жил на древних берегах? Кто пил воду давно пересохших рек?«Это узоры истории реки, как годовые кольца на срезе дерева!» — подумала Никки. НоРобби не смог датировать бывшие берега — двести, пятьсот лет назад?— Не хватает информации, — признался он. — Нужно знать прочность пород, скорость иглубину реки. Да и повозиться с моделированием разрушения берегов придётся. А у меня и такхлопот полон рот! — блеснул пословицей Робби. Заразился у своего приятеля Вольдемара,любителя афоризмов.Никки с удовольствием добавила переплетения речных русел в домашнюю работу,аккуратно обойдя вопрос их возраста.В башне Леопардов давно посапывала ночь. Но реферат рос быстро. На экране мелькалилесистые горы и долины, в следующее мгновение теряющие зелёный покров и показывающиесвои тайны. Жерла вулканов, метеоритные кратеры, застывшие лавовые реки — Никки с трудомотрывалась от заманчивых геологических зрелищ, стараясь оставаться в заданных берегах.Вот взгляд девушки зацепился за край карибского острова Пуэрто-Рико. Обычно вдоль егоберега тянулась одинокая песчаная дюна, отмечая край прибойных волн. Но на южномполуострове, под содранными зарослями обнаружилось более десятка древних дюн,параллельных берегу: сильно сглаженные гребни отстояли друг от друга на сотню метров.Друзья долго ломали извилины мозга и электронные цепи над многорядным рельефом, покаНикки не осенило.— Это ураганные дюны! Я видела профили берегов после урагана: он разрушает обычнуюдюну и создаёт новую, вдали от берега, где её не достаёт рядовой прибой. Этот ряд дюн связан ссильными ураганами!— Почему же их так много? — скептически откомментировал Робби. — Каждый новыйураган должен разрушать прошлую штормовую дюну.— Правильно, но из-за течений и роста коралловых рифов площадь этого пляжаувеличивается, и береговая линия отодвигается в океан. Поэтому новый ураган не размываетстарую дюну, а лепит рядом свою. Этот набор дюн может быть геологической летописьюкрупнейших ураганов Карибского моря! За последние века или за тысячи лет?Увы — Робби снова не смог датировать отдельные песчаные гребни.Но это не помешало прибрежным дюнам занять достойное место в заключительной частиреферата.— Не уверен, что здесь замешаны ураганы, — пробурчал Робби. — Это лишь гипотеза. Аможет, за многорядную дюну отвечают колебания уровня океана или периоды ускоренногороста кораллов?— Не будь занудой, — ответила девушка. — Конечно, гипотеза. Школьная работа — недиссертация, не будем много на себя брать.Никки надиктовала последнюю строчку, утомлённо откинулась в кресле:— Я и не знала, что подавляющее большинство людей на Земле живут на берегах —океанов, озёр или рек.— Ты поднаторела в географии!— А ты знаешь, что все люди на Земле — родственники?— Конечно, знаю — это следует из кроличьих чисел Фибоначчи и теории вероятности.Тебе интересен факт, что ты десятиюродная внучка одного из французских президентов? Иличто японский рыбак из Кобе твой кузен в пятнадцатом колене?— Да! Когда на лекции по демографии я услышала про это всемирное родство, то у менязакружилась голова. Оказывается, у меня такая огромная семья…— Они не считают тебя родственником и равнодушны к факту твоего существования.
— Ну… у всех в семье свои недостатки. И, думаю, ты преувеличиваешь взаимноеравнодушие людей. Если японский рыбак увидит, что я голодна и у меня нет денег, разве он неподелится со мной выловленной рыбой?— Ну… может, и поделится.— Вот я и говорю: мы — родственники. Я тоже, когда представится случай, позабочусь и ояпонском рыбаке, и о французском президенте.— Нужна ты им очень!— Нужна, даже если они не подозревают об этом.Никки встала из-за рабочего стола, потягиваясь и смотря на карту мира. Возможно, подвлиянием усвоенной лавины географических данных, девушка вдруг ужаснулась:«Как они там выживают, бедняги? Они строят своё жильё и жизнь на крышке кипящегокотла! Континенты расползаются, как скользкие льдины; землетрясения ломают земную кору;вулканы заливают города огненной лавой и засыпают горячим пеплом… А торнадо инаводнения? А сезонные кошмары — так называемые зима и лето? То жара с засухой навалится,то снегом и льдом засыплет. Жить на Земле могут только герои. Из дома страшно выходить безскафандра высокой защиты — на тебя могут броситься крокодил или автомобиль, грипп илиград. Космический астероид — это тихая заводь по сравнению с Землёй».— Ложись спать, — приказал Робби. — А то завтра будешь бродить как привидение.— Я хочу попасть на Землю побыстрее… — невпопад своим мыслям сонно пробормоталаНикки, проваливаясь в такой заслуженный, но такой короткий сон.Утомлённой девушке приснился старый кошмар: родители уходят куда-то навсегда, даже незамечая её. Она хорошо знала, чем кончится сон — глухой дверью одиночества, но всё-таки,безъязыкая и бессильная, отчаянно тянула руки вслед родителям — и вдруг увидела, как мамаобернулась. Сердце девочки забилось быстрей птичьего — и она мигом сбросила ярмо слабости.Родители взяли её за руки, и они пошли вместе.Она была так счастлива, что смотрела только на маму и папу и не обращала внимания —куда они идут.А шли они долго. Говорили и смеялись. Наступил вечер — тёмный и даже моросящий, нодевочка была готова идти под дождём всю жизнь.Не одна! Не одна!Дорога кончилась у стены из тёмно-красного кирпича. Каблуки маминых туфель, звонкопростучав по мокрому асфальту, остановились возле открытой двери.За ней клубился лишь слабо светящийся туман.Никто не сказал ни слова — лишь отец торопливо сжал плечо Никки и подтолкнул еёвперёд.Она переступила порог и обернулась. Родители стояли с той стороны двери и улыбалисьсквозь слёзы и тревогу. В прошлом осталась и пустынная ночная улица с неяркими жёлтымифонарями.Девушка поняла, что родители не могут перейти порог, но желают ей столько счастья,сколько может вместить душа человека.И ещё она поняла, что вернуться назад невозможно и не нужно, ведь её дорога — впереди.Она чувствовала, что сейчас поймёт что-то важное, от чего вся её жизнь приобретёт смысл изначение.Вокруг светился жемчужный туман, завивающийся в столбы и воронки. Он странно ихорошо пах.«Куда дальше?» — подумала Никки, глядя на клубящуюся под ногами дымку.Что скрывает туман? Паркет, капкан, пропасть?
- Page 2:
AnnotationСерия «Фантас
- Page 5 and 6:
ПрологЭто был прос
- Page 7 and 8:
«Море» прозвучало
- Page 9 and 10:
нас ещё есть.Надева
- Page 11 and 12:
В Главной башне уже
- Page 13 and 14:
запустил свой роли
- Page 15 and 16:
и не хочу, чтобы кто
- Page 17 and 18:
Глава 2Будущее как
- Page 19 and 20:
— Будет сделано, ва
- Page 21 and 22:
Лектор махнул руко
- Page 23 and 24:
«Будущее как оружи
- Page 25 and 26:
Никки потрясла его
- Page 27 and 28:
— Что со мной было
- Page 29 and 30:
математический и б
- Page 31 and 32:
обрезков, и внимате
- Page 33 and 34:
препятствием для н
- Page 35 and 36:
до груды камней и, з
- Page 37 and 38:
А-ах! — на середине
- Page 39 and 40:
может то, что они оч
- Page 41 and 42:
невоспитанной деви
- Page 43 and 44:
— Ваша наглость вр
- Page 45 and 46:
заметно проницател
- Page 47 and 48:
глупость. Цивилиза
- Page 49 and 50:
По Колледжу пронес
- Page 51 and 52:
Вечером в холле баш
- Page 53 and 54:
повернулись и неме
- Page 55 and 56:
хаотично расположе
- Page 57 and 58:
могли такое желани
- Page 59 and 60:
безнадёжно устарел
- Page 61 and 62:
В коридоре девушек,
- Page 63 and 64: Все знали, что проф
- Page 65 and 66: метали яростные мо
- Page 67 and 68: Глава 6Засада Южных
- Page 69 and 70: Они пришли к озеру,
- Page 71 and 72: За спиной отца-прин
- Page 73 and 74: — Не могу, — легко
- Page 75 and 76: Профессор утвердит
- Page 77 and 78: — Не важно, что я в
- Page 79 and 80: себе на уме.— Ну, то
- Page 81 and 82: Небольшой шарик св
- Page 83 and 84: — Позовите его сюд
- Page 85 and 86: — Слушай меня вним
- Page 87 and 88: — Эта проблема про
- Page 89 and 90: — Итак? — посмотре
- Page 91 and 92: — Ты согласен взят
- Page 93 and 94: «В одиночку ты не п
- Page 95 and 96: Профессор устремил
- Page 97 and 98: — Профессор, вы сей
- Page 99 and 100: Демон Максвелла! Ко
- Page 101 and 102: — Я в вас верю, проф
- Page 103 and 104: пустякам, — она сно
- Page 105 and 106: Глава 9Рождественс
- Page 107 and 108: — А я думала, что гл
- Page 109 and 110: возникло какое-то щ
- Page 111 and 112: Психоаналитик приш
- Page 113: луга, жарко цветущи
- Page 117 and 118: появлялись сообщен
- Page 119 and 120: — Взрослые — они в
- Page 121 and 122: Дзинтара невольно
- Page 123 and 124: Глава 10Главная тай
- Page 125 and 126: усовершенствовани
- Page 127 and 128: — Понимаю, — кивну
- Page 129 and 130: Плечи Джерри вздро
- Page 131 and 132: миллионов подростк
- Page 133 and 134: — Да, — кивнул нача
- Page 135 and 136: Джерри, как полагал
- Page 137 and 138: Глава 11Экскурсия н
- Page 139 and 140: Девушка, ловко заце
- Page 141 and 142: предполётных дней;
- Page 143 and 144: Взрослеет Дитбит, в
- Page 145 and 146: круговерти.С облег
- Page 147 and 148: Во время ужина проф
- Page 149 and 150: — Планеты дальше С
- Page 151 and 152: Длительность марси
- Page 153 and 154: — Мы очень давно не
- Page 155 and 156: проворчал Робби в о
- Page 157 and 158: И её расстроенно-сч
- Page 159 and 160: начинается самое г
- Page 161 and 162: — Несколько студен
- Page 163 and 164: сказал:— Сейчас чт
- Page 165 and 166:
длинная, девятифут
- Page 167 and 168:
Все обернулись и ош
- Page 169 and 170:
— Принцип движения
- Page 171 and 172:
Глава 13Цена подлос
- Page 173 and 174:
злоупотребляли абс
- Page 175 and 176:
— Не получается: ни
- Page 177 and 178:
социомодели нового
- Page 179 and 180:
Джерриной собствен
- Page 181 and 182:
— Что вы такое гово
- Page 183 and 184:
полной… Смерть не
- Page 185 and 186:
— И как же мы можем
- Page 187 and 188:
энергично призывал
- Page 189 and 190:
Глава 14ЭлизаГруппа
- Page 191 and 192:
поиска и личного лю
- Page 193 and 194:
эйнштейнианцев. О-х
- Page 195 and 196:
Дзинтара села за пи
- Page 197 and 198:
Вот и сейчас, после
- Page 199 and 200:
гениальной! — и соз
- Page 201 and 202:
рассчитывали. Зато
- Page 203 and 204:
рыжеволосая девушк
- Page 205 and 206:
что это может быть
- Page 207 and 208:
просто НЕ МОЖЕТ ост
- Page 209 and 210:
— Малахит, — ответ
- Page 211 and 212:
высокомерным лицом
- Page 213 and 214:
может летать, пока
- Page 215 and 216:
себе бессмертие на
- Page 217 and 218:
твоими! Очень удобн
- Page 219 and 220:
видеть сквозь стен
- Page 221 and 222:
Эту развилку истор
- Page 223 and 224:
Глава 16ПокушениеНи
- Page 225 and 226:
На мониторе трансл
- Page 227 and 228:
Стремительно распу
- Page 229 and 230:
чемоданчик, в юноше
- Page 231 and 232:
союзничестве с Роб
- Page 233 and 234:
речь?— Шансов его з
- Page 235 and 236:
Глава 17ПохищениеПо
- Page 237 and 238:
отдельные блоки ог
- Page 239 and 240:
Скоро ему надоело в
- Page 241 and 242:
— И ты там первый.—
- Page 243 and 244:
случайность, на нег
- Page 245 and 246:
его, когда он увиде
- Page 247 and 248:
функций. До тех пор
- Page 249 and 250:
народов и здравый с
- Page 251 and 252:
Никки напряжённо в
- Page 253 and 254:
стадионов, и даже е
- Page 255 and 256:
организмы» в виде о
- Page 257 and 258:
Никки добавила:— О
- Page 259 and 260:
женщин.Как долго он
- Page 261 and 262:
Глава 19Королевский
- Page 263 and 264:
брючном костюме дв
- Page 265 and 266:
Никки обратила вни
- Page 267 and 268:
Почему же тогда дин
- Page 269 and 270:
Но когда Вольдемар
- Page 271 and 272:
открытой верхней ф
- Page 273 and 274:
— Для моей династи
- Page 275 and 276:
Ни сам Билл, ни неув
- Page 277 and 278:
— Я — нет, — ответи
- Page 279 and 280:
общественность: дл
- Page 281 and 282:
— Вы же понимаете,
- Page 283 and 284:
— Зависит от точки
- Page 285 and 286:
— Джоан, киберпанк
- Page 287 and 288:
преимущественного
- Page 289 and 290:
Глава 21Удар в спину
- Page 291 and 292:
Тимоти оказался па
- Page 293 and 294:
— Копчёный Дракон,
- Page 295 and 296:
Раненая девушка из
- Page 297 and 298:
— Могу я задать вам
- Page 299 and 300:
Правительство, вып
- Page 301 and 302:
— Этого мало. — Гол
- Page 303 and 304:
участке он носил эл
- Page 305 and 306:
Сразу две ракеты вы
- Page 307 and 308:
Глава 22Брак по расч
- Page 309 and 310:
Джерри застыл на ме
- Page 311 and 312:
— Здесь я ни при чё
- Page 313 and 314:
укрепляться та про
- Page 315 and 316:
сознания, что тепер
- Page 317 and 318:
отключил.Комната б
- Page 319 and 320:
Глава 23Вечная исто
- Page 321 and 322:
отмахиваясь от мух
- Page 323 and 324:
замороженной влаги
- Page 325 and 326:
обрушенный внутрь.
- Page 327 and 328:
светлого ковра. Пуз
- Page 329 and 330:
— Ты правильно сде
- Page 331 and 332:
— Тебе нужна я или
- Page 333 and 334:
но твои следы потер
- Page 335 and 336:
Королева надела бр
- Page 337 and 338:
ПослесловиеПравди