02.11.2014 Views

poezie - Oglinda literara

poezie - Oglinda literara

poezie - Oglinda literara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Răşinarii familiei Cioran<br />

Se-nţelege că în cei şapte ani de detenţie n-<br />

a ştiut nimic despre familie şi despre ceea ce se<br />

petrecea în ţară. Erau izolaţi ca-ntr-o leprozerie.<br />

Că nici eliberarea nu reprezenta decât intrarea<br />

într-o leprozerie mai mare avea să se convingă la<br />

sfârşitul anilor de calvar.<br />

***<br />

Liber într-o lume înregimentată<br />

Când Aurel Cioran şi-a încheiat stagiul de detenţie<br />

comunistă, în 1956, România era deja bine<br />

virusată ideologic, schimbată la faţă cum ar fi spus<br />

fratele său, dar nu în sensul pe care îl procesase<br />

scepticul, ci într-o formă proletcultistă şi imundă.<br />

Începea un ciclu de viaţă nou, dar nu lipsit de umilinţe,<br />

de vexaţiuni şi de toate mizeriile care definesc<br />

un regim totalitar. Nu intra într-o libertate<br />

firească, ci în surogatul ei, într-o lume în care totul<br />

era dirijat, aliniat şi impus în regim imperativ, heirupist.<br />

“Cine nu e cu noi, e împotriva noastră”, se<br />

scanda peste tot într-o formă nevrotică, ameninţătoare<br />

şi spăimoasă, care excludea echivocul.<br />

În anul 1956 a avut loc revoluţia din Ungaria,<br />

pretext excelent pentru atotputernicul partid comunist<br />

de la noi şi pentru braţul său de nădejde,<br />

securitatea, să-şi sporească veghea şi suspiciunea.<br />

Trecuse doi ani de la lichidarea lui Pătrăşcanu<br />

şi Dej stăpânea peste ţară cu mână de fier – sigură<br />

şi neînduplecată când era vorba de păstrarea<br />

puterii. Cei din apropierea lui au înţeles că<br />

dincolo de masca bonomiei afişată ocazional pândea<br />

o ferocitate devoratoare.<br />

Şi prietenia “de nezdruncinat” cu fratele răsăritean<br />

curgea bine dar Dej trebuia să mai dea un<br />

examen şi să convingă printr-o nouă probă de devoţiune.<br />

Prilejul l-a constituit revoluţia din Ungaria<br />

când dictatorul român n-a stat o clipă pe gânduri,<br />

a intrat în joc şi-a regizat cea mai netrebnică farsă.<br />

Aceasta este lumea în care plonjează Aurel<br />

Cioran după cei şapte ani de recluziune şi de penitenţi<br />

impusă. Cu eticheta de “fost deţinut politic”<br />

lipită de numele său era greu să se rostuiască în<br />

vreo slujbă. Purta, totuşi, răspunderea familiei şi<br />

trebuia să găsească ceva chiar sub demnitatea şi<br />

pregătirea sa. Bunul său părinte era deja de mai<br />

multă vreme, scârbit de viaţă şi bolnav cu puţine<br />

şanse de însănătoşire. Se va săvârşi, de altfel în<br />

anul următor, 1957.<br />

Primul eşec în tentativa obţinerii unei slujbe<br />

l-a înregistrat la Muzeul Brukenthal din Sibiu, unde<br />

se dusese cu un prieten medic. “Notez, se confesa<br />

lui Dan C. Mihăilescu, că prietenul meu era medic<br />

şi-i salvase pe cineva din familie. I-am spus doleanţa.<br />

Când am plecat, ne-am oprit amândoi năuciţi<br />

în fond ce-a vrut să spună că nu poate angaja<br />

un hoţ”? A găsit în cele din urmă înţelegere la directorul<br />

unei fabrici din oraş. “I-am explicat situaţia<br />

mea şi m-a angajat. Am fost opt ani muncitor necalificat,<br />

apoi mi s-au recunoscut studiile universitare<br />

şi am fost numit economist” (L.A.I.)<br />

S-a pensionat în 1974 iar scepticul parizian<br />

se arăta mulţumit de noua situaţie a fratelui sibian.<br />

Îi sugera chiar o preocupare pentru umplerea timpului<br />

liber de care dispunea acum din abundenţă.<br />

“Acum, că nu mai mergi la birou, îi scria la 6 iunie<br />

1974, încearcă să descurci povestea asta<br />

(urmare din numărul anterior)<br />

veche…” Sugestia se referea la istoria neclară a<br />

relaţiilor dintre familiile Goga şi Cioran.<br />

Scepticul avea însă tipicul său: o problemă ridicată<br />

într-o scrisoare era reluată, accentuată şi<br />

adâncită şi în corespondenţele ulterioare. La fel<br />

procedează şi în chestiunea pensiei fratelui său.<br />

“Ai să faci ce vrei, adică ai să fii liber ca un zeu…”,<br />

îi scria în epistola din 17 iunie 1974 (“Scrisori… p.<br />

124).<br />

Devenea, oricum, evident că odată eliberat<br />

de povara slujbei la stat va putea gândi şi alte proiecte,<br />

chiar şi la vizitarea fratelui său aflat pe tărâmul<br />

galic.<br />

De la veghe la templu<br />

După revoluţia din decembrie, Aurel Cioran a<br />

considerat că este de datoria sa să contribuie la<br />

inducerea unei imagini bastion al gândirii reacţionare.<br />

Decenii de-a rândul, opera îi fusese interzisă<br />

iar cititorii mai tineri aflase câte ceva despre el de<br />

la posturile de radio străine. Trebuie introdus în circulaţie<br />

publică şi, mai ales, trebuia distribuit întrun<br />

sistem de asociaţii şi înrudiri epistemice pentru<br />

a fi receptat în toată complexitatea lui contradictorie.<br />

Bibliografia românească, a editării şi receptării<br />

lui Cioran, era îngheţată de mai multe decenii,<br />

aşa că totul trebuia reluat de unde rămăsese cu<br />

patru decenii în urmă. Hulitul Cioran, “ideologul<br />

fascist” din familia trăiriştilor, devenea peste noapte<br />

o personalitate copleşitoare, era trecut în programele<br />

de învăţământ şi adjudecat, ca o mândrie<br />

a culturii româneşti.<br />

În problema recuperării lui Cioran, ca şi a<br />

altor emigranţi români erau multe de făcut şi Aurel<br />

Cioran a-ncercat, şi el, să-şi dovedească utilitatea.<br />

Stăruise atât de mult asupra lucrărilor fratelui<br />

său şi a receptării lui în cultura europeană că era,<br />

de departe, unul dintre cei mai informaţi în problemă.<br />

Deţinea o bogată arhivă cioraniană (corespondenţă,<br />

inedite, documente, reviste cu<br />

poziţionări din publicistica franceză) iar cercetarea<br />

ei devenea imperioasă pentru recuperarea integrală<br />

a scepticului.<br />

Aurel Cioran se implică în acest proces de reaşezare<br />

a fratelui înstrăinat în conştiinţa publică a<br />

etniei sale. Participă la colocviile omagiale organizate<br />

în vederea cunoaşterii şi trezirii interesului<br />

faţă de opera eseistului, acordă interviuri articulate<br />

şi decomplexate, susţine iniţiativele lui Eugène<br />

Van Itterbeeck în calitatea sa de coordonator al<br />

Centrului european “de poèsie et de dialogue cultural<br />

Est-Vest «Constantin Noica» din Sibiu, ordonează<br />

corespondenţa din arhiva familiei şi pune la<br />

dispoziţia Editurii Humanitas cele 422 de scrisori<br />

primite de la Emil şi chiar se implică în alcătuirea<br />

unor antologii tematice. În 1996 editează antologia<br />

“Cioran şi muzica” iar în 1997 “Cioran despre<br />

Dumnezeu” - amândouă apărute la Humanitas<br />

sub îngrijirea lui Vlad Zografi. “Identificând aceste<br />

fragmente, spune editorul în prefaţa primei antologii,<br />

de la propoziţii sau fraze şi până la capitole de<br />

mai multe pagini fratele filozofului a oferit editorului<br />

materialul unei cărţi pe care Emil Cioran n-a<br />

scris-o ca atare, dar care se construieşte pornind<br />

de la mai toate cărţile publicate de el, de la articole<br />

şi corespondenţă”.<br />

E o situaţie cu totul nouă pentru Aurel Cioran.<br />

www.oglinda<strong>literara</strong>.ro<br />

DEZVĂLUIRI<br />

Ionel Necula<br />

O situaţie ameliorată, dacă<br />

avem în vedere că Editura Humanitas,<br />

care obţinuse exclusivitatea<br />

dreptului de editare a<br />

operei lui Cioran în limba română,<br />

îi alimenta cu regularitate<br />

contul cu vărsămintele<br />

dreptului de autor. Ceea ce a<br />

făcut Emil Cioran pentru el întrecea<br />

până şi cele mai optimiste<br />

aşteptări. Nu-i vorbă, de<br />

grijă îi purtase întotdeauna, ba<br />

chiar, în 1973, îl informa că îl<br />

desemnase ca moştenitor testamentar<br />

pentru eventualitatea<br />

că şi el şi Simone ar lichida<br />

conturile cu această lume. “Ţie<br />

ţi-ar rămâne drepturile mele de<br />

autor şi puţinii bani pe care-i<br />

am în bancă (Société Générale,<br />

Agence G. Boulevard<br />

Saint-Michele, Paris V-e). Dar<br />

o să-ţi trimit o scrisoare mai<br />

detaliată în legătură cu asta,<br />

probabil de Londra” (“Scrisori<br />

… p. 110). La Londra urma săşi<br />

petreacă vacanţa şi nu ştim<br />

dac-a mai revenit asupra problemei.<br />

Oricum, volumul de<br />

corespondenţă apărut la Humanitas<br />

în 1995 nu mai conţine<br />

şi alte referiri asupra<br />

acestui aspect.<br />

Ne imaginăm însă că<br />

prea bogat nu a fost niciodată.<br />

Deşi cărţile lui erau editate în<br />

mai multe ţări europene şi<br />

chiar peste ocean, drepturile<br />

de autor ce i se cuveneau erau<br />

modeste, descurajante şi neîndestulătoare,<br />

Cioran se plângea<br />

frecvent că marfa sa<br />

"n-are căutare", că în Franţa<br />

culturală “un pantofar câştigă<br />

mai mult decât un scriitor”, că<br />

n-are noroc la editori sau c-ar fi<br />

fost mai bine dacă se făcea<br />

“lăcătuş” (cuvânt scris în româneşte).<br />

Nu numai editorii<br />

din Franţa, dar şi cei din Italia<br />

sau de dincolo de ocean se<br />

dovedeau cărpănoşi când era<br />

vorba de drepturi de autor.<br />

Ulterior însă, situaţia sa<br />

materială se îmbunătăţeşte şi<br />

în iunie 1980, când Aurel trecea<br />

printr-o mare depresie şi<br />

î<br />

4611

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!