— Кто же их толкает? — спросила Никки.— Например, ветер, — ответил Робби. — Атмосферные течения, дующие в северномполушарии преимущественно с запада на восток, а в южном полушарии — наоборот, давят нагоры и толкают материки по жидкой, скользкой астеносфере. Похоже на то, как ветер гонитледовые поля — и они наползают друг на друга.— Ветер может двигать континенты? — изумилась Никки.— Ветер, взаимодействующий с земной радиоактивностью и гравитацией, — подтвердилРобби. — В отличие от льдин, твёрдая океаническая кора тяжелее мягкой мантии и может в нейтонуть. Часть Тихоокеанской плиты тонет под Японским архипелагом, образуя глубоководныевпадины и волоча за собой всю остальную подводную плиту. Цепь всё время образующихсяГавайских островов отслеживает это движение Тихоокеанской плиты на северо-восток…Робби не успел объяснить всё толком, как пришёл Джерри и вытащил Никки из горячегоподземного мира в гораздо более прохладный лес. Юноша заботливо следил, чтобывыздоравливающая Никки отдыхала побольше.— Слушай, — сказала девушка. — Я развлекалась с сейсмокаталогом и обнаружила, чтокогда в северном полушарии Земли происходит всплеск слабых толчков, то в южном наступаетминимум таких землетрясений. Робби порыскал по Сети и утверждает, что данный феноменникто раньше не замечал. Поразительно! Даже после долгого общения с профессоромДермюрреем я не могу понять, в чём тут дело! Ведь такие закономерности под силу обнаружитьдаже школьнику!Джерри пожал плечами:— Учёных мало, а проблем много. Рук и голов на всё не хватает, особенно для тщательногоанализа многопараметрических каталогов.— Это означает, что возможности таких ценных источников данных, как каталоги звёзд иземлетрясений, банки геномов и белков, — далеко не исчерпаны? — заинтересованно спросилаНикки.— Верно! — согласился Джерри. — В сейсмокаталоге, с которым ты работала, навернякаспрятан ключ для предсказания землетрясений, но как извлечь его оттуда? Нужныоригинальные руководящие идеи, иначе даже Робби утонет в анализе такой огромной базыданных.— Робби утонет? — воскликнула Никки. — Не верю: Робби может всё!— Ну-ну, — проворчал Робби. — Не надо так льстить. Землетрясение имеет пятьпеременных — время, магнитуда и координаты. Простенькое сравнение сейсмоактивности двухпрямоугольных областей пятимерного пространства приводит к функции двадцати переменных.Рассмотрение хотя бы десяти значений каждой переменной потребует расчёта десяти вдвадцатой степени вариантов. Работая со скоростью тысяча вариантов в секунду, я закончурасчёты через три миллиарда лет. Нечего вам, людям, на нас, бедные машины, все заботывзваливать. Сами шевелите серым биокиселём, выдавайте неожиданные гипотезы. А мы,кремниевые педанты, их проверим…Друзья неспешно проходили мимо густого куста, как вдруг из него выскочил енот изатрусил к ближайшему дереву — спасаться. Дерево оказалось очень дуплистым, с дырой возлекорней, и испуганный енот не стал карабкаться по гладкой коре, а шмыгнул в дупло и забралсявверх по полому стволу.Ребята остановились посмотреть, что будет дальше. Зверёк шуршал в пустом дереве — емубыло очень неудобно сидеть в вертикальной трубе, цепляясь когтями за стенки. Через минутупушистик свесил голову из дупла и посмотрел — ушли ли двуногие звери. Но они стояли иблестели на него глазами и крупными зубами. Енот недовольно завозился и снова спрятался.
Скоро ему надоело висеть в дупле вниз головой, и он осторожно слез на землю, не спуская глаз сназойливых гостей. Те замерли метрах в пяти. Хмурый зверь выбрался из дупла, сгорбился и,прячась за деревьями, ушёл в заросли.— Молодец, преодолел страх, — одобрила Маугли.Никки и Джерри отправились дальше, слушая перепалки зябликов и синиц.— Вот что интересно, — сказала Никки. — Я вижу по профессорам Колледжа — таким какВан-Теллер, Франклин, Майсофт, — что учёные — очень хорошие люди. Дермюрреев, длякоторых наука лишь бизнес, очень мало.— Зато встречаются Тхимсоты.— Такие подлецы в науке столь редки, что их приходится использовать на всю катушку иперебрасывать с места на место по мере надобности: Тхимсот приехал сюда из-за тебя, аФростман — из-за меня.— Согласен — таких мало.— Но в общественном мнении учёные — поголовно бессердечные злодеи или, невзирая навысокий интеллект, бытовые идиоты, которые варят в кастрюлях исключительно собственныечасы. Главные герои массовых фильмов и книг безмозглы или умственно ординарны, даже приволшебной одарённости. Киношные «учёные» всегда проигрывают жизненное соперничество«простым парням». Зритель всё время видит, как интеллектуалы — убогие «ботаники» вочках — робко ездят на инвалидных колясках за мускулистыми суперменами и расшифровываютим пароли вражеских компьютеров. Насаждается убеждение, что интеллект и житейскаяадекватность, равно как интеллект и мужество, — несовместимы. Как же мы смогли выйти изпещер, если самые умные были трусливы и неловки? Антиэволюционная точка зрения.Джерри рассмеялся:— Это рыночная легенда для комфорта массового зрителя. Очередной компенсационныймиф, примиряющий обычного человека с раздражающим существованием интеллектуалов. Насамом деле средний учёный крупнее и здоровее среднестатистического человека, живёт дольшеего и, уж конечно, удачливее и благополучнее, чем «простые парни». Интеллект являетсяуниверсальным преимуществом в жизни. В ответ средний лузер мстит «яйцеголовым»,оплачивая голливудские фильмы, льстивые к «простым ребятам» и недоброжелательные к«умникам». Пусть утешаются.— Не думаю, что стоит потакать вкусам простаков и раздувать их до ранга общегомнения, — проворчала Никки. — Порция горькой правды полезна для здоровья социума. Когдадело дойдёт до реальных проблем, то все эти надувные киносупермены лопнут, и спасать лодкупридётся непопулярным «умникам». Если они останутся к тому времени.Они дошли до стеклянной беседки на конце дорожки и сели на скамейку. Джерри сказал:— Кстати, скоро будет готов список из трёхсот ключевых «умников», от которых зависитнаше общее будущее. Вернее, список из трёхсот технологий. Если они ещё не открыты, то ихавторов определить достоверно невозможно.— Хорошая новость. — Никки внимательно посмотрела на Джерри. — Но вокруг этогосписка столько вращается событий… Люди списка вызывают острое сочувствие…— Ты думаешь, что они достойны жалости? — хмыкнул Джерри.— Да, ведь они ещё не знают, в какую ловушку попали…Пока они беседовали, из лесу вышел рыжий олень с мягкими рожками-карандашами и сталспокойно щипать траву совсем рядом с беседкой.— Интересно, — сказала Джерри, — олень совсем не боится человека за стеклом беседки.Думает, что человек в клетке — и не опасен?Они смотрели вместе на оленя, и их головы слишком сблизились. Логическое течение
- Page 2:
AnnotationСерия «Фантас
- Page 5 and 6:
ПрологЭто был прос
- Page 7 and 8:
«Море» прозвучало
- Page 9 and 10:
нас ещё есть.Надева
- Page 11 and 12:
В Главной башне уже
- Page 13 and 14:
запустил свой роли
- Page 15 and 16:
и не хочу, чтобы кто
- Page 17 and 18:
Глава 2Будущее как
- Page 19 and 20:
— Будет сделано, ва
- Page 21 and 22:
Лектор махнул руко
- Page 23 and 24:
«Будущее как оружи
- Page 25 and 26:
Никки потрясла его
- Page 27 and 28:
— Что со мной было
- Page 29 and 30:
математический и б
- Page 31 and 32:
обрезков, и внимате
- Page 33 and 34:
препятствием для н
- Page 35 and 36:
до груды камней и, з
- Page 37 and 38:
А-ах! — на середине
- Page 39 and 40:
может то, что они оч
- Page 41 and 42:
невоспитанной деви
- Page 43 and 44:
— Ваша наглость вр
- Page 45 and 46:
заметно проницател
- Page 47 and 48:
глупость. Цивилиза
- Page 49 and 50:
По Колледжу пронес
- Page 51 and 52:
Вечером в холле баш
- Page 53 and 54:
повернулись и неме
- Page 55 and 56:
хаотично расположе
- Page 57 and 58:
могли такое желани
- Page 59 and 60:
безнадёжно устарел
- Page 61 and 62:
В коридоре девушек,
- Page 63 and 64:
Все знали, что проф
- Page 65 and 66:
метали яростные мо
- Page 67 and 68:
Глава 6Засада Южных
- Page 69 and 70:
Они пришли к озеру,
- Page 71 and 72:
За спиной отца-прин
- Page 73 and 74:
— Не могу, — легко
- Page 75 and 76:
Профессор утвердит
- Page 77 and 78:
— Не важно, что я в
- Page 79 and 80:
себе на уме.— Ну, то
- Page 81 and 82:
Небольшой шарик св
- Page 83 and 84:
— Позовите его сюд
- Page 85 and 86:
— Слушай меня вним
- Page 87 and 88:
— Эта проблема про
- Page 89 and 90:
— Итак? — посмотре
- Page 91 and 92:
— Ты согласен взят
- Page 93 and 94:
«В одиночку ты не п
- Page 95 and 96:
Профессор устремил
- Page 97 and 98:
— Профессор, вы сей
- Page 99 and 100:
Демон Максвелла! Ко
- Page 101 and 102:
— Я в вас верю, проф
- Page 103 and 104:
пустякам, — она сно
- Page 105 and 106:
Глава 9Рождественс
- Page 107 and 108:
— А я думала, что гл
- Page 109 and 110:
возникло какое-то щ
- Page 111 and 112:
Психоаналитик приш
- Page 113 and 114:
луга, жарко цветущи
- Page 115 and 116:
— Ну… у всех в семь
- Page 117 and 118:
появлялись сообщен
- Page 119 and 120:
— Взрослые — они в
- Page 121 and 122:
Дзинтара невольно
- Page 123 and 124:
Глава 10Главная тай
- Page 125 and 126:
усовершенствовани
- Page 127 and 128:
— Понимаю, — кивну
- Page 129 and 130:
Плечи Джерри вздро
- Page 131 and 132:
миллионов подростк
- Page 133 and 134:
— Да, — кивнул нача
- Page 135 and 136:
Джерри, как полагал
- Page 137 and 138:
Глава 11Экскурсия н
- Page 139 and 140:
Девушка, ловко заце
- Page 141 and 142:
предполётных дней;
- Page 143 and 144:
Взрослеет Дитбит, в
- Page 145 and 146:
круговерти.С облег
- Page 147 and 148:
Во время ужина проф
- Page 149 and 150:
— Планеты дальше С
- Page 151 and 152:
Длительность марси
- Page 153 and 154:
— Мы очень давно не
- Page 155 and 156:
проворчал Робби в о
- Page 157 and 158:
И её расстроенно-сч
- Page 159 and 160:
начинается самое г
- Page 161 and 162:
— Несколько студен
- Page 163 and 164:
сказал:— Сейчас чт
- Page 165 and 166:
длинная, девятифут
- Page 167 and 168:
Все обернулись и ош
- Page 169 and 170:
— Принцип движения
- Page 171 and 172:
Глава 13Цена подлос
- Page 173 and 174:
злоупотребляли абс
- Page 175 and 176:
— Не получается: ни
- Page 177 and 178:
социомодели нового
- Page 179 and 180:
Джерриной собствен
- Page 181 and 182:
— Что вы такое гово
- Page 183 and 184:
полной… Смерть не
- Page 185 and 186:
— И как же мы можем
- Page 187 and 188: энергично призывал
- Page 189 and 190: Глава 14ЭлизаГруппа
- Page 191 and 192: поиска и личного лю
- Page 193 and 194: эйнштейнианцев. О-х
- Page 195 and 196: Дзинтара села за пи
- Page 197 and 198: Вот и сейчас, после
- Page 199 and 200: гениальной! — и соз
- Page 201 and 202: рассчитывали. Зато
- Page 203 and 204: рыжеволосая девушк
- Page 205 and 206: что это может быть
- Page 207 and 208: просто НЕ МОЖЕТ ост
- Page 209 and 210: — Малахит, — ответ
- Page 211 and 212: высокомерным лицом
- Page 213 and 214: может летать, пока
- Page 215 and 216: себе бессмертие на
- Page 217 and 218: твоими! Очень удобн
- Page 219 and 220: видеть сквозь стен
- Page 221 and 222: Эту развилку истор
- Page 223 and 224: Глава 16ПокушениеНи
- Page 225 and 226: На мониторе трансл
- Page 227 and 228: Стремительно распу
- Page 229 and 230: чемоданчик, в юноше
- Page 231 and 232: союзничестве с Роб
- Page 233 and 234: речь?— Шансов его з
- Page 235 and 236: Глава 17ПохищениеПо
- Page 237: отдельные блоки ог
- Page 241 and 242: — И ты там первый.—
- Page 243 and 244: случайность, на нег
- Page 245 and 246: его, когда он увиде
- Page 247 and 248: функций. До тех пор
- Page 249 and 250: народов и здравый с
- Page 251 and 252: Никки напряжённо в
- Page 253 and 254: стадионов, и даже е
- Page 255 and 256: организмы» в виде о
- Page 257 and 258: Никки добавила:— О
- Page 259 and 260: женщин.Как долго он
- Page 261 and 262: Глава 19Королевский
- Page 263 and 264: брючном костюме дв
- Page 265 and 266: Никки обратила вни
- Page 267 and 268: Почему же тогда дин
- Page 269 and 270: Но когда Вольдемар
- Page 271 and 272: открытой верхней ф
- Page 273 and 274: — Для моей династи
- Page 275 and 276: Ни сам Билл, ни неув
- Page 277 and 278: — Я — нет, — ответи
- Page 279 and 280: общественность: дл
- Page 281 and 282: — Вы же понимаете,
- Page 283 and 284: — Зависит от точки
- Page 285 and 286: — Джоан, киберпанк
- Page 287 and 288: преимущественного
- Page 289 and 290:
Глава 21Удар в спину
- Page 291 and 292:
Тимоти оказался па
- Page 293 and 294:
— Копчёный Дракон,
- Page 295 and 296:
Раненая девушка из
- Page 297 and 298:
— Могу я задать вам
- Page 299 and 300:
Правительство, вып
- Page 301 and 302:
— Этого мало. — Гол
- Page 303 and 304:
участке он носил эл
- Page 305 and 306:
Сразу две ракеты вы
- Page 307 and 308:
Глава 22Брак по расч
- Page 309 and 310:
Джерри застыл на ме
- Page 311 and 312:
— Здесь я ни при чё
- Page 313 and 314:
укрепляться та про
- Page 315 and 316:
сознания, что тепер
- Page 317 and 318:
отключил.Комната б
- Page 319 and 320:
Глава 23Вечная исто
- Page 321 and 322:
отмахиваясь от мух
- Page 323 and 324:
замороженной влаги
- Page 325 and 326:
обрушенный внутрь.
- Page 327 and 328:
светлого ковра. Пуз
- Page 329 and 330:
— Ты правильно сде
- Page 331 and 332:
— Тебе нужна я или
- Page 333 and 334:
но твои следы потер
- Page 335 and 336:
Королева надела бр
- Page 337 and 338:
ПослесловиеПравди