You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
-Tu? Păi o agendă FBI nu posedă centură neagră? Mi-e teamă pentru viața bieților oameni care ți-ar<br />
căuta pricină pe întuneric.<br />
-Ah, deci erou<strong>lui</strong> de la Brest îi e frică! Asta explică multe…<br />
-Sally, ce naiba vrei să spui?<br />
Dar Sally trântise deja ușa cabinei sale, de unde nu ieși decât a doua zi de dimineață.<br />
Nelly urmări de la fereastra hotelu<strong>lui</strong> silueta <strong>lui</strong> Joel depărtându-se. După ce el pieri din câmpul ei<br />
vizual, femeia se furișă afară în noapte.<br />
-Nu vă este teamă singură? întrebă recepționerul. S-a întunecat de mult și umblă tot felul de oameni<br />
pe stradă.<br />
Nelly se apropie de hotelier, cu ochii plini de o strălucire intensă. Își trecu o mână prin fața privirii<br />
înmărmurite a omu<strong>lui</strong> și șopti:<br />
-Nu m-ai văzut când am ieșit. Sunt în camera mea și dorm.<br />
-Ești în camera ta și dormi, repetă omul în transă.<br />
-Bine, așa te vreau.<br />
Se întoarse pe călcâie și dispăru cu o viteză de neimaginat pentru o ființă omenească.<br />
Aerul rece al nopții o învă<strong>lui</strong>a ca o mantie întunecată, ascunzându-i ochii strălucitori și mișcările mult<br />
prea iuți. Nelly se simțea bine în noaptea de-afară, atâta doar că o ardea gâtul, de parcă mii de flăcări i s-ar fi<br />
prelins în jos spre coșul pieptu<strong>lui</strong>.<br />
-Calm, își spuse ea, calm. Voi găsi ceva cu care să-mi potolesc setea arzătoare, fără să-mi calc<br />
jurămintele.<br />
Rătăci îndelung pe străzi, cu simțurile la pândă, observând viața de noapte a orășelu<strong>lui</strong>. În afara<br />
câtorva localuri din port, totul era tăcut și liniștit. Se îndepărtă de mare, urcând pe străduțele vechi și înguste<br />
din centru. Pe o stradă lăturalnică, trei bărbați scoteau printr-o trapă în asfalt ceva din subsolul unei case și<br />
puneau acel ceva , aflat în saci de plastic negru, în portbagajul unei mașini.<br />
„Aprovizionarea de noapte a magazinelor care vor deschide mâine la prima oră” gândi Nelly. „Da, dar<br />
de ce în cel mai deplin întuneric?” Decise că n-o interesa ce făceau oamenii aceia, dar totuși urmări mașina<br />
până ce ea opri în fața unei porți impunătoare de fier forjat. În spatele porții se ghiceau siluetele întunecate ale<br />
unor copaci deși și falnici. „Bravo mie! Mă iau după niște indivizi care au dat o mică spargere la un depozit de<br />
băuturi, au umplut sacii cu doze de bere și acum se duc în parc, să se îmbete și să adoarmă sub cerul liber”.<br />
Mulțumită de concluzia ei, se îndreptă din nou spre port.<br />
Auzi clopotul bisericii bătând miezul nopții. Localurile din port se închideau la ora aceea și văzu un<br />
grup de cinci bărbați, toți abia ținându-se pe picioare, azvârliți afară pe o ușă. Cei cinci o observară și ei și<br />
începură să-i strige tot felul de obscenități. Nelly grăbi pasul, fără să exagereze totuși – se comporta exact<br />
cum ar fi făcut o femeie speriată, deși se amuza copios. Cei cinci începură s-o urmărească, împleticindu-se și<br />
înjurând de mama focu<strong>lui</strong>. Nelly alese să cotească pe o străduță îngustă, care urca în pantă, slab luminată și<br />
pe care nu se zărea nici țipenie de om. Cei cinci o urmară.<br />
-Să mor eu, bombăni unul, a intrat pe strada asta și acum strada e complet goală. Unde dracu a<br />
dispărut?<br />
-Parcă se mișcă ceva, dacă văd bine. Cu două case mai încolo, nu? adăugă un altul.<br />
-Ba noi ne mișcăm, idiotule!<br />
-Nici vorbă. Casele se mișcă.<br />
-Casele stau pe loc, afurisitule. Strada se mișcă, asfaltul de sub picioarele noastre are tangaj.<br />
Ajunseră în dreptul casei unde unul din ei sesizase o mișcare. Într-adevăr, un bărbat tânăr, palid, cu<br />
părul blond, stătea rezemat leneș de un zid. Avea frumusețea ireală a unui înger. Patru dintre urmăritorii<br />
femeii făcură un pas în spate, al cincilea, mai curajos, înaintă încercând să lege două vorbe coerente.<br />
-Hei, tinere, ai văzut o femeie frumoasă?<br />
Ochii tânăru<strong>lui</strong> sclipiră ca două diamante în noapte. Avea un mod intimidant de a-i domina pe cei cinci<br />
cu privirea, care îi făcu pe viteji să se mai dea cu un pas înapoi, mergând ca racul.<br />
-Să nu vă prind pe aici, mizerii umane, vorbi blondul. Plecați, dacă țineți la viețile voastre – femeia aia<br />
nu-i de nasul vostru!<br />
Le zâmbi ironic și cei cinci, dezmeticiți din aburii alcoolu<strong>lui</strong> de privirea aceea amenințătoare și de<br />
aerul înghețat care se răspândea dinspre bărbatul blond, o rupseră la goană fără să privească înapoi. Fiecare<br />
din ei ar fi putut jura că văzuse în gura tânăru<strong>lui</strong>, când aceste zâmbise, niște canini de o lungime neobișnuită.<br />
Tânărul care doar zâmbise, acum râdea din plin.<br />
-Oh, câtă prostie! Și cum s-au mai trezit din mahmureală! Cred că am ajuns să fiu mai bun la asta<br />
decât un centru de dezalcoolizare.<br />
După plecarea celor cinci bărbați, o luă încet spre malul mării. Găsi o plajă cu nisip fin, alb la lumina<br />
lunii, privi în jur și, văzându-se singur, se dezbrăcă arătându-și trupul de o perfecțiune sculpturală. Făcu un<br />
mic pachet din hainele închise la culoare pe care le purtase, îl ascunse între stânci și lunecă în apa rece, fără<br />
să tresară de frig așa cum ar fi făcut orice om. Se afundă în apă până când valurile îi acoperiră părul care<br />
74