ceo, 9.8 -cer, 17.2.3; 17.2.5.1 cera, 1 cerca, 18.1; 18.2 cerca de, 19 cero, 16.1 cerralleiro, 3.2 certa, 15.4.2 certas, 15.4.2 certo, 15.4.2 certos, 15.4.2 cervexaría, 9.20 cervúa, 12.1 cervún, 12.1 céspede, 9.17 cestaría, 9.20 cetáceo, 9.8 cetro, 8.12; 8.16 ch, 1 cha, 2.7.1; 15.1.2 chá, 2.7.1; 9.14 chalán, 9.15 chalana, 9.15 chámannos, 8 chamar, 8 chan, 8; 9.14 chancelaría, 9.20 chantar, 8 chantaxe, 9.13 chapeu, 9.8 charlatán, 9.15 charlatana, 9.15 charlatanaría, 9.20 chas, 2.7.1; 15.1.2 chás, 2.7.1 chasis, 9.5 chave, 8 chavella, 8 che, 15.1.2 *-che, 17.1 chea, 9.9 cheminea, 9.9 cheo, 8; 9.8 cheos, 3.2.5 -ches, 17.1 chiar, 17.2.4.2 China, 4 chinés, 12.3 chinesa, 12.3 chío, 17.2.4.2 cho, 15.1.2 chocolataría, 9.20 choer, 17.2.4.3; 17.3.13 choromicas, 11.3 chos, 15.1.2 *chouvir, 17.3.13 chova, 17.3.1 *chovia, 17.3.1 chuchameles, 11.5 ci, 1.2 -cia, 9.1 ciática, 8.16 *cicais, 18.7 ciclópeo, 9.8 cidadá, 9.14 cidadán, 9.14 ciencia, 3.2.5; 8.16; 9.1; 10.4 cilicio, 9.1 cima de, 19 cinco, 1; 1.2; 16.1 cincocentas, 16.1 cincocentos, 16.1 cincuenta, 16.1 cinefórum, 9.11 cinxir, 17.3.5 -cio, 9.1 -ción, 9.2 -cir, 17.2.3 circunnavegar, 8; 8.10 circunscrición, 8.11; 8.12 circunscrito, 8.12 circunspección, 8.4; 8.11 circunspecto, 8.4; 8.11 circunstancia, 8; 8.11; 9.1 circunstancial, 8.11 cirro, 8.16 cirrose, 8.16; 9.5 cirurxiá, 9.14 cirurxián, 9.14 cisma, 8.16 cismar, 8.16 cismático, 8.16 civil, 11.5 civís, 11.5 cl, 8.1 clac, 11.6 clacs, 11.6 clamar, 8; 8.1 clan, 8.1 clandestino, 9.12 clareou, 3.2.6 claridade, 3.2.1; 8.1 clarificar, 8.1 clarín, 8.1 clarividente, 8.1 claro, 8.1 clase, 8.1 clasificar, 8.1 cláusula, 8.1 clave, 8 clavícula, 8 clemencia, 8.1 cleptómano, 9.14 clero, 3.2.1; 8.1 cliente, 10.4 clima, 8.1 clímax, 2.3; 11.3 clip, 11.6 clips, 11.6 cloro, 8.1 club, 8.1; 11.6 clubs, 11.6 -cluír, 17.2.4.4; 17.2.5.2.2 cn, 8.18 -cn-, 8.5 cnidarios, 8.5 cnitosporídeos, 8.5 co, 1.2; 2.7.1; 14.1.2.1; 14.1.2.2 co-, 10.1 có, 2.7.1; 14.1.2.2 coa, 14.1.2.1 coa-, 10.1 coacción, 8.4 coagulable, 10.1 coagulación, 10.1 coagulante, 10.1 coagular, 10.1 coágulo, 10.1 *coallar, 10.1 coartada, 8.4 coartar, 8.4 coas, 14.1.2.1 cobiza, 9.1 cobizar, 9.1 cobizoso, 9.1 cocaína, 9.12 cocainómano, 9.14 cocción, 8.4 coce, 17.2.1 cocer, 1.2; 17.2.1 cocía, 17.2.1 codeína, 9.12 codificación, 9.2 coeficiente, 10.4 coella, 17.3.13 coetáneo, 9.8 195
196 co gallo de, 19 cognitivo, 8.8 cognoscitivo, 8.8 coherdeiro, 1.4 coidar, 10.2 coimbrá, 9.14 Coímbra, 2.5 coimbrán, 9.14 *coimo, 17.3.1 coiro, 10.2; 10.3 coita, 10.2 coitado, 10.2 coitelo, 10.2 colección, 8.4 colecta, 8.4 colectivo, 8.4 coleóptero, 8.12 colite, 9.6 colle, 2.7.1 colle aquela, 2.7.4 collelo, 15.1.2 cóllelo, 15.1.2 coller, 17.3.1 collerannos, 8 colleu, 2.2 collino, 15.1.2 cólloo, 15.1.2 colombiano, 9.14 colon, 9.16 colons, 2.3 columna, 8.9 columnata, 8.9 coma, 8.10; 17.2.5.1; 17.2.6; 20.12 coman, 17.2.5.1 comarcá, 9.14 comarcán, 9.14 comas, 17.2.5.1 coma se, 20.11 combater, 17.2.6 come, 17.2.5.1; 17.2.5.2.2 *comeche, 17.1 *comeches, 17.1 cóme (el), 17.2.5.1 come-lo caldo, 2.7.2 cóme-lo caldo, 2.7.2 comemos, 17.1 comen, 17.2.5.1; 17.2.5.2.2 comendatario, 8.10 comenencia, 10.4 comera, 17.1 comercio, 9.1 comeron, 17.1 coméronas, 17.2.2 *comeronno, 17.2.2 comes, 17.2.5.1; 17.2.5.2.2 comese, 17.1 *comeste, 17.1 comestes, 17.1 *comestes (ti), 17.1 come (ti), 17.2.5.1 comeu, 17.1 comeuna, 15.1.2 comicamente, 2.7.3 comiches, 17.1; 17.2.6; 17.3.10 comigo, 15.1.1 comín, 17.2.6 cominación, 8.10 cominar, 8; 8.10 cominatorio, 8.10 comiño, 9.12 *comio, 17.3.1 comisaría, 9.20 comisario, 8.10; 9.20 *comiu, 17.1 como (adv.), 2.7.4; 18.4 como (conx.), 20.6; 20.12 como (verbo), 17.2.5.1; 17.3.1 cómoda e facilmente, 2.7.3 como queira que, 20.6; 20.11 como se, 20.11 compacto, 8.4 compás, 11.3 compases, 11.3 compeler, 17.2.5.2.1 competir, 17.2.5.2.1 complot, 11.6 complots, 11.6 composición, 9.2 compostelá, 9.14 compostelán, 9.14 compracer, 8.1; 17.3.17 compraron (a) cadanseus zapatos, 15.2 compre, 2.7.1 cómpre, 2.7.1 compren, 2.7.1 cómpren, 2.7.1 común, 12.1 comunmente, 1.6; 2.7.3; 3.2.2 comúns, 2.2 con, 14.1.2.1; 14.2.2; 19 *concencia, 10.4 concepción, 8.12 concepto, 8.12 conceptual, 8.12 concernir, 17.2.5.2.1 concesión, 9.2 concibir, 17.2.6 concidadá, 9.14 concidadán, 9.14 conciencia, 8.15; 9.1; 10.4 conclúas, 3.2.5 conclúes, 3.2.5 concluínte, 9.3 concluír, 17.2.4.4; 17.2.5.2.2 concorrer, 17.2.6 condenación, 9.2 condenada, 1.6 condescendencia, 8.15 condescender, 8.15 *condo, 10.1 condoer, 17.2.4.3 conduce, 17.2.3 condución, 8.4 conducir, 17.2.5.2.2 conduta, 8.4 conduto, 8.4 condutor, 8.4 conectar, 8.7; 8.10 conexión, 8.7; 8.10 confección, 8.4 conferir, 17.2.5.2.1 confesión, 9.2 confiar, 17.2.4.2 conflito, 8.4 confluencia, 9.1 confluente, 9.3 confluír, 17.2.5.2.2 conforme, 20.11 conforme (a), 19 confundir, 17.2.5.2.2 congostra, 10.5 congruencia, 10.4 congruente, 10.4 conmover, 8.9 connatural, 8; 8.10 connosco, 8; 15.1.1 connotar, 8 connubio, 8.10 conque, 20.3; 20.5; 20.7 con respecto a, 19 cons.+pc, 8.13 cons.+pt, 8.13 consanguíneo, 9.8 consciencia, 8.15; 9.1
- Page 1 and 2:
Sección de lingua Normas ortográc
- Page 3 and 4:
•
- Page 5 and 6:
1ª edición das Normas ortográfic
- Page 8 and 9:
PRESENTACIÓN Á EDICIÓN DE 2003 A
- Page 10 and 11:
INTRODUCIÓN A elaboración das pre
- Page 12 and 13:
Para aqueles casos en que se ofrece
- Page 14 and 15:
1. O ALFABETO O alfabeto galego mod
- Page 16 and 17:
Paralelamente, o g latino pronunci
- Page 18 and 19:
tugués; pero nestas dúas linguas
- Page 20 and 21:
1.5. AS GRAFÍAS LL E Ñ As consoan
- Page 22 and 23:
Na lingua medieval, calquera consoa
- Page 24 and 25:
2.1. O ACENTO GRÁFICO 2. A ACENTUA
- Page 26 and 27:
2.4. PALABRAS ESDRÚXULAS As palabr
- Page 28 and 29:
2.7. CASOS ESPECIAIS DE ACENTUACIÓ
- Page 30 and 31:
2.7.3. OS ADVERBIOS EN -MENTE. PALA
- Page 32 and 33:
3. O GUIÓN O guión úsase para pa
- Page 34 and 35:
ec-/cema, excep-/ción, ac-/ción,
- Page 36 and 37:
4. O USO DAS MAIÚSCULAS Escríbese
- Page 38 and 39:
6. O APÓSTROFO No galego moderno n
- Page 40 and 41:
8. GRUPOS CONSONÁNTICOS As palabra
- Page 42 and 43:
c) Tamén se manteñen en xeral os
- Page 44 and 45:
8.4. GRUPOS -CT- E -CC- Os grupos c
- Page 46 and 47:
8.6. GRUPO -CD- Mantense o grupo en
- Page 48 and 49:
pronuncia do grupo gn segue sendo p
- Page 50 and 51:
translación, transmisor, transmiti
- Page 52 and 53:
lado de conciencia), delicuescencia
- Page 54 and 55:
9. SUFIXOS E TERMINACIÓNS No refer
- Page 56 and 57:
9.2. -CIÓN, -SIÓN Mantéñense os
- Page 58 and 59:
9.5. -SE As voces cultas con orixe
- Page 60 and 61:
es procedentes das latinas rematada
- Page 62 and 63:
xeral son palabras que aínda se se
- Page 64 and 65:
(meu) irmán (miña) irmá (meus) i
- Page 66 and 67:
cornelán, cornelana; farfallán, f
- Page 68 and 69:
camisaría, carnizaría, carpintar
- Page 70 and 71:
Hai outras formas que tiñan orixin
- Page 72 and 73:
deben evitarse. Con todo, hai forma
- Page 74 and 75:
11. FORMACIÓN DO PLURAL 11.1. PALA
- Page 76 and 77:
Fel e mel tiñan -LL- en latín, pe
- Page 78 and 79:
11.6. PALABRAS REMATADAS NOUTRAS CO
- Page 80 and 81:
O único nome en -én susceptible d
- Page 82 and 83:
14.1. O ARTIGO DETERMINADO 14.1.1.
- Page 84 and 85:
A asimilación indicada en a) e b)
- Page 86 and 87:
ca (conxunción) e cá (ca + a), c
- Page 88 and 89:
15.1. PERSOAIS 15. PRONOMES O parad
- Page 90 and 91:
As preposicións en e de contraen c
- Page 92 and 93:
ACUS. DAT. ME CHE LLE NOS VOS LLES
- Page 94 and 95:
PROX. NÚM. I II III SING. PL. SING
- Page 96 and 97:
15.3.3. CONTRACCIÓNS COAS PREPOSIC
- Page 98 and 99:
15.4.3. CONTRACCIÓNS Algún e outr
- Page 100 and 101:
Para a forma corenta, vide 10.1. As
- Page 102 and 103:
Os restantes fórmanse mediante o c
- Page 104 and 105:
ANTEPRETÉRITO andara varrera parti
- Page 106 and 107:
FORMAS NOMINAIS INFINITIVO andar va
- Page 108 and 109:
Aínda que todas elas son formas xe
- Page 110 and 111:
Tendo en conta que -o é innovació
- Page 112 and 113:
"nõno"kE|o / a"li"BEnoVaj"tej|o].
- Page 114 and 115:
En contra da lei morfolóxica da co
- Page 116 and 117:
PRESENTE amontoo amontoas amontoa a
- Page 118 and 119:
17.2.4.3. Verbos acabados en -aer,
- Page 120 and 121:
Advírtase tamén que esta mesma ex
- Page 122 and 123:
leo les le lemos ledes len lin lich
- Page 124 and 125:
PRES. IND. PRES. SUBX. IMPERATIVO b
- Page 126 and 127:
O mesmo paradigma é o dos verbos f
- Page 128 and 129:
Son os seguintes (a maioría deles
- Page 130 and 131:
portugués, en posición pretónica
- Page 132 and 133:
todas as partes, pero con maior den
- Page 134 and 135:
dou dás dá damos dades dan dei de
- Page 136 and 137:
modo-temporal propio dos verbos en
- Page 138 and 139:
Con todo, axiña se foi introducind
- Page 140 and 141:
escriver, xa minoritaria na época
- Page 142 and 143:
Estar, tar. No galego oral existen
- Page 144 and 145:
verteríase en *fas (el fas), que e
- Page 146 and 147: vou vas vai imos ides van fun fuche
- Page 148 and 149: definitivamente opacas: cataría, c
- Page 150 and 151: 17.3.13.b) OUVIR ouzo ouves ouve ou
- Page 152 and 153: non fan previsible que a forma da p
- Page 154 and 155: presente de indicativo a forma maio
- Page 156 and 157: poño pos pon pomos pondes pon 17.3
- Page 158 and 159: Pos, pon, poñen. As formas do pres
- Page 160 and 161: Os derivados cultos de querer (adqu
- Page 162 and 163: Sexa, sexas, sexa etc. Na fala actu
- Page 164 and 165: Tratándose de dúas formas galegas
- Page 166 and 167: disperso por todo o dominio, con ba
- Page 168 and 169: trug- (truguen), trui- (truien) e t
- Page 170 and 171: 17.3.28. VIR PRESENTE veño vés v
- Page 172 and 173: 18. ADVERBIOS E LOCUCIÓNS ADVERBIA
- Page 174 and 175: deica un pouco hoxe por veces deseg
- Page 176 and 177: 18.4. DE MODO a correr ao dereito /
- Page 178 and 179: Quizais, quizabes. Quizais, propia
- Page 180 and 181: malia por medio de sen mediante por
- Page 182 and 183: 20. CONXUNCIÓNS E LOCUCIÓNS CONXU
- Page 184 and 185: a non ser que aga que agás se bard
- Page 186: 20.12. COMPARATIVAS ca como coma qu
- Page 189 and 190: 188 adscribir, 8 adscrición, 8.12
- Page 191 and 192: 190 ante, 19 antes, 18.2 antes de,
- Page 193 and 194: 192 ben...ben, 20.2 bencina, 9.12 b
- Page 195: 194 cansazo, 9.1 canta (pron.), 15.
- Page 199 and 200: 198 couberes, 17.3.1 coubermos, 17.
- Page 201 and 202: 200 de pronto, 18.4 de propósito,
- Page 203 and 204: 202 ducia, 16.1 -ducir, 17.2.5.2.2
- Page 205 and 206: 204 estades, 17.3.7 estado, 17.3.7
- Page 207 and 208: 206 fixeches, 17.3.8 fixemos, 17.3.
- Page 209 and 210: 208 hemoptise, 8.12; 9.5 hemos, 17.
- Page 211 and 212: 210 irei, 17.3.10 iremos, 17.3.10 i
- Page 213 and 214: 212 María, 2.5 mariña, 9.12 mari
- Page 215 and 216: 214 nomeabas, 17.2.4.1 nomeaches, 1
- Page 217 and 218: 216 onda non, 20.5 onde, 2.7.4; 18.
- Page 219 and 220: 218 peor, 13; 18.4 pequeniño, 9.12
- Page 221 and 222: 220 praga, 8.1 pragmática, 8.8 pra
- Page 223 and 224: 222 Quintela, 4 quinto, 16.2; 16.4
- Page 225 and 226: 224 -s, 11.1 sa, 9.14 saba, 9.14 sa
- Page 227 and 228: 226 sofás cama, 3.1 *sofrer, 17.2.
- Page 229 and 230: 228 tiveran, 17.3.24 tiveras, 17.3.
- Page 231 and 232: 230 u-la navalla?, 3 ulir, 17.2.5.2
- Page 233 and 234: 232 vinte e noveavos, 16.4 vinte e
- Page 236 and 237: ÍNDICE DE MATERIAS Presentación
- Page 238 and 239: 8.12. Grupos -pc-, -pn-. -ps- e -pt
- Page 240 and 241: 15. PRONOMES . . . . . . . . . . .
- Page 242: 17.3.24. Ter . . . . . . . . . . .