10.07.2015 Views

Теория катастрофы - Логика от Змея Горыныча

Теория катастрофы - Логика от Змея Горыныча

Теория катастрофы - Логика от Змея Горыныча

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— Давайте дадим автору возможность продемонстрировать его изобретение в деле, —нарушил молчание профессор Цортимд из Школы Коперника.Никки нажала кнопку на ручном пульте, и все ахнули: щучье тело робота быстро двинулосьвперёд, а волны, образованные горизонтальными частями ножек, продолжали стоять на месте…Нет, робот вовсе не стал безногим: волна тонких ножек росла рядом с движущейся головой иубывала рядом с его хвостом, оставаясь в неподвижности возле остальной части робота. Этобыло завораживающее зрелище — длинное тело, плавно скользящее на застывших, но, тем неменее, ухитряющихся не отстать от робота волнах из множества ножек. Ноги робота быстро исогласованно вращались вокруг осей, не сталкиваясь друг с другом благодаря одинаковойскорости и выбранной форме.Стало понятно, почему на плоской спине робота красным фломастером было написано«Сёрфер». Робот действительно скользил по волнам! Сёрфер без малейших проблем промчалсяпо гладкому участку трассы, с разбега влетел в «пустыню» и легко преодолел все холмы, взметаяножками фонтанчики песка и сбивая острой мордой верхушки дюн. Как волны его ног моглибуксовать, если они не двигались относительно земли?Леопарды ликовали и скандировали:— Сёрфер! Давай!Жюльен-Сова тихо спросил Джерри:— Я не понимаю: почему робот бежит, а волна его ног — неподвижна? Я знаю, что дажебыстро катящееся колесо имеет одну неподвижную точку — точку соприкосновения с землёй.Но как Никки сумела растянуть эту покоящуюся точку в неподвижную траекторию?Джерри сказал, не отрывая глаз от Сёрфера:— Любая точка катящегося колеса описывает циклоиду — линию, неподвижную в системеотсчёта земли. Никки сумела заставить ноги «Сёрфера» двигаться друг за другом поаналогичной стоячей волне.— Всё равно не понял, — признался Жюльен.— Представь, что Никки взяла шестиколёсный автомобиль, потом разрезала каждое колесона дюжину сегментов. Потом растянула автомобиль, размножив оси и заставив каждый сегментпо-прежнему вращаться. Эти сегменты будут очень похожи на ноги, но робот по-прежнемубудет катиться на них, как на колёсах. Ещё она придала ногам такую форму, что они могутвращаться близко друг к другу, не сталкиваясь.Жюльен восхищённо покачал головой:— Как эта Маугли додумывается до таких невозможных вещей?— Она просто не знает, что они невозможны.С шорохом ссыпавшись с последней дюны на каменистый участок, Сёрфер, не снижаяскорости, устремился вперёд, выращивая вокруг себя неподвижные волны движущихся ног.Лишь немногие проволочные ножки опирались на камни, а большинство висело в воздухе, номногоногий робот из-за этого не нервничал. В конце гравийного участка Сёрфер налетелкорпусом на крупный голыш, и вся передняя часть его зависла в воздухе. Но задние лапкипродолжали упираться в землю и толкать тело вперёд, и робот переехал препятствие.И вот перед Сёрфером выросла гряда крупных обломков. Робот, проскочивший три этапа засчитанные секунды, резко сбавил ход и вплотную подошёл к первому камню. Тут выяснилось,что передние лапки оказались снабжены мелкими коготками: они сразу зацепились за пористыйбулыжник; несколько секунд карабканья — и коробчатое тело втянулось поверх скал.Оказалось, что для длинного робота путешествие даже по крупным камням не проблема —он провисал мостом между большими обломками и уверенно двигался вперёд, всегда находяопору хотя бы для нескольких из многочисленных ног.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!