osvajanje celog Banata. Poč<strong>in</strong>je sada veoma složen i ubrzan period, u prvom redu napolitičkom planu, pošto zona postaje "krunska država", pod neposrednom upravombečkog dvora u perodu 1716 i 1778.Sa adm<strong>in</strong>istrativne tačke gledišta uvodi se vojna carska adm<strong>in</strong>istracija (1716.-1754.),potom jedna građanska (1754.-1778.), a teritorija je podeljena u distrikte (okruge).Poč<strong>in</strong>je <strong>in</strong>tenzivna eksploatacija podzemnih bogastava, otvaranjem i ponovnimotvaranjem rudnika, izgradnjom železara u Bokši, Ćiklovi itd (1717-1718), nakon čega ione u Rešici (1771), poč<strong>in</strong>je izgradnja kanala reke Bega (1728), postepeno isušivanjeniskih područija i dobivanje dosta velikih zemljišnih površ<strong>in</strong>a za poljuprivredu.Prodiranje zapadnih elemenata u kulturu banatskog prostora, kao i nač<strong>in</strong> na koji suovi bili prihvaćeni i adaptirani jednom sistemu vrednosti raznih naroda sa različitimmentalnim strukturama koje se razlikuju od zapadno evropskih, bili su subjekti studija za<strong>in</strong>telektualnu elitu ovog regiona još u XVIII veku i ostale su stalni zadatak i do danadanašnjeg.Kao multietnička sred<strong>in</strong>a, Banat - ponovo uključen u evropske granice kaohabzburška pokraj<strong>in</strong>a, pod dualističkim verskim autoritetom - kroz Čenadskom rimokatoličkomepiskopijom sa sedištem u Temišvaru i pravoslavnom u SremskimKarlovcima – postigla je evropsku <strong>in</strong>tegraciju, sačuvavši u isto vreme odnose satradicionalnim centrima kulture.Nedostatak plemstva na ovoj teritoriji i obimni radovi privrednog karakteradozvoljavali su bečkom dvoru da uspešno primeni – kao ni u jednom drugom evropskomregijonu toga vemena – pr<strong>in</strong>cipe merkantilizma i populacionizma (naseljavanja). Prva jemera dopr<strong>in</strong>ela transformaciji Banata u neograničeni izvor dobara za unutrašnju potrošnjui - pogotovo - za ivoz u celu Evropu. Feudalni odnosi bili su - postepeno - zamenjeni saonim pretkapitalističkog tipa.Politika naseljavanja Habzburške Kuće pratila je povežanje stanovništva u Banatu sakatoličkim elementima iz nemačke imperije, iz Francuske, Belgije, Italije, Španije,Češke, Slovačke itd. zanatlije ali i seljaci, koji će postati podrška na ovoj južno-istočnojgranici carstva, kao i na vojnom planu. U ovih triju velikih perioda kolonizacije: karlov(1716-1740), terezijanski (1740-1780) i jozef<strong>in</strong>ski (1780-1790), bile su dovedenedeset<strong>in</strong>e hiljada nemačkih i germanofonskih porodica, ali i drugih etničkih zajednica.Dovedeni uz velike troškove, kolonistima je bila potrebna najmanje jedna generacija dabi se adaptirali i da bi postali aktivni faktori u životu pokraj<strong>in</strong>e. Iz navoda nekih izvora ipisanih tadašnjih dokumenata proizilazi č<strong>in</strong>jenica da su samo rumuni bili isto tolikobrojni koliko i svi ostali narodi zajedno. Dogodio se, međutim, veoma <strong>in</strong>teresantanfenomen i retko susrećen u Evropi toga vremena: veoma visok nivo kulturnih ukrštanja,akulturacija i sažimanja.O Banatu se uglavno tvrdi da je region u kojem nisu postojali <strong>in</strong>teretnički i <strong>in</strong>terreligiozni konflikti u nekoliko poslednjih stot<strong>in</strong>a god<strong>in</strong>a. Č<strong>in</strong>jenica je potpuno tačna, alitreba je objasniti u skladu sa celokupnom svojom evolucijom i složenošću. Za ovo jepotrebno pokrenuti diskusiju i produbiti konstitutivne elemente ovog stanja stvari –retkog toliko u Evropi onih vremena – kao i u svetu.Intenzivni i brzi ekonomski razvoj dogodio se na <strong>in</strong>icijativu imperije, koristeći kaoradnu snagu ovdašnje stanovništvo kao i zanatlije, arhitekte i <strong>in</strong>ženjere, gostujućeelemente koji su privremeno dolazili ili su se def<strong>in</strong>itivno nastanili u Banatu. Ekonomskiciljevi velikog značaja, neki koji su sačuvani i do danas, bili su ostvareni zajedničkimnaporima. Etnička različitost radne snage (nekvalifikovane ili kvalifikovane) dopunjenaje onom jezičkom. U banatu XVIII veka govorili su se nemački, kao zvanični državni i19
jezik kolonista, ali i pogotovo rumunski i srpski. Već<strong>in</strong>a stanovnika koji su se uključili uprivredni, trgovački, adm<strong>in</strong>istrativni, kulturni razvoj, govorili su najmanje po dva ili trijezika.Konstruktivni napor velikog značaja habzburške adm<strong>in</strong>istracije u Banatu, stvorio je uBanatu na hiljade objekata. Ova različitost stanovništva veoma je brzo dobila svoj oblik istvorila novu stvarnost. Utvrđenja u stilu kasnog Vaubana, bila su podignuta u strateškimzonama, kasarne su preplavile tvrđave, a adm<strong>in</strong>istrativne palate, katoličke i pravoslavnekatedrale i crkve, palate nekih bogatijih porodica promenile su konfiguraciju gradova ipalanki, tako da one potvrđuju ovaj napor.Početni suživot između autohtonog stanovništva i kolonista povećao se itransformisao u saradnji i uz odobrenje i jednih i drugih. Jednom uč<strong>in</strong>jen taj prvi korak,odnosi između raznih nacija i etničkih elemenata postali su srdačni i opušteni. Kulturnasažimanja (poznavanjem jezika i vera drugih) manifestovali su se aktivno i odlučujuće.Živeći zajedno, radeći zajedno, ljudi su počeli da se upoznaju, da se cene kao ljudi a nekao stranci. U prvim decenijama (oko 1716.-1740.) razvoj odnosa novih i starihstanovnika bilo je zategnutiji, da bi kasnije stvari pronašle svoj pravi put. Svako je slediosopstvenu veru, sopstveni kulturni tok, bez stida u upražnjavanju iste, ali je uspevao daceni i vrednosti onih drugih. Ovo vrednovanje onog drugog predstavljalo je odlučujućikorak ka drugom mentalitetu. Ovaj mentalitet koji se postepeno uobličio tokom ovogprvog veka re<strong>in</strong>tegracije, u potpunosti se manifestovao tek u sledećim vekovima. Ali daprvo propratimo nekoliko ovih koraka.U pravoslavnom banatskom društvu, etnički predstavljenog od strane Rumuna,Makedo-Rumuna i Srba, sa različitom društvenom strukturom (klerici, gradsko plemstvoi već<strong>in</strong>sko agrarno stanovništvo), crkva je imala početnu <strong>in</strong>tegrativnu ulogu. Želja crkveza <strong>in</strong>tegracijom – teološkom reformom – na prostoru centralne Evrope, praktično jeostvarena posredstvom umetnosti, naročito kroz slikarstvo i arhitekturu.Pravoslavne mecene i ktitori XVIII veka, bila su fizička lica ali i seoske, monaške igradske zajednice. Njihov napor ka uvođenju nov<strong>in</strong>a, manifestovao se obnavljanjem ipovećavanjem pravoslavnih monaških mesta za molitvu, renoviranjem srednjovekovnihcrkava. Drugi preduzeti korak je bio zidanje crkava od tvrdog materijala ili od drveta svedo polov<strong>in</strong>e XVIII veka. Njihovo oslikavanje ne prati više srednjovekovne kanone –sukcesiju i objašnjavanje religiskih scena – rezimirajući se na selekciju muralnih slikasamo na ikonostasu i u oltaru.Prvi znaci <strong>in</strong>tegrisanja zabeleženi su u arhitekturi novih crkava koje su se izgradilepočevši drugom polov<strong>in</strong>om veka. Usvojeni plan izgradnje jednobrodne crkve, sapolukružnom ili oktogonalnom absidom, sa tornjem zvonika na zapadnoj strani crkve i sadekoracijama u baroknom stilu. U suženoj unutrašnjosti na dve prostorije - različite odonih tradicijonalnih u sredovekovnim crkvama - brod je bio podeljen stubovima idvostrukim lukovima sa tri ili četiri traveje; hor je bio podignut na poslednju traveju, onuzapadnu. Gradske zajednice, oberknezovi i knezovi bili su oni koji su naručivali,f<strong>in</strong>ansirali i izvodili ove građev<strong>in</strong>e. To se dešavalo u doba življeg ekonomskog razvoja,ali ne i veoma bogatog, nakon čestih ratova poslednjih dveju generacija. U selima jeritam verskih baroknih građev<strong>in</strong>a <strong>in</strong>tenziviran tek krajem XVIII veka.Tradicionalni odnosi sa Vlaškom, koji su prolazili i kroz prizmu brankoveanoveRenesanse, nastavili su se i povećavali u XVIII veku. Protok pravoslavnih crkvenihknjiga iz Vlaške ka Banatu, predstavljao je neslućen i dubok fenomen. Dolazak velikogbroja vlaških sveštenika u Banat, nekih prepisivača rukopisa, crkvenih slikara, označavaisto toliko kulturnih momenata. Veze sa srpskom pravoslavnom crkvom, ostvarene20
- Page 2 and 3: CATALOGUL OBICEIURILOR POPULAREDIN
- Page 4: CUPRINSIntroducere la istoria cultu
- Page 7 and 8: ugăciune ( biserici, mănăstiri e
- Page 9 and 10: Petrovici este determinant. Aceşti
- Page 11 and 12: Dezvoltarea economică intensivă
- Page 13 and 14: împărătesei Maria Terezia a stat
- Page 15 and 16: O altă componentă a spiritualită
- Page 17 and 18: mesta za molitvu (crkve, manastiri
- Page 19: Potojanje više protestantskih ško
- Page 23 and 24: anatskih autora. Neke su školske k
- Page 25 and 26: pred kraj XX-og veka. U početku su
- Page 27 and 28: În dimineaţa de Anul Nou - pentru
- Page 29 and 30: Instituirea praznicului casei sub u
- Page 31 and 32: unei asemenea pudori, manifestată
- Page 33 and 34: au fost publicate fragmente din cap
- Page 35 and 36: (Mai adăugăm, în paranteză, că
- Page 37 and 38: Că ni-s căluşari,Iar de viţă b
- Page 39 and 40: ”Alesul este sărbătoarea păcur
- Page 41 and 42: de sănătate şi de frumuseţe, as
- Page 43 and 44: Se întorceau la stână cam pe la
- Page 45 and 46: SÂNZÂIENILE - (24 iunie)Mangiuca
- Page 47 and 48: ANA - FOCA - (1 iulie)Sărbătoarea
- Page 49 and 50: d) La Sânt-Ilie în revărsatul zo
- Page 51 and 52: SÂNTĂMĂRIA MICĂ - (8 septembrie
- Page 53 and 54: 2. Lucinul se serbează cu nelucrar
- Page 55 and 56: noiembrie. Cităm în continuare î
- Page 57 and 58: Zilele Bubatului ”erau ţinute î
- Page 59 and 60: în ziua ajunului până pre la ami
- Page 61 and 62: s) Începerea carnelegiului (câşl
- Page 63 and 64: În localităţile în care se coli
- Page 66 and 67: O circulară din secolul al VII - l
- Page 68 and 69: caracteristici, privind fecunditate
- Page 70 and 71:
verovanju uglavnom radni dan, što
- Page 72 and 73:
Posebno je značajno da su za ovaj
- Page 74 and 75:
Ujutro na Božić je sa izvora, koj
- Page 76 and 77:
kućnog praga. Zbog toga se nastoja
- Page 78 and 79:
njena tvrdnja se činila koliko nev
- Page 80 and 81:
Novo leto valja dočekati budan, pa
- Page 82 and 83:
Na Krstovdan su jeli ostatak badnje
- Page 84 and 85:
godine, kada su naši preci negoval
- Page 86 and 87:
više stotina ljudi dobilo odštamp
- Page 88 and 89:
BLAGOVESTI97. dan u godini, 268 dan
- Page 90 and 91:
je izvođački strogo utvrđena, uv
- Page 92 and 93:
U Homolju su na Veliki četvrtak ob
- Page 94 and 95:
Šumadiji se prvo jaje našarano za
- Page 96 and 97:
Da je Uskrs veliki praznik potvrđu
- Page 98 and 99:
Lorfă copiiÎn săptămâna zăpos
- Page 100 and 101:
Lorfele la Straja (nuntă)Lorfle -
- Page 102 and 103:
În cea de-a doua zi de Crăciun ş
- Page 104 and 105:
mască fiind doi saci traşi pe fa
- Page 106 and 107:
OBICEIURI DE ALTĂDATĂSFÂNTA SĂR
- Page 108 and 109:
Port românesc de iarnă pentru zil
- Page 110 and 111:
110
- Page 112 and 113:
112
- Page 114 and 115:
114
- Page 116 and 117:
116
- Page 118 and 119:
FESTIVALUL ETNIILOR 2007118
- Page 120 and 121:
120
- Page 122 and 123:
122
- Page 124 and 125:
124
- Page 126 and 127:
126
- Page 128 and 129:
128
- Page 130 and 131:
130
- Page 132 and 133:
132
- Page 134 and 135:
134
- Page 136 and 137:
136
- Page 138 and 139:
138
- Page 140 and 141:
MAESTRUL OLAR IONICĂ STEPAN140
- Page 142 and 143:
142
- Page 144 and 145:
144
- Page 146 and 147:
146
- Page 148 and 149:
148
- Page 150 and 151:
150
- Page 152 and 153:
152
- Page 154 and 155:
154