17.04.2013 Views

textul monologic şi textul dialogic din perspectiva analizei discursului

textul monologic şi textul dialogic din perspectiva analizei discursului

textul monologic şi textul dialogic din perspectiva analizei discursului

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3. În al treilea sens pe care îl are termenul dialog în opera bahtiniană, el nu mai e aplicat strict<br />

enunţurilor, ci viziunilor asupra lumii <strong>şi</strong> asupra adevărului. Şi în acest sens termenul <strong>dialogic</strong> se<br />

opune <strong>monologic</strong>ului. De exemplu, Bahtin critică concepţia despre adevăr a tradiţiei raţionaliste-<br />

idealiste europene: pentru reprezentanţii acestei tradiţii, adevărul este conceput ca ceva<br />

reprezentabil doar de propoziţii logice, în baza concepţiei reprezentaţionaliste a limbajului, care<br />

identifică conţinutul propoţional al unui enunţ (în termenii lui G. Frege, gândul pe care îl<br />

exprimă acesta) cu sensul enunţului respectiv <strong>şi</strong> afirmă că o propoziţie poate fi adevărată sau<br />

falsă în baza corespondenţei ei cu realitatea. Prin contrast, Bahtin consideră că adevărul poate fi<br />

reprezentat adecvat doar în conversaţie, ca ceva care, prin natura sa, solicită mai multe voci <strong>şi</strong><br />

perspective. O asemenea viziune a adevărului, după Bahtin, este prezentată în dialogurile<br />

socratice ale lui Platon (dialogurile timpurii), dar a fost adusă la dezvoltarea definitivă în<br />

romanele polifonice ale lui Dostoievski. În acest sens, <strong>dialogic</strong>ul se caracterizează prin<br />

deschidere, acceptare, disponibilitate pentru mai multe puncte de vedere, toleranţa faţă de<br />

viziunile opuse, iar <strong>monologic</strong>ul – prin tiranie, impunere, ideologizare, demonizare a adversarilor<br />

etc.<br />

text.<br />

Toate aceste trei sensuri sunt prezente în opera bahtiniană, uneori apărând chiar în acela<strong>şi</strong><br />

Un alt aspect care îi caracterizează abordarea este evitarea dihotomiilor simple, Bahtin<br />

preferând modele triadice. Putem identifica o serie de asemenea modele triadice în textele<br />

consacrate dialogului [106]:<br />

1. referindu-se la participanţii la dialog, el identifică trei: locutorul, destinatarul <strong>şi</strong> supra-<br />

destinatarul. Destinatarul poate fi concret / cunoscut sau poate fi imaginat (aşa cum ne imaginăm<br />

un auditoriu pentru ceea ce scriem) <strong>şi</strong> abstract – "ce tip de oameni ar fi atra<strong>şi</strong> de ceea ce spun<br />

acum". În principiu, de la destinatar se aşteaptă un fel de reacţie de răspuns – fie acceptare, fie<br />

contradicţie, fie comentariu etc. În schimb, atunci când e vorba de supra-destinatar, nu e neapărat<br />

să fii conştient de el – Bahtin vorbeşte aici despre "posteritate", căreia i se adresează unii autori,<br />

sau despre "judecata corectă" <strong>din</strong> partea viitorului la care speră aceştia. Supra-destinatarul e<br />

cineva sau ceva de la care se aşteaptă înţelegerea <strong>şi</strong> evaluarea corectă a ceea ce spui – alte<br />

exemple de supra-destinatar pe care le oferă Bahtin sunt Dumnezeu <strong>şi</strong> "raţiunea". Dacă<br />

interpretez corect, Bahtin pare să afirme că a te adresa unui destinatar este posibil doar dacă<br />

presupui un supra-destinatar, doar pe fundalul acestei 'înţelegeri' proiectate în viitor. "Supra-<br />

destinatarul" e al treilea într-o conversaţie privată, prezent la un nivel nu neapărat conştient. Aici<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!