Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
-Sugerezi că Giuseppe Tasso îl aprovizionează cu droguri și că ar trage la casa actoru<strong>lui</strong> atunci când<br />
se află în Corsica?<br />
-Nu, fir-ar să fie, răspunse Sally întrebării <strong>lui</strong> Joel. La asta mă gândeam și eu, dar nu se potrivește.<br />
Giuseppe Tasso e proprietarul unui hotel în Porto Vechio, în asociație cu un francez care deține o firmă de<br />
turism la Cannes. Asta explică perfect desele vizite ale italianu<strong>lui</strong> în Corsica. Atunci când vine, stă într-un<br />
apartament din propriul hotel și tot ce face e legal și curat. Poliția chiar crede că poveștile care circulă pe<br />
seama casei actoru<strong>lui</strong> nu au ca punct de plecare decât curiozitatea nesatisfăcută a bătrânelor din Bonifacio -<br />
știți și voi cum e, se vorbește de orgii cu femei, de adunări ale unor culte sataniste și alte lucruri la fel de puțin<br />
credibile. Parcă stă cineva să se uite în gura babelor!<br />
-Tu crezi în așa ceva? În cultele acelea, vreau să zic. Ochii <strong>lui</strong> Nelly o priviră pe mulatră cu o<br />
strălucire aparte, stranie.<br />
-Nu știu ce să spun. Șeful meu Samuel crede și m-am întrebat mereu ce motiv ar avea să o facă. Dar<br />
el e veșnic înconjurat de pietre prețioase și susține că simte puterea lor, o putere venită din altă lume. Eu sunt<br />
un om normal și banal, dar n-aș îndrăzni să neg astfel de lucruri. Dinspre partea mamei mă trag din sclavi<br />
haitieni – se spune că toți acești oameni practicau magia neagră, iar bunica îmi povestea că bunicul ei a fost<br />
șaman. Nu mi-am permis niciodată să râd de credințele oamenilor și probabil de aceea mă împac atât de bine<br />
cu șeful meu, care e un tip superstițios.<br />
-Ai o poză cu acest Tasso? Dacă dau de el din întâmplare, măcar să-l recunosc.<br />
-Pot să găsesc una, asta n-ar fi o problemă. Dar ce vrei să faci, Nelly?<br />
-Aș merge diseară pe la casa actoru<strong>lui</strong>.<br />
-Ai înnebunit? Toți băieții din Bonifacio s-au luat la întrecere, încercând să treacă de coama zidu<strong>lui</strong><br />
care împrejmuiește grădinile casei, dar nici unul n-a ajuns măcar să se cațere pe zid. N-ai ascultat când am<br />
spus cât e de păzit locul? Un ziarist a vrut să survoleze proprietatea cu un elicopter, dar a fost somat imediat<br />
să se îndepărteze, de parcă oamenii dinăuntru ar fi avut o baterie antiaeriană. Mai bine te lipsești de așa<br />
ceva!<br />
-Străbunii tăi n-ar fi avut probleme să vadă ce se găsește dincolo de zid. Ar fi folosit o incantație și șiar<br />
fi abandonat trupurile, ieșind din ele.<br />
-Aceea e magie, Nelly, sau exagerări și simple povești. Oamenii vii nu pot scăpa de trupurile lor decât<br />
prin moarte, așa zicea bunica. Vrei să cred că ești magiciană?<br />
Scriitoare surâse.<br />
-Ce e inspirația, dacă nu o stare magică? O stare în care devii capabil să ieși din corp și să călătorești<br />
în alte lumi, pe care apoi le descrii în cărțile tale. Toate lumile acelea există cu adevărat, doar că oamenii au<br />
un văl pe ochi și nu le pot vedea.<br />
-Da, dar totuși… Ai grijă să nu dai de necaz la casa actoru<strong>lui</strong>.<br />
-Sau necazul poate să dea de mine, dar dacă are minte se sperie și fuge. Zău, nu are nici un rost să<br />
vă faceți griji pentru mine!<br />
Cap.15 Deznodământ<br />
„Mâncarea mâncării noastre e grețoasă” își spuse vampirul, plimbându-se la adăpostul întunericu<strong>lui</strong><br />
pe lângă zidul care împrejmuia grădina casei actoru<strong>lui</strong>. Dinspre grădini se simțea un iz pătrunzător de bucate<br />
și auzul fin al domnu<strong>lui</strong> Heller deslușea cu claritate glasurile celor din casă. Se adunaseră să-l comemoreze<br />
pe „bietul Leloup”, asta însemnând o petrecere care începuse cu „Tatăl Nostru” murmurat pios de vreo duzină<br />
de voci, continuase cu o masă bogată („paste cu vânat și mult usturoi, naiba să vă ia pe toți!” gândi domnul<br />
Heller) și se afla în etapa terminală, de beție crâncenă. Vampirul era furios pentru că își pierduse vremea<br />
degeaba. În faza conversațiilor decente, când aburii alcoolu<strong>lui</strong> încă nu le întunecaseră mințile, comesenii<br />
vorbiseră vrute și nevrute, dar nu scăpaseră nici un cuvânt despre Costa Brava, bijuterii sau orice altceva<br />
care ar fi putut avea legătură cu ancheta <strong>lui</strong> Joel și Sally. Tema preferată fusese o flecăreală despre mașini –<br />
fiecare se lăudase că deține un model performant, de ultimă oră, care costase sume astronomice. O voce<br />
baritonală, care când vorbea tăceau toți ceilalți, perorase mai mult de jumătate de oră despre avantajele<br />
anvelopelor cu cameră, contrazicând astfel pe toată lumea.<br />
„Ce știu eu și ce mă interesează pe mine?” dialogă domnul Heller cu propria minte. „E ca și cum ai<br />
discuta despre cai – e normal că, pentru călărie, cei potcoviți sunt mai buni decât cei nepotcoviți. Ce<br />
importanță are culoarea, atât timp cât ascultă de pinteni și te duc unde vrei? Oare o mașină nu e un fel de<br />
herghelie cu mai mulți cai puși să galopeze în aceeași direcție? Parcă așa mi-a explicat cineva odată. Atunci<br />
ce pasiune poți face pentru o herghelie de cai? Hotărât, de când nu mai sunt om, oamenii și-au pierdut bunulgust<br />
și bunul-simț. Să discute despre femei, alta ar fi fost situația. Dar așa, mă plictisesc de moarte!” Râse în<br />
84