24.04.2013 Views

"Sangele lui Isis" (pdf)

"Sangele lui Isis" (pdf)

"Sangele lui Isis" (pdf)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Domnul Heller avea gusturi alese – o dovedeau îmbrăcămintea fină și elegantă, valiza și pantofii din<br />

piele de șarpe și inelul de pe mână, un smarald superb într-o montură complicată și foarte veche. Aruncă o<br />

privire de cunoscător tapetu<strong>lui</strong> de mătase și tablourilor de pe pereți, se învârti de colo-acolo apoi se așeză<br />

într-un fotoliu și ascultă în liniște deplină. La ce anume trăgea cu urechea? În mod excepțional, natura fusese<br />

atât de generoasă cu el, încât îl înzestrase nu numai cu frumusețea fără cusur a unei statui grecești, ci și cu<br />

un auz foarte fin, așa încât din discuția purtată cu două etaje mai jos, între Samuel Oz, Cora și Evelyne, nu-i<br />

scăpă nici un cuvânt. După ce memoră fiecare detaliu al conversației, domnul Heller decise că cel mai bun<br />

lucru era să se odihnească, așa încât adormi în fotoliu, fără să se ostenească măcar să-și despacheteze<br />

lucrurile din valiză. Spre seară coborî în parcare, se sui în mașină și se îndreptă spre nord, în direcția<br />

Parisu<strong>lui</strong>.<br />

---//---<br />

Călătoria cu avionul îi făcu plăcere Corei – nu mai călătorise așa din tinerețe, iar avioanele de atunci<br />

nu aveau confortul celor de acum. Samuel o invită la o cafenea în aeroport, apoi luară un taxi până la gara<br />

Montparnasse. De la clădirea mare și modernă a gării, trecând pe lângă interminabilul turn Montparnasse,<br />

total nepotrivit într-o zonă cu clădiri vechi de patru-cinci etaje, un bulevard lung și larg duce la Sorbona,<br />

traversând tot cartierul. De-a lungul <strong>lui</strong> se înșiră vechiul teatru italian, înconjurat de pizzerii, câteva magazine<br />

de modă dar în special, înghesuite în jurul venerabilei universități, o mulțime de librării și anticariate, de unde<br />

se aprovizionează studenții. Dimineața, exceptând perioada vacanței de vară, tot acest bulevard e plin de<br />

lume, în special de tineri. Samuel Oz nu sesiză că un tânăr blond, de o frumusețe rară și o paloare stranie, se<br />

ținea mereu în urma lor. El era mult mai preocupat să aibă grijă de Cora, ca aceasta să nu se împiedice de<br />

bordura trotuaru<strong>lui</strong>, dar ea se descurca admirabil, pipăind terenul cu vârful bastonu<strong>lui</strong> ei alb.<br />

-Nu vrei să ne oprim? Dacă ai obosit, spune-mi și intrăm într-un bistrou să mănânci ceva și să te<br />

odihnești.<br />

-Nu e nevoie, răspunse domnișoara Caroline. Am mâncat în zori la Nisa, am mai ronțăit ceva aici în<br />

aeroport, acum nu-mi doresc altceva decât să ne plimbăm. Librăria la care aș vrea să ajung e la colț de<br />

stradă, cu vitrine mari dând spre ambele străzi la intersecția cărora se află. Mă ajuți s-o găsesc?<br />

Tânărul auzise ceea ce-l interesa – grăbi pasul și intră în librărie cu mult înaintea Corei și a <strong>lui</strong> Samuel<br />

Oz. Era un local groaznic de înghesuit, librărie și anticariat în aceeași măsură, înțesat de cărți de la ultimele<br />

apariții la tomuri vechi, extrem de valoroase. Bărbatul se pierdu printre rafturi și urmărea de acolo clienții care<br />

intrau, până când Samuel și Cora își făcură apariția. O vânzătoare tânără veni să-i ajute.<br />

-Căutăm literatura pentru nevăzători – cărțile în alfabet Braille. Mai țineți așa ceva? întrebă Cora cu<br />

speranță în voce.<br />

-Bineînțeles.<br />

Vânzătoarea o luă de braț și o ajută să se descurce în spațiul strâmt.<br />

-Aici, doamnă, tot sectorul ăsta e în Braille.<br />

Bărbatul blond se afla în acel moment în spațiul rezervat cărților ezoterice și răsfoia un manual de<br />

vrăji din secolul XVII, dar era atent la discuția <strong>lui</strong> Samuel cu Cora.<br />

-Sam, prietene, e o minune ce am găsit aici! Uite, un compendiu de mitologie comparată, caldeeană,<br />

sumeriană, egipteană – o comoară pe care trebuie să o achiziționez neapărat.<br />

-Alege tot ce-ți dorește inima. Din păcate numai tu vezi titlurile, pentru că eu nu mă pricep să citesc cu<br />

degetele.<br />

-Cu timpul te obișnuiești. La început a fost foarte greu, dar acum citesc la fel de repede ca înainte și<br />

în plus nu trebuie să-mi caut mereu ochelarii, spuse Cora zâmbind.<br />

Ridicând ochii din cartea de magie, tânărul o privi cu atenție. Transfigurată de fericire, Cora era o<br />

femeie extrem de atrăgătoare, pe care vârsta n-o urâțise, ci-i dăduse un fel de liniște interioară și o dăruise cu<br />

un păr alb ca neaua, bogat și strălucitor.<br />

Petrecură mai bine de trei ore în librărie – Cora alese un teanc impresionant de cărți, toate tratând<br />

mitologia unor popoare străvechi, scrierea lor și studiul credințelor primordiale din zorii istoriei omenirii. Se<br />

îndreptau către casierie și ieșire, Cora cu bastonul ei alb în față, urmată de bijutier care împingea coșul de<br />

cumpărături, plin cu cărțile selectate de ea. Trecând pe lângă raftul unde blondul continua să se intereseze de<br />

ocultism, femeia se trase deoparte, ocolind parcă o piedică nevăzută.<br />

-Vreo problemă? se interesă Samuel, grăbindu-se să o sprijine.<br />

-Nu, doar am văzut ceva, așa cum văd eu lucrurile din altă lume - știi, o siluetă mai neagră decât<br />

întunericul.<br />

Domnul Heller se adânci și mai mult în lectură, acoperindu-și fața cu părul lung și umbrind-o cu<br />

paginile cărții.<br />

-Nu e nimic, Cora, doar un student care citește, o liniști Samuel Oz.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!