ogat, <strong>in</strong> urma deselor războaie d<strong>in</strong> ultimele două generaţii. La sate ritmul construcţiilorreligioase baroce s-a <strong>in</strong>tensificat abia spre sfârşitul acestui veac XVIII.Relaţiile tradiţionale cu Ţara Românească, trecute şi pr<strong>in</strong> prisma renaşteriibrâncoveneşti, au cont<strong>in</strong>uat şi s-au amplificat <strong>in</strong> acest veac XVIII. Circulaţia cărţiibisericeşti ortodoxe d<strong>in</strong>spre Muntenia spre Banat a fost un fenomen cu adâncim<strong>in</strong>ebănuite. Venirea multor preoţi munteni <strong>in</strong> Banat, a unor copişti de manuscrise, a unorpictori bisericeşti, marchează tot atâtea momente culturale. Legăturile cu ortodoxiasârbească, realizate pr<strong>in</strong> <strong>in</strong>termediul episcopiei d<strong>in</strong> Sremski Karlovci, au adâncitspiritualitatea ortodoxă şi vechile legături cu ortodoxia balcanică post bizant<strong>in</strong>ă.Cultura de sorg<strong>in</strong>te catolică a cunoscut o dezvoltare explosivă <strong>in</strong> Banat. Adusă şiimpusă pr<strong>in</strong> vo<strong>in</strong>ţa Casei de Habsburg, ea a fost înfăptuită pr<strong>in</strong> <strong>in</strong>termediul episcopieiromano-catolice de Cenad cu sediul la Timişoara, dar şi pr<strong>in</strong> zecile de mii de colonişti,toţi catolici. Forma stilistică a acesteia a fost cea barocă. O s<strong>in</strong>gură clădire – catedralaromano-catolică d<strong>in</strong> Timişoara – respectă canoanele barocului imperial vienez, având caproiectant pe Fischer von Erlach fiul, arhitectul curţii imperiale habsburgice. Restul suntadaptări locale ale acestui stil. Biserici catolice se ridică <strong>in</strong> satele de colonişti, preoţii seîngrijesc - alături de conducătorii districtelor şi de juzii săteşti – de ridicarea noilorlăcaşe, de împodobirea lor, de buna lor funcţionare.Cultul unor sf<strong>in</strong>ţi ca Ioan Nepomuk, Barbara, Donat şi Florian, a condus laexecutarea unor monumente şi grupuri statuare <strong>in</strong> mai multe biserici sau chiar <strong>in</strong> mijloculacelor aşezări ( Timişoara, Jimbolia, Oraviţa etc.). Împodobirea pieţelor cu monumentede sculptură religioasă face parte d<strong>in</strong> dor<strong>in</strong>ţa de fast a noilor veniţi şi a statului care-iadusese aici.Clădirile adm<strong>in</strong>istrative, fie ele d<strong>in</strong> Timişoara, sau d<strong>in</strong> diverse centreadm<strong>in</strong>istrative şi urbane mai mici, reflectă aceiaşi dor<strong>in</strong>ţă de fast a noilor stăpâni. Spremijlocul veacului se ridică construcţii baroce monumentale (palatul baroc, primăriagermană, domul catolic, palatul episcopiei catolice d<strong>in</strong> Timişoara), dar şi <strong>in</strong> majoritateacentrelor urbane d<strong>in</strong> Banat. Se construiesc şi clădiri utilitare : primării, şcoli, hambaredistrictuale, poduri etc. Faţa aşezărilor bănăţene începe să se schimbe. Este părăsit modulprimitiv, oriental, de dispunere neordonată a locu<strong>in</strong>ţelor.Se ajunge ca pr<strong>in</strong> măsuri adm<strong>in</strong>istrative, uneori coercitive, locu<strong>in</strong>ţele unei aşezărisă fie regrupate pe o s<strong>in</strong>gură vatră, cu străzi drepte care se întretaie <strong>in</strong> careuri şi capr<strong>in</strong>cipalele <strong>in</strong>stituţii: primărie, biserică/biserici, şcoală, birt etc. să fie astfel grupate <strong>in</strong>mijlocul aşezării. Noua tehnică de construcţie şi materialele (piatră, cărămidă arsă)contribuie decisiv la această prefacere cu adânci repercusiuni. La ţară tehnica pământuluibătut şi a văiugii (cărămidă nearsă) completează <strong>in</strong>ovaţiile <strong>in</strong> tehnica construcţiilor.Interiorul gospodăriei se modifică şi el, funcţie de îndeletnicirile şi numărul membrilorfamiliei. Mobilierul se adaptează noilor cer<strong>in</strong>ţe şi curente, iar ocupaţii ca torsul, ţesutul,ale meşteşuguri casnice, întregesc tabloul schimbărilor profunde suferite de societatearurală bănăţeană.La oraş schimbările surv<strong>in</strong> mai repede şi sunt surpr<strong>in</strong>se şi de călătorii care circulăpe aici. Deşi urmele vechiului sunt <strong>in</strong>c prezente, noul câştigă tot mai mult loc. Oraşul şitârgul sunt locurile unde noutatea îşi face loc. Fie pr<strong>in</strong> imitarea unor modele occidentale,fie pr<strong>in</strong> accederea la conşti<strong>in</strong>ţa utilităţilor pe care le aduc aceste noi modele.Dezvoltarea sistemului şcolar, promovarea învăţământului primar obligatoriu(1771), deschiderea de gimnazii şi licee, de sem<strong>in</strong>arii catolice şi preparandii ortodoxe, aînsemnat un uriaş pas îna<strong>in</strong>te. Banatul avea, <strong>in</strong> jurul anului 18oo, peste 6oo de şcoliconfesionale – aproximativ una şi chiar două – <strong>in</strong> fiecare sat. Patenta şcolară a11
împărătesei Maria Terezia a statuat învăţământul <strong>in</strong> filiera sa ilum<strong>in</strong>istă. Trezirea<strong>in</strong>teresului pentru şcoală, ca factor de cunoşt<strong>in</strong>ţe şi promovare <strong>in</strong> unele îndeletniciri,meserii şi funcţii, a oferit Banatului o prioritate <strong>in</strong> spaţiile dunărene, pr<strong>in</strong> numărulunităţilor de învăţământ şi calitatea absolvenţilor.Cartea şcolară ortodoxă provenea d<strong>in</strong> Ţara Românească dar şi d<strong>in</strong> tipografiivieneze( Kurzbőck), adaptate acestui spirit şi aprobate de ierarhia ortodoxă şi Curteaimperială. Traducerea <strong>in</strong> română şi sârbă a multor manuale a fost urmată de scrierea lorde către diverşi autori bănăţeni(. Unele cărţi şcolare elaborate aici au fost aprobate, altele– considerate periculoase – nu. Cursurile şcolii preparandiale d<strong>in</strong> Timişoara( 1780) şideschiderea preparandiei de la Arad 1812), au fost momente de impact asupra ridicări<strong>in</strong>ivelului învăţământului ortodox bănăţean.Învăţământul <strong>in</strong> limba lat<strong>in</strong>ă <strong>in</strong> primele decenii( gimnaziul iezuit de laTimişoara1724), apoi <strong>in</strong> limba germană, atât pentru colonişti cât şi pentru elevi proveniţid<strong>in</strong> rândul celorlalte naţionalităţi, a cunoscut o dezvoltare rapidă în multe localităţi.Absolvenţii cursurilor medii îmbrăţişau o carieră adm<strong>in</strong>istrativă regională sau urmaucursurile universităţilor germane. O parte a elitelor bănăţene era constituită d<strong>in</strong> învăţătorişi profesori, fie ei confesionali sau laici.Un loc aparte <strong>in</strong> procesul de modernizare a mentalului colectiv bănăţean l-a jucatcultura scrisă, <strong>in</strong> special cartea. Secolul lum<strong>in</strong>ilor a promovat editarea şi difuzarea cărţii<strong>in</strong> cele mai diverse medii. Autoritatea imperială a <strong>in</strong>terzis deschiderea de tipografii <strong>in</strong>Banat până <strong>in</strong> anii ’70, preferând să permită importul de carte germană în special, dar şioccidentală. Cu toată grija autorităţilor, cartea a vehiculat şi <strong>in</strong> Banat ideile ilum<strong>in</strong>ismuluidar şi pe cele noi, ale revoluţiei franceze. Lectura <strong>in</strong> biblioteci confesionale, monastice,dar şi <strong>in</strong> cele particulare, laice, a cunoscut un avânt neaşteptat. Deschiderea - <strong>in</strong> premieră<strong>in</strong> imperiul habsburgic -a primei biblioteci publice de împrumut, la Timişoara <strong>in</strong> anul1815 a tipografului primar orăşenesc Josef Klapka, a însemnat despr<strong>in</strong>derea de spiritulîngust şi trecerea spre spiritul nou al veacului al XIX-lea.Publicaţiile periodice au jucat un rol la fel de important, dacă nu cumva mai mult,ca şi cartea. Editate <strong>in</strong> diverse ţări occidentale, ajunse aici cu căruţa poştei, ziarele şirevistele, alamanhurile etc. au fost citite cu nesaţ. Fiecare ospătărie, restaurant, cafenea,avea asemenea publicaţii şi obiceiul cititului acestora a devenit un fapt cotidian. LaTimişoara a apărut, <strong>in</strong> aprilie 1771, primul periodic de pe teritoriul României,Temeswarer Nachrichten, în limba germană. In răstimpul ultimelor două veacuri <strong>in</strong> Banatau apărut mii de titluri, difuzate <strong>in</strong> milioane de exemplare, editate <strong>in</strong> limbile germană,română, maghiară, sârbă, bulgară, idiş, lat<strong>in</strong>ă, roma, esperanto etc. De facturi deosebite( cotidiene, bi şi tri săptămânale, săptămânale, hebdomadare, trimestriale, ocazionale ) cuprofile deosebite ( oficiale, oficioase, adm<strong>in</strong>istrative, politice, sociale, culturale,umoristice etc.), editate <strong>in</strong> una, două sau chiar trei limbi deodată, periodicele bănăţene şicele venite d<strong>in</strong> spaţiile înconjurătoare, au fost elementele care au condus la <strong>in</strong>formare şiculturalizare, la trezirea conşti<strong>in</strong>ţei naţionale a popoarelor şi grupurilor etnice aflate <strong>in</strong>Banat.Teatrul a jucat un rol important. La început au fost turnee ale unor trupe austrieceşi germane, apoi au urmat cele ale unor trupe maghiare, române şi sârbe. La Timişoarastagiunea teatrală permanentă este atestată d<strong>in</strong> anul 1753. Au urmat alte şi alte locuri custagiuni temporare. Un fapt extrem de <strong>in</strong>teresant; spre mijlocul veacului al XIX-lea lacurtea conţilor Nacu d<strong>in</strong> Comloşu Mare s-a deschis primul teatru de curte rurală d<strong>in</strong> sudestulcont<strong>in</strong>entului. Şi exemplele ar putea cont<strong>in</strong>ua, obos<strong>in</strong>d doar pr<strong>in</strong> simpla enumerare a12
- Page 2 and 3: CATALOGUL OBICEIURILOR POPULAREDIN
- Page 4: CUPRINSIntroducere la istoria cultu
- Page 7 and 8: ugăciune ( biserici, mănăstiri e
- Page 9 and 10: Petrovici este determinant. Aceşti
- Page 11: Dezvoltarea economică intensivă
- Page 15 and 16: O altă componentă a spiritualită
- Page 17 and 18: mesta za molitvu (crkve, manastiri
- Page 19 and 20: Potojanje više protestantskih ško
- Page 21 and 22: jezik kolonista, ali i pogotovo rum
- Page 23 and 24: anatskih autora. Neke su školske k
- Page 25 and 26: pred kraj XX-og veka. U početku su
- Page 27 and 28: În dimineaţa de Anul Nou - pentru
- Page 29 and 30: Instituirea praznicului casei sub u
- Page 31 and 32: unei asemenea pudori, manifestată
- Page 33 and 34: au fost publicate fragmente din cap
- Page 35 and 36: (Mai adăugăm, în paranteză, că
- Page 37 and 38: Că ni-s căluşari,Iar de viţă b
- Page 39 and 40: ”Alesul este sărbătoarea păcur
- Page 41 and 42: de sănătate şi de frumuseţe, as
- Page 43 and 44: Se întorceau la stână cam pe la
- Page 45 and 46: SÂNZÂIENILE - (24 iunie)Mangiuca
- Page 47 and 48: ANA - FOCA - (1 iulie)Sărbătoarea
- Page 49 and 50: d) La Sânt-Ilie în revărsatul zo
- Page 51 and 52: SÂNTĂMĂRIA MICĂ - (8 septembrie
- Page 53 and 54: 2. Lucinul se serbează cu nelucrar
- Page 55 and 56: noiembrie. Cităm în continuare î
- Page 57 and 58: Zilele Bubatului ”erau ţinute î
- Page 59 and 60: în ziua ajunului până pre la ami
- Page 61 and 62: s) Începerea carnelegiului (câşl
- Page 63 and 64:
În localităţile în care se coli
- Page 66 and 67:
O circulară din secolul al VII - l
- Page 68 and 69:
caracteristici, privind fecunditate
- Page 70 and 71:
verovanju uglavnom radni dan, što
- Page 72 and 73:
Posebno je značajno da su za ovaj
- Page 74 and 75:
Ujutro na Božić je sa izvora, koj
- Page 76 and 77:
kućnog praga. Zbog toga se nastoja
- Page 78 and 79:
njena tvrdnja se činila koliko nev
- Page 80 and 81:
Novo leto valja dočekati budan, pa
- Page 82 and 83:
Na Krstovdan su jeli ostatak badnje
- Page 84 and 85:
godine, kada su naši preci negoval
- Page 86 and 87:
više stotina ljudi dobilo odštamp
- Page 88 and 89:
BLAGOVESTI97. dan u godini, 268 dan
- Page 90 and 91:
je izvođački strogo utvrđena, uv
- Page 92 and 93:
U Homolju su na Veliki četvrtak ob
- Page 94 and 95:
Šumadiji se prvo jaje našarano za
- Page 96 and 97:
Da je Uskrs veliki praznik potvrđu
- Page 98 and 99:
Lorfă copiiÎn săptămâna zăpos
- Page 100 and 101:
Lorfele la Straja (nuntă)Lorfle -
- Page 102 and 103:
În cea de-a doua zi de Crăciun ş
- Page 104 and 105:
mască fiind doi saci traşi pe fa
- Page 106 and 107:
OBICEIURI DE ALTĂDATĂSFÂNTA SĂR
- Page 108 and 109:
Port românesc de iarnă pentru zil
- Page 110 and 111:
110
- Page 112 and 113:
112
- Page 114 and 115:
114
- Page 116 and 117:
116
- Page 118 and 119:
FESTIVALUL ETNIILOR 2007118
- Page 120 and 121:
120
- Page 122 and 123:
122
- Page 124 and 125:
124
- Page 126 and 127:
126
- Page 128 and 129:
128
- Page 130 and 131:
130
- Page 132 and 133:
132
- Page 134 and 135:
134
- Page 136 and 137:
136
- Page 138 and 139:
138
- Page 140 and 141:
MAESTRUL OLAR IONICĂ STEPAN140
- Page 142 and 143:
142
- Page 144 and 145:
144
- Page 146 and 147:
146
- Page 148 and 149:
148
- Page 150 and 151:
150
- Page 152 and 153:
152
- Page 154 and 155:
154