горячим.Билл, собираясь с мыслями, подошёл к столу, взял пару тарелок и вернулся.— Если что-то ещё хотите, то заказывайте, — предложила королева.— Спасибо, меня всё устраивает… — сказал он рассеянно, пытаясь собрать вместе мысли,которые дружно бросили работать и с жужжанием носились между стенками черепа. Биллитоже не знал, что делать: сбежать от могущественной королевы или остаться и поболтать ссимпатичной сверстницей.— Я прочитала вашу работу в сборнике, — сказала Никки, когда Билл поковырялся втарелках и немного освоился. — Она меня очень заинтересовала.— О! — только и сумел выговорить Вильям.— Абсолютно гениальная идея! — уважительно сказала Никки. — Мои аналитики вполном восторге.Лицо Билла раскалилось докрасна, в ушах раздался гулкий пульсирующий шум — то линепонятные овации, то ли Билли в панике пытался выломаться наружу. И ещё захотелось втуалет.— Поэтому я решила с вами встретиться и предложить вам работу в своём Центре.Билл ел, не замечая, что жуёт — креветок или салфетку.Постепенно шум в ушах унялся, и Вильям вовремя вспомнил, что его отец — видныйчиновник Южной династии. И он неоднократно подчёркивал, что его сын должен работатьлишь в Южной группировке. А королева Гринвич — известная союзница Северных. Билл никакне хочет подвести отца, карьера которого может легко рухнуть, если его сын станет работать напротивника.— Спасибо за лестный отзыв о моей статье. Но я не могу работать на вас — моя семьяпринадлежит к Южному союзу… Мой отец занимает высокое положение в администрациикороля Юровинга. Его репутация пострадает, если я стану работать на Северных.Никки кивнула, пристально глядя на Билла.— Я это понимаю, но давайте сначала уточним один момент… Ваша работа, очевидно,была рассмотрена сетевыми аналитиками и Южных династий. Она не привлекла достойноговнимания, потому что вы не указали в статье способа определения резонансных частот, без чеговаш метод оказывается лишь маловероятной теоретической идеей без перспектив практическоговыхода. Но мой умный кибераналитик предположил по некоторым признакам в тексте, что вызнаете этот способ, просто пока не опубликовали его. Так ли это?Билл помолчал, но решил ответить честно:— Да, это так, у меня есть идея, как находить резонансные частоты.Никки облегчённо выдохнула и откинулась на спинку кресла.— Отлично!Но ничего отличного затем не последовало. Никки долго убеждала юношу, сулила емуочень многое. Но Билли трусил, а Вильям хорошо понимал, что его поступок потрясёт отца,мать и старших братьев, которые тоже рассчитывали на карьеру у Юровинга и его союзников.Его родные станут отщепенцами среди аристократии Южных.Что получится из сделки с такой юной и несолидной королевой? Это пока непонятно, а вотриск — очевиден. Поступиться достигнутым положением семьи среди Южных ради обещанныхблаг среди Северных — это значит погнаться за призрачным журавлём в небе, выпустивреальную синицу из рук. Да и предателей никто не любит — ни Северные, ни Южные.Разговор зашёл в тупик.Любопытный Билли нарушил паузу:— А зачем такая секретность? Вы чего-то боитесь?
— Я — нет, — ответила Никки. — Меня ждут за дверью два охранника, а на крыше —хорошо вооружённый корабль. Эта секретность — для ВАШЕЙ безопасности. Я делаю то жесамое, что и южане, — перетягиваю на свою сторону талантливых людей с их открытиями. Еслимне это не удаётся — как в вашем случае, — то я просто расстраиваюсь. Если же это не удаётсяЮжным, то они могут убить строптивого человека.— Не может быть! — воскликнул ошеломлённый Билл.— Может. Эти идиоты сами разрушают своё будущее. Они тайно убили космическогогеолога, друга моего отца… Отец не смирился с его смертью, после чего убили и его.Смотрите… — Никки оттянула воротник чёрного свитера и показала ленточку ожерелья. — Яношу это не для красоты — это компьютер, управляющий нейропротезом в моей сломаннойшее. Я чудом выжила при нападении Южных на корабль моих родителей.Юноша поражённо молчал.Никки вздохнула и встала из-за стола.— Если к вам придут вербовщики Южных с предложением продать им идею резонатора —настоятельно советую сразу соглашаться. Потому что в случае отказа вы сильно рискуете… Имолчите о нашей встрече: если они узнают, что я с вами пыталась договориться, вашеположение станет предельно опасным… Спасибо, что пришли.Королева Николь кивнула Биллу и усталой походкой направилась к выходу.Вильям и Билли устроили отчаянную потасовку.Вильям орал обиженным басом: «Я не авантюрист, а взрослый человек!»Но тут наглый юнец Билли врезал взрослому Вильяму по шее, вырвался на волю и крикнулкоролеве-подростку тонким, срывающимся голосом:— Никки, постойте!Взаимоотношения старшего и младшего Дитбитов были холодней некуда. Поэтомумладший Дитбит удивился, когда на экране его комнаты неожиданно появился Дитбит-старший.Отец сразу заявил:— Не ходи в Шрёдингер всю ближайшую неделю.— Почему? — нахмурился принц.— Потому что я тебе приказываю!— Ты опять что-то затеял, отец?— Не твоё дело. Тебе достаточно следовать моему приказу: не бывать в Шрёдингере вближайшие семь дней.И отец, не слушая возражений, отключился.Младший Дитбит в ярости закричал, схватил стакан, стоящий на столе, и бросил его встену. Томатный сок выплеснулся на окно рыхлыми красными каплями, а отскочивший стакансбил с полки робота, которого принц сконструировал на экзамене по роботехнике.Робот, загремев, упал к ногам принца.Дитбит попятился — лежащий ничком андроид ознобно напомнил мёртвое тело.На последнюю в семестре лекцию по астрономии профессор Дермюррей пришёл сердитыйи краснолицый, размахивая руками так, что фалды пиджака всё время вспархивали над егомассивным задом в тщетных попытках улететь.— Сегодня мы познакомимся с в высшей мере таинственными арками Нептуна.На большом экране аудитории появилось изображение голубого Нептуна и окружающегоего узкого колечка с тремя странными длинными утолщениями.— Я долго работал над этой космической загадкой, — пафосно изрёк профессор
- Page 2:
AnnotationСерия «Фантас
- Page 5 and 6:
ПрологЭто был прос
- Page 7 and 8:
«Море» прозвучало
- Page 9 and 10:
нас ещё есть.Надева
- Page 11 and 12:
В Главной башне уже
- Page 13 and 14:
запустил свой роли
- Page 15 and 16:
и не хочу, чтобы кто
- Page 17 and 18:
Глава 2Будущее как
- Page 19 and 20:
— Будет сделано, ва
- Page 21 and 22:
Лектор махнул руко
- Page 23 and 24:
«Будущее как оружи
- Page 25 and 26:
Никки потрясла его
- Page 27 and 28:
— Что со мной было
- Page 29 and 30:
математический и б
- Page 31 and 32:
обрезков, и внимате
- Page 33 and 34:
препятствием для н
- Page 35 and 36:
до груды камней и, з
- Page 37 and 38:
А-ах! — на середине
- Page 39 and 40:
может то, что они оч
- Page 41 and 42:
невоспитанной деви
- Page 43 and 44:
— Ваша наглость вр
- Page 45 and 46:
заметно проницател
- Page 47 and 48:
глупость. Цивилиза
- Page 49 and 50:
По Колледжу пронес
- Page 51 and 52:
Вечером в холле баш
- Page 53 and 54:
повернулись и неме
- Page 55 and 56:
хаотично расположе
- Page 57 and 58:
могли такое желани
- Page 59 and 60:
безнадёжно устарел
- Page 61 and 62:
В коридоре девушек,
- Page 63 and 64:
Все знали, что проф
- Page 65 and 66:
метали яростные мо
- Page 67 and 68:
Глава 6Засада Южных
- Page 69 and 70:
Они пришли к озеру,
- Page 71 and 72:
За спиной отца-прин
- Page 73 and 74:
— Не могу, — легко
- Page 75 and 76:
Профессор утвердит
- Page 77 and 78:
— Не важно, что я в
- Page 79 and 80:
себе на уме.— Ну, то
- Page 81 and 82:
Небольшой шарик св
- Page 83 and 84:
— Позовите его сюд
- Page 85 and 86:
— Слушай меня вним
- Page 87 and 88:
— Эта проблема про
- Page 89 and 90:
— Итак? — посмотре
- Page 91 and 92:
— Ты согласен взят
- Page 93 and 94:
«В одиночку ты не п
- Page 95 and 96:
Профессор устремил
- Page 97 and 98:
— Профессор, вы сей
- Page 99 and 100:
Демон Максвелла! Ко
- Page 101 and 102:
— Я в вас верю, проф
- Page 103 and 104:
пустякам, — она сно
- Page 105 and 106:
Глава 9Рождественс
- Page 107 and 108:
— А я думала, что гл
- Page 109 and 110:
возникло какое-то щ
- Page 111 and 112:
Психоаналитик приш
- Page 113 and 114:
луга, жарко цветущи
- Page 115 and 116:
— Ну… у всех в семь
- Page 117 and 118:
появлялись сообщен
- Page 119 and 120:
— Взрослые — они в
- Page 121 and 122:
Дзинтара невольно
- Page 123 and 124:
Глава 10Главная тай
- Page 125 and 126:
усовершенствовани
- Page 127 and 128:
— Понимаю, — кивну
- Page 129 and 130:
Плечи Джерри вздро
- Page 131 and 132:
миллионов подростк
- Page 133 and 134:
— Да, — кивнул нача
- Page 135 and 136:
Джерри, как полагал
- Page 137 and 138:
Глава 11Экскурсия н
- Page 139 and 140:
Девушка, ловко заце
- Page 141 and 142:
предполётных дней;
- Page 143 and 144:
Взрослеет Дитбит, в
- Page 145 and 146:
круговерти.С облег
- Page 147 and 148:
Во время ужина проф
- Page 149 and 150:
— Планеты дальше С
- Page 151 and 152:
Длительность марси
- Page 153 and 154:
— Мы очень давно не
- Page 155 and 156:
проворчал Робби в о
- Page 157 and 158:
И её расстроенно-сч
- Page 159 and 160:
начинается самое г
- Page 161 and 162:
— Несколько студен
- Page 163 and 164:
сказал:— Сейчас чт
- Page 165 and 166:
длинная, девятифут
- Page 167 and 168:
Все обернулись и ош
- Page 169 and 170:
— Принцип движения
- Page 171 and 172:
Глава 13Цена подлос
- Page 173 and 174:
злоупотребляли абс
- Page 175 and 176:
— Не получается: ни
- Page 177 and 178:
социомодели нового
- Page 179 and 180:
Джерриной собствен
- Page 181 and 182:
— Что вы такое гово
- Page 183 and 184:
полной… Смерть не
- Page 185 and 186:
— И как же мы можем
- Page 187 and 188:
энергично призывал
- Page 189 and 190:
Глава 14ЭлизаГруппа
- Page 191 and 192:
поиска и личного лю
- Page 193 and 194:
эйнштейнианцев. О-х
- Page 195 and 196:
Дзинтара села за пи
- Page 197 and 198:
Вот и сейчас, после
- Page 199 and 200:
гениальной! — и соз
- Page 201 and 202:
рассчитывали. Зато
- Page 203 and 204:
рыжеволосая девушк
- Page 205 and 206:
что это может быть
- Page 207 and 208:
просто НЕ МОЖЕТ ост
- Page 209 and 210:
— Малахит, — ответ
- Page 211 and 212:
высокомерным лицом
- Page 213 and 214:
может летать, пока
- Page 215 and 216:
себе бессмертие на
- Page 217 and 218:
твоими! Очень удобн
- Page 219 and 220:
видеть сквозь стен
- Page 221 and 222:
Эту развилку истор
- Page 223 and 224:
Глава 16ПокушениеНи
- Page 225 and 226: На мониторе трансл
- Page 227 and 228: Стремительно распу
- Page 229 and 230: чемоданчик, в юноше
- Page 231 and 232: союзничестве с Роб
- Page 233 and 234: речь?— Шансов его з
- Page 235 and 236: Глава 17ПохищениеПо
- Page 237 and 238: отдельные блоки ог
- Page 239 and 240: Скоро ему надоело в
- Page 241 and 242: — И ты там первый.—
- Page 243 and 244: случайность, на нег
- Page 245 and 246: его, когда он увиде
- Page 247 and 248: функций. До тех пор
- Page 249 and 250: народов и здравый с
- Page 251 and 252: Никки напряжённо в
- Page 253 and 254: стадионов, и даже е
- Page 255 and 256: организмы» в виде о
- Page 257 and 258: Никки добавила:— О
- Page 259 and 260: женщин.Как долго он
- Page 261 and 262: Глава 19Королевский
- Page 263 and 264: брючном костюме дв
- Page 265 and 266: Никки обратила вни
- Page 267 and 268: Почему же тогда дин
- Page 269 and 270: Но когда Вольдемар
- Page 271 and 272: открытой верхней ф
- Page 273 and 274: — Для моей династи
- Page 275: Ни сам Билл, ни неув
- Page 279 and 280: общественность: дл
- Page 281 and 282: — Вы же понимаете,
- Page 283 and 284: — Зависит от точки
- Page 285 and 286: — Джоан, киберпанк
- Page 287 and 288: преимущественного
- Page 289 and 290: Глава 21Удар в спину
- Page 291 and 292: Тимоти оказался па
- Page 293 and 294: — Копчёный Дракон,
- Page 295 and 296: Раненая девушка из
- Page 297 and 298: — Могу я задать вам
- Page 299 and 300: Правительство, вып
- Page 301 and 302: — Этого мало. — Гол
- Page 303 and 304: участке он носил эл
- Page 305 and 306: Сразу две ракеты вы
- Page 307 and 308: Глава 22Брак по расч
- Page 309 and 310: Джерри застыл на ме
- Page 311 and 312: — Здесь я ни при чё
- Page 313 and 314: укрепляться та про
- Page 315 and 316: сознания, что тепер
- Page 317 and 318: отключил.Комната б
- Page 319 and 320: Глава 23Вечная исто
- Page 321 and 322: отмахиваясь от мух
- Page 323 and 324: замороженной влаги
- Page 325 and 326: обрушенный внутрь.
- Page 327 and 328:
светлого ковра. Пуз
- Page 329 and 330:
— Ты правильно сде
- Page 331 and 332:
— Тебе нужна я или
- Page 333 and 334:
но твои следы потер
- Page 335 and 336:
Королева надела бр
- Page 337 and 338:
ПослесловиеПравди