Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Limba, principal instrument de disipare a politicului<br />
(La révolution introuvable)<br />
ESEU<br />
(urmare din numărul anterior)<br />
Deşi răsturnarea capitalismului devenise fapt împlinit (cu<br />
preţul anihilării, inclusiv fizice, a unor importante segmente de populaţie),<br />
în ciuda tuturor predicţiilor, apariţia „socialismului” nu s-a<br />
produs. Şi nici semne că ar fi urmat să se producă nu-şi făceau simţită<br />
prezenţa. În aceste circumstanţe se va decide că el rămâne<br />
să fie construit potrivit liniei indicate de teorie, verificându-se ca în<br />
fiecare clipă rezultatul să fie conform predicţiilor. Şi iată cum a început<br />
să fie clădit, cărămidă cu cărămidă, un întreg univers de falsuri,<br />
un decor prin care tocmai realitatea era aceea care trebuia să<br />
se facă „ de- ne-văzut”; şi – în acelaşi timp – să fie şi suplinită prin<br />
altceva. Limba de lemn devenea astfel un instrument al edificării<br />
unei uriaşe minciuni generalizate. Şi care va creşte pe măsură ce<br />
faptele (din realitate!) se îndepărtau tot mai mult de cuvintele care<br />
încercau să le descrie. Binele se va afirma tot mai frenetic pentru a<br />
nega realitatea răului. i<br />
Construcţia acestui imens decor va ocupa existenţa a milioane<br />
de oameni. În el se poate descifra o veritabilă liturgică specifică<br />
comunismului, destinată să demonstreze continuu că<br />
socialismul este pe cale de a se înfăptui … că se consolidează şi că<br />
deja există o nouă societate liberă unde cresc oameni noi care gândesc<br />
şi acţionează spontan etc. Pentru înlocuirea realităţii printr-o<br />
pseudorealitate un întreg corp specializat în falsificare a produs falşi<br />
ziarişti, falşi istorici, o falsă literatură, o falsă artă, capabilă să se<br />
prefacă a surprinde şi reflecta fotografic o realitate fictivă. Exemplele<br />
nu lipsesc: Stoian Constantin, fruntaş în muncă la atelierele<br />
Griviţa Roşie este prezentat într-un reportaj semnat de Petru Dumitriu<br />
scris pentru volumul Constructorii vieţii noi. Despre el autorul<br />
relatează că „ţinteşte undeva înainte, mai departe, spre viitor. (…)<br />
că îşi deranjează vecinii din tramvai cu schiţele de un sfert de metru<br />
patrat pe care le studiază în drum spre casă”. A. E. Baconsky în reportajul<br />
Cu slove de foc o prezintă pe fruntaşa în muncă Hajdu Jolanda.<br />
Maria Banuş, în reportajul Tractorul păcii, scrie despre<br />
Octavian Creţulescu „un tânăr înalt, brun, cu trăsături regulate, cu<br />
o privire sclipitoare de inteligenţă (…) e ajustor mecanic şi lucrează<br />
la recondiţionarea pieselor scoase din funcţiune. Are până acum<br />
câteva inovaţii. A studiat metoda Kuzneţov şi o aplică.” x<br />
Nici un domeniu de activitate nu a fost scutit de „sarcina”<br />
(cum altfel decât) „măreaţă” a construcţiei socialiste. Acestei exigenţe<br />
i se conforma şi noua instituţie a criticii literare. Tentativa de<br />
elaborare a unui „decor”, a unei pseudorealităţi va genera în critica<br />
literară o apetenţă exacerbată pentru reportaj, unul dintre principalele<br />
genuri care va cultiva în mod predilect delirurile limbii de lemn.<br />
Iată un text semnificativ în acest sens aparţinând lui George Macovescu<br />
x pe tema Reportajul literar, mijloc de educare şi mobilizare a<br />
maselor. Autorul afirmă că „este îmbucurător şi semnificativ că în<br />
Republica noastră scriitori valoroşi şi cu experienţă dau reportajului<br />
literar o atenţie din ce în ce mai mare”. Se va vorbi despre omul<br />
nou care se formează în procesul făuririi socialismului şi – reluând<br />
ideile unui articol din Pravda – se combate înţelegerea falsă a realismului<br />
socialist. În continuare ne putem edifica asupra modului în<br />
care e pusă în pagină realitatea. Tonalităţile ditirambice acoperă pagini<br />
întregi unde se spune că „la Hunedoara numărul şarjelor e mai<br />
mare”, „calitatea oţelului e mai bună”, „la Arad o muncitoare lucrează<br />
la 104 războaie”, „la Petroşani, Aninoasa şi Lupeni se mişcă<br />
trenurile cu cărbuni”, „pe câmp au ieşit tractoarele la arat şi semănat”<br />
aşa cum au învăţat din cărţile sovietice. Iar ţăranii, pentru a<br />
alunga sărăcia din sate, „s-au strâns în gospodării colective”. Dar<br />
„reporterul” continuă neobosit: „Sunt toate acestea - şi încă multe altele,<br />
semne ale vremurilor pe care le trăim. Viaţa clocoteşte pretutindeni”<br />
etc. Apoi textul trebuie să-şi reconfirme „apartenenţa” şi<br />
înregimentarea în formulele limbii de lemn (deci ale înregimentării<br />
ideologice), psalmodiindu-i - şi chiar în exces - clişeele consacrate:<br />
„omul nou”, „marasmul trecutului”, „lupta”, „strigoii trecutului”, „rămăşiţele<br />
vremurilor de altădată” şi nu va lipsi nici aportul lui I.V.Stalin.<br />
În fine, iată textul în întregimea sa: „Omul cel nou, muncitorul,<br />
stăpânul noilor forţe sociale care scot lumea din marasmul trecutului<br />
şi o împing înainte, cum spunea Marx, muncitorul pe care I.V.Stalin<br />
îl consideră ca pe adevăratul erou şi creator al vieţii noi, se luptă<br />
cu forţele naturii, cu strigoii trecutului nedispăruţi încă, se trudeşte<br />
să se despartă de rămăşiţele<br />
vremurilor de altădată şi se căleşte<br />
pentru a înfrunta greutăţile<br />
de mâine. Şi toate faptele acestea,<br />
(…) toate cele ce se întâmplă<br />
trebuie însemnate şi spuse<br />
întregului popor din ţara noastră”.<br />
Apoi delirul verbal inepuizabil<br />
(acoperind considerabile<br />
întinderi tipografice) se reîntoarce<br />
la obositele clişee:<br />
Dan Anghelescu<br />
„proces de măreaţă construire”,<br />
„eforturi eroice”, „luptă fiecare”, „marile şantiere”, „popularizarea<br />
succeselor obţinute şi a oamenilor fruntaşi în muncă”. Discursul<br />
aruncă o privire şi către „presa din ţara noastră” care, „în frunte cu<br />
Scânteia”, publică articole, declaraţii, informaţii, reportagii, care învaţă<br />
pe toţi din experienţa unora şi le dă elanuri sporite atunci când<br />
află că pământul acesta, dăruit de natură, dar jefuit până nu de mult<br />
de stăpânitori se înfrumuseţează şi se îmbogăţeşte mereu. „Scriitorii<br />
şi ziariştii noştri au pornit la munca grea, dar extrem de frumoasă să<br />
redea în poezii, în romane, în piese de teatru, în reportagii literare<br />
viaţa, aşa cum se desfăşoară” etc.<br />
Urmează, conform reţetelor epocii, un copios citat dintr-un<br />
scriitor sovietic (Boris Gorbatov), după care se trece la vestejirea<br />
ziariştilor şi ziarelor bucureştene din vremea burgheziei. Apoi vin la<br />
rând, sub tirul de-ne-oprit al unor chinuite încercări de ironie, ziarele<br />
burgheze, luate de-a valma, american, englez, francez şi italian,<br />
mustrate sever pentru …dar nu se va înţelege prea bine pentru<br />
ce…Şi din nou acelaşi Boris Gorbatov e pus să ne mai vorbească<br />
privitor la ziaristul sovietic. Se mai aduce în discuţie şi o carte a unei<br />
reporteriţe sovietice, pe încă trei coloane îndesate, despre noul care<br />
învinge, vechiul care dispare, un sos de vorbe adresate de Gorki nu<br />
se ştie de ce şi cui; nu sunt uitate nici colhozurile şi „transformările”<br />
omului nou în Uniunea Sovietică. Dar lucrurile nici pe departe nu<br />
se vor termina aici. Revine în atenţie scriitorul-reporter socialist care<br />
cutreieră astăzi republica noastră; şi urmează furnalele de la Hunedoara,<br />
lumina electrică şi Munţii Apuseni. După toate acestea<br />
încă 10 (zece) pagini pe câte două coloane dense, pline de platitudini<br />
despre reportaj, despre Gorki, Petru Dumitriu, Geo Bogza, Ilya<br />
Ehrenburg, Boris Polevoi, despre capacitatea omului nou din Uniunea<br />
Sovietică în faza de construire a comunismului, despre comsomol,<br />
stahanovişti, realismul literaturii socialiste, umanismul<br />
înflăcărat al noului reportaj…<br />
Printr-un – astăzi foarte celebru – roman (Ninetteen<br />
Eighty-Four) căruia i se alătură două, la fel de celebre, eseuri (Politics<br />
and the English Language şi The Principles of Newspeak) Orwell<br />
declanşase le vremea lui o radicală diatribă pe adresa oricăror<br />
tipuri de discursuri politice punând în seama lor deosebit de grava<br />
degradare (urâţire) a limbii şi a gândirii. Singura menire a respectivelor<br />
discursuri în – viziunea sa – ar fi aceea de a face minciunile<br />
să sune verosimil şi crima respectabilă. Din roman – stabilindu-se<br />
o legătură directă între realitatea care (potrivit personajului O’Brien)<br />
există numai în conştiinţa oamenilor şi limbaj - rezultă că, dacă Partidul<br />
controlează limbajul, controlând implicit conştiinţa, în consecinţă,<br />
el capătă o putere de a crea orice fel de realitate.<br />
Într-adevăr, totalitarismul comunist (ca şi cel nazist sau<br />
fascist) va excela nu numai în tentativa de a „crea” o altă realitate,<br />
ci şi în aceea de a crea un alt om, aşa-zisul om nou. Şi asta prin<br />
deosebit de violenta pedagogie concentraţionară în care individul<br />
este controlat/ determinat/ prăbuşit (prin educaţie, propagandă, represiune,<br />
cenzură şi teroare), în bolgiile unei condiţii infra-umane.<br />
Limba de lemn poate fi catalogată şi drept cel mai monstruos<br />
instrument de distrugere interioară, în primul rând fiind vorba<br />
despre o distrugere morală. Ea instaurează o sferă aparent invizibilă<br />
de „acţiune concertată”, concepută complementar şi simetric<br />
cu distrugerea fizică a unor mase întregi de oameni. (Bolşevismul<br />
a practicat ucideri aşa-zis „discrete”, decimări, deportări de popoare<br />
întregi – tătari, nemţi, ceceni –, distrugerea unor segmente de populaţie<br />
civilă (milioane de ţărani). Sunt amintite deportările care au<br />
atins o rată de mortalitate de 100%, cazuri în care murea toată<br />
lumea – deţinuţii, paznicii şi câinii. xi<br />
www.oglinda<strong>literara</strong>.ro 4581