9.12 vestir, 17.2.5.2.1 veterano, 9.14 veu, 17.3.4; 17.3.27; 17.3.28 vexa, 17.3.27 vexades, 17.3.27 vexame, 9.13 vexamos, 17.3.27 vexan, 17.3.27 vexas, 17.3.27 vexetariano, 9.14 vexo, 17.3.27 vía, 17.3.27 viades, 17.3.27 viamos, 17.3.27 vían, 17.3.27 vianda, 9.9 vías, 17.3.27 viaxe, 9.13 vicerrei, 1.8 vichelocrego, 2.7.3 viches, 17.3.27 viciar, 17.2.4.2 vicio, 9.1; 17.2.4.2 vide, 17.3.28 vides, 17.3.24; 17.3.28 vido, 17.3.28 vil, 11.5 vilá, 9.14 vilagarciá, 9.14 vilagarcián, 9.14 vilán, 9.14 viles, 11.5 vimos, 17.3.27; 17.3.28 vin, 17.3.4; 17.3.27; 17.3.28 vinde, 17.3.28 vindes, 17.3.24; 17.3.28 vindicta, 8.4 vindo, 17.3.28 *vin polo ver, 14.1.1 vinte, 16.1 vinte e dous, 16.1 vinte e dúas, 16.1 231
232 vinte e noveavos, 16.4 vinte e un, 16.1 vinte e unha, 16.1 viña, 1.5; 17.3.10; 17.3.28 viñades, 17.3.28 viñamos, 17.3.28 viñan, 17.3.28 viñas, 17.3.10; 17.3.28 viñeches, 17.3.28 viñemos, 17.3.28 viñer, 17.3.28 viñera, 17.3.28 viñerades, 17.3.28 viñeramos, 17.3.28 viñeran, 17.3.28 viñeras, 17.3.28 viñerdes, 17.3.28 viñeren, 17.3.28 viñeres, 17.3.28 viñermos, 17.3.28 viñeron, 17.3.28 viñese, 17.3.28 viñésedes, 17.3.28 viñésemos, 17.3.28 viñesen, 17.3.28 viñeses, 17.3.28 viñestes, 17.3.28 viño, 1.1; 1.5 violáceo, 9.8 vir, 17.3.10; 17.3.27; 17.3.28 vira, 17.3.27 virá, 17.3.28 virades, 17.3.27 viramos, 17.3.27 viran, 17.3.27 virán, 17.3.28 viras, 17.3.27 virás, 17.3.28 virdes, 17.3.27; 17.3.28 viredes, 17.3.28 virei, 17.3.28 viremos, 17.3.28 viren, 17.3.27; 17.3.28 vires, 17.3.27; 17.3.28 viría, 17.3.28 viriades, 17.3.28 viriamos, 17.3.28 virían, 17.3.28 virías, 17.3.28 virmos, 17.3.27; 17.3.28 viron, 17.3.27 víronme, 8.9 víronnos, 8 virtude, 9.17 virulencia, 9.1 virus, 9.11 virxe, 9.13 virxindade, 9.18 vise, 17.3.27 vísedes, 17.3.27 vísemos, 17.3.27 visen, 17.3.27 vises, 17.3.27 vistes, 17.3.27 visto, 17.3.27 visto que, 20.6 vitamina, 9.12 vítima, 8.4 Vítor, 8.4 vitoria, 8.4 vitorioso, 8.4 vítreo, 9.8 vitrina, 9.12 viu, 3.2.5; 17.3.4; 17.3.27 *viu, 17.3.28 vivente, 9.3 *viver, 17.3.5 vivir, 1.1; 17.2.5.2; 17.2.6; 17.3.5 viviu, 17.3.5 vixencia, 9.1 vixésimo, 16.2 vixésimo primeiro, 16.2 vixésimo segundo, 16.2 vixía, 17.2.4.2 vixiar, 17.2.4.2 vixilancia, 9.1 voda, 1.1 voitre, 10.3 vola, 15.1.2 volas, 15.1.2 voleibol, 2.6 volo, 15.1.2 volos, 15.1.2 vó-los sete, 14.1.1 volta...volta, 20.2 voluptuosidade, 8.12 voluptuoso, 8.12 vontade, 9.18 vos, 2.7.1; 14.1.1; 15.1.2 vós, 2.7.1; 14.1.1; 15.1.2 vosa, 15.2 vosas, 15.2 voso, 15.2 vosos, 15.2 vosoutras, 15.1.1 vosoutros, 15.1.1 vostede, 15.1.1 vostedes, 15.1.1 vou, 17.3.10 vou ao Carballiño, 14.1.2.1 vulto, 1.1 w, 1 wagneriano, 1 wáter-polo, 3.1 whisky, 2.6 windsurf, 8 -x, 11.3 x, 1; 1.5; 1.9 -x- [ks], 8.7 x [ks], 8.18 xa, 2.2; 18.2 xa... xa, 20.2 xacando, 18.2 xace, 17.2.3 xacobeo, 9.8 xacobino, 9.12 xalundes, 18.1 xamais, 18.2 xampú, 2.6 xampús, 2.6 Xan, 2.2 xaneiro, 1.9 xaora, 18.5 xa que, 20.6 xa que logo, 20.7 xe, 1 xeada, 1.9 xel, 11.5 xelatina, 9.12 xeles, 11.5 xema, 8.10 xemación, 8.10 xemer, 17.2.6 xemíparo, 8.10 xeneralizábel, 9.7 xeneralizable, 9.7 xénese, 9.5 xeno-, 8.7 xenro, 1.8; 3.2.2; 10.5 xente, 1.9 xentilicio, 9.1 xenuíno, 9.12 xermano, 9.14 xerme, 9.13 xesta, 1.9 xesuíta, 3.2.5
- Page 1 and 2:
Sección de lingua Normas ortográc
- Page 3 and 4:
•
- Page 5 and 6:
1ª edición das Normas ortográfic
- Page 8 and 9:
PRESENTACIÓN Á EDICIÓN DE 2003 A
- Page 10 and 11:
INTRODUCIÓN A elaboración das pre
- Page 12 and 13:
Para aqueles casos en que se ofrece
- Page 14 and 15:
1. O ALFABETO O alfabeto galego mod
- Page 16 and 17:
Paralelamente, o g latino pronunci
- Page 18 and 19:
tugués; pero nestas dúas linguas
- Page 20 and 21:
1.5. AS GRAFÍAS LL E Ñ As consoan
- Page 22 and 23:
Na lingua medieval, calquera consoa
- Page 24 and 25:
2.1. O ACENTO GRÁFICO 2. A ACENTUA
- Page 26 and 27:
2.4. PALABRAS ESDRÚXULAS As palabr
- Page 28 and 29:
2.7. CASOS ESPECIAIS DE ACENTUACIÓ
- Page 30 and 31:
2.7.3. OS ADVERBIOS EN -MENTE. PALA
- Page 32 and 33:
3. O GUIÓN O guión úsase para pa
- Page 34 and 35:
ec-/cema, excep-/ción, ac-/ción,
- Page 36 and 37:
4. O USO DAS MAIÚSCULAS Escríbese
- Page 38 and 39:
6. O APÓSTROFO No galego moderno n
- Page 40 and 41:
8. GRUPOS CONSONÁNTICOS As palabra
- Page 42 and 43:
c) Tamén se manteñen en xeral os
- Page 44 and 45:
8.4. GRUPOS -CT- E -CC- Os grupos c
- Page 46 and 47:
8.6. GRUPO -CD- Mantense o grupo en
- Page 48 and 49:
pronuncia do grupo gn segue sendo p
- Page 50 and 51:
translación, transmisor, transmiti
- Page 52 and 53:
lado de conciencia), delicuescencia
- Page 54 and 55:
9. SUFIXOS E TERMINACIÓNS No refer
- Page 56 and 57:
9.2. -CIÓN, -SIÓN Mantéñense os
- Page 58 and 59:
9.5. -SE As voces cultas con orixe
- Page 60 and 61:
es procedentes das latinas rematada
- Page 62 and 63:
xeral son palabras que aínda se se
- Page 64 and 65:
(meu) irmán (miña) irmá (meus) i
- Page 66 and 67:
cornelán, cornelana; farfallán, f
- Page 68 and 69:
camisaría, carnizaría, carpintar
- Page 70 and 71:
Hai outras formas que tiñan orixin
- Page 72 and 73:
deben evitarse. Con todo, hai forma
- Page 74 and 75:
11. FORMACIÓN DO PLURAL 11.1. PALA
- Page 76 and 77:
Fel e mel tiñan -LL- en latín, pe
- Page 78 and 79:
11.6. PALABRAS REMATADAS NOUTRAS CO
- Page 80 and 81:
O único nome en -én susceptible d
- Page 82 and 83:
14.1. O ARTIGO DETERMINADO 14.1.1.
- Page 84 and 85:
A asimilación indicada en a) e b)
- Page 86 and 87:
ca (conxunción) e cá (ca + a), c
- Page 88 and 89:
15.1. PERSOAIS 15. PRONOMES O parad
- Page 90 and 91:
As preposicións en e de contraen c
- Page 92 and 93:
ACUS. DAT. ME CHE LLE NOS VOS LLES
- Page 94 and 95:
PROX. NÚM. I II III SING. PL. SING
- Page 96 and 97:
15.3.3. CONTRACCIÓNS COAS PREPOSIC
- Page 98 and 99:
15.4.3. CONTRACCIÓNS Algún e outr
- Page 100 and 101:
Para a forma corenta, vide 10.1. As
- Page 102 and 103:
Os restantes fórmanse mediante o c
- Page 104 and 105:
ANTEPRETÉRITO andara varrera parti
- Page 106 and 107:
FORMAS NOMINAIS INFINITIVO andar va
- Page 108 and 109:
Aínda que todas elas son formas xe
- Page 110 and 111:
Tendo en conta que -o é innovació
- Page 112 and 113:
"nõno"kE|o / a"li"BEnoVaj"tej|o].
- Page 114 and 115:
En contra da lei morfolóxica da co
- Page 116 and 117:
PRESENTE amontoo amontoas amontoa a
- Page 118 and 119:
17.2.4.3. Verbos acabados en -aer,
- Page 120 and 121:
Advírtase tamén que esta mesma ex
- Page 122 and 123:
leo les le lemos ledes len lin lich
- Page 124 and 125:
PRES. IND. PRES. SUBX. IMPERATIVO b
- Page 126 and 127:
O mesmo paradigma é o dos verbos f
- Page 128 and 129:
Son os seguintes (a maioría deles
- Page 130 and 131:
portugués, en posición pretónica
- Page 132 and 133:
todas as partes, pero con maior den
- Page 134 and 135:
dou dás dá damos dades dan dei de
- Page 136 and 137:
modo-temporal propio dos verbos en
- Page 138 and 139:
Con todo, axiña se foi introducind
- Page 140 and 141:
escriver, xa minoritaria na época
- Page 142 and 143:
Estar, tar. No galego oral existen
- Page 144 and 145:
verteríase en *fas (el fas), que e
- Page 146 and 147:
vou vas vai imos ides van fun fuche
- Page 148 and 149:
definitivamente opacas: cataría, c
- Page 150 and 151:
17.3.13.b) OUVIR ouzo ouves ouve ou
- Page 152 and 153:
non fan previsible que a forma da p
- Page 154 and 155:
presente de indicativo a forma maio
- Page 156 and 157:
poño pos pon pomos pondes pon 17.3
- Page 158 and 159:
Pos, pon, poñen. As formas do pres
- Page 160 and 161:
Os derivados cultos de querer (adqu
- Page 162 and 163:
Sexa, sexas, sexa etc. Na fala actu
- Page 164 and 165:
Tratándose de dúas formas galegas
- Page 166 and 167:
disperso por todo o dominio, con ba
- Page 168 and 169:
trug- (truguen), trui- (truien) e t
- Page 170 and 171:
17.3.28. VIR PRESENTE veño vés v
- Page 172 and 173:
18. ADVERBIOS E LOCUCIÓNS ADVERBIA
- Page 174 and 175:
deica un pouco hoxe por veces deseg
- Page 176 and 177:
18.4. DE MODO a correr ao dereito /
- Page 178 and 179:
Quizais, quizabes. Quizais, propia
- Page 180 and 181:
malia por medio de sen mediante por
- Page 182 and 183: 20. CONXUNCIÓNS E LOCUCIÓNS CONXU
- Page 184 and 185: a non ser que aga que agás se bard
- Page 186: 20.12. COMPARATIVAS ca como coma qu
- Page 189 and 190: 188 adscribir, 8 adscrición, 8.12
- Page 191 and 192: 190 ante, 19 antes, 18.2 antes de,
- Page 193 and 194: 192 ben...ben, 20.2 bencina, 9.12 b
- Page 195 and 196: 194 cansazo, 9.1 canta (pron.), 15.
- Page 197 and 198: 196 co gallo de, 19 cognitivo, 8.8
- Page 199 and 200: 198 couberes, 17.3.1 coubermos, 17.
- Page 201 and 202: 200 de pronto, 18.4 de propósito,
- Page 203 and 204: 202 ducia, 16.1 -ducir, 17.2.5.2.2
- Page 205 and 206: 204 estades, 17.3.7 estado, 17.3.7
- Page 207 and 208: 206 fixeches, 17.3.8 fixemos, 17.3.
- Page 209 and 210: 208 hemoptise, 8.12; 9.5 hemos, 17.
- Page 211 and 212: 210 irei, 17.3.10 iremos, 17.3.10 i
- Page 213 and 214: 212 María, 2.5 mariña, 9.12 mari
- Page 215 and 216: 214 nomeabas, 17.2.4.1 nomeaches, 1
- Page 217 and 218: 216 onda non, 20.5 onde, 2.7.4; 18.
- Page 219 and 220: 218 peor, 13; 18.4 pequeniño, 9.12
- Page 221 and 222: 220 praga, 8.1 pragmática, 8.8 pra
- Page 223 and 224: 222 Quintela, 4 quinto, 16.2; 16.4
- Page 225 and 226: 224 -s, 11.1 sa, 9.14 saba, 9.14 sa
- Page 227 and 228: 226 sofás cama, 3.1 *sofrer, 17.2.
- Page 229 and 230: 228 tiveran, 17.3.24 tiveras, 17.3.
- Page 231: 230 u-la navalla?, 3 ulir, 17.2.5.2
- Page 236 and 237: ÍNDICE DE MATERIAS Presentación
- Page 238 and 239: 8.12. Grupos -pc-, -pn-. -ps- e -pt
- Page 240 and 241: 15. PRONOMES . . . . . . . . . . .
- Page 242: 17.3.24. Ter . . . . . . . . . . .